所属专辑:花束~the best of doriko feat.初音ミク~
歌手: Doriko
时长: 06:18
夕日坂 (夕阳下的坡道) - doriko/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:doriko[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:doriko[00:00:17]
//[00:00:25]
编曲:doriko[00:00:25]
//[00:00:34]
帰り道は夕日を背に[00:00:34]
背着夕阳走在返家的路上[00:00:38]
君の少し後ろを歩く[00:00:38]
跟在你的后面一起走着[00:00:45]
背の高い君に合わせ[00:00:45]
配合着较为高挺的你[00:00:49]
いつも歩幅が大きくなる[00:00:49]
一如往常的跨着较大的步伐[00:00:55]
この坂を登りきってしまったら[00:00:55]
只要走完这个坡道[00:01:00]
もうわかれ道がすぐそこに[00:01:00]
就是该要道别的路口[00:01:06]
君はうつむいて[00:01:06]
你低落消沉的说着 [00:01:08]
「あと少しだから」と[00:01:08]
再一下就到了[00:01:12]
顔も見ず[00:01:12]
就头也不抬的 [00:01:14]
私に手を差し出す[00:01:14]
向我伸出了手[00:01:19]
ありふれてる[00:01:19]
我恋上了这份 [00:01:22]
幸せに恋した[00:01:22]
平淡的幸福[00:01:24]
そんな時が[00:01:24]
那样的时光 [00:01:27]
今も優しくて[00:01:27]
如今依旧令人感到温柔[00:01:30]
振り返れば[00:01:30]
只要回头顾盼 [00:01:33]
その手がすぐそこに[00:01:33]
那双手就伴在身旁[00:01:36]
あるような気が今もしてる[00:01:36]
至今我仍有这样的感觉[00:01:41]
いつのまにか[00:01:41]
曾几何时 [00:01:44]
君だけを見ていた[00:01:44]
眼中只映出你的身影[00:01:47]
君がいれば[00:01:47]
只要有你相伴 [00:01:50]
笑っていられた[00:01:50]
就能涌出笑容[00:01:52]
触れた指に[00:01:52]
就连从相握的指尖中 [00:01:55]
伝う鼓動さえも[00:01:55]
所传来的心跳[00:01:58]
その全てが愛しかった[00:01:58]
一切的一切都让我深深倾爱[00:02:26]
わかれ道で指を離し[00:02:26]
在道别的路口松开彼此的手[00:02:31]
二人背を向けて歩きだす[00:02:31]
两人背对背的踏出步伐[00:02:38]
ふと振り返った先に[00:02:38]
不经意的回首轻望[00:02:42]
君の姿はもうなかった[00:02:42]
你的身影却已消失不见[00:02:48]
君の話すこと 君の描くもの[00:02:48]
你所诉说的话语你所描绘的理想[00:02:53]
今日見た景色を忘れない[00:02:53]
今日所看见的景色绝对不会忘记[00:02:59]
けど想うほどに なぜだか怖くて[00:02:59]
但却毫无来由地 越想越心慌[00:03:04]
長い影の私もまた 揺らいだ[00:03:04]
就连身后长长的影子 也轻轻的摇晃着[00:03:12]
ありふれてる 幸せに恋した[00:03:12]
我恋上了这份平淡的幸福[00:03:18]
そんな時が 続く気がしてた[00:03:18]
仿佛那样的时光能够天长地久[00:03:23]
何もかもが[00:03:23]
点点滴滴的全部 [00:03:26]
はじめての思い出[00:03:26]
都是珍贵的初次回忆[00:03:29]
明日のことさえ知らずにいた[00:03:29]
连未来的事都浑然不觉[00:03:34]
どんな時も君だけをみていて[00:03:34]
无论何时眼中只映出你的身影[00:03:40]
君のために笑うはずだった[00:03:40]
这份只为了你而绽放的笑容[00:03:45]
だけど時の中に逸れてゆき[00:03:45]
却在时间的洪流中不被眷顾[00:03:51]
君の手が離れてしまう[00:03:51]
你的手终究松开远去[00:04:41]
ありふれてる[00:04:41]
我恋上了这份 [00:04:43]
幸せに恋した[00:04:43]
平淡的幸福[00:04:46]
そんな時が[00:04:46]
那样的时光 [00:04:49]
今も優しくて[00:04:49]
如今依旧令人感到温柔[00:04:51]
振り返れば[00:04:51]
只要回头顾盼 [00:04:54]
その手がすぐそこに[00:04:54]
那双手就伴在身旁[00:04:57]
あるような気が今もしてる[00:04:57]
至今我仍有这样的感觉[00:05:03]
夕日を背に[00:05:03]
背对着夕阳 [00:05:05]
長い影を連れて[00:05:05]
带着长长的影子[00:05:08]
今一人で この坂を上る[00:05:08]
如今剩我独自一人 走上这条坡道[00:05:14]
目を閉じれば[00:05:14]
闭上双眼 [00:05:16]
誰かを探している[00:05:16]
寻找着某个人的身影[00:05:19]
幼き日の私に出会う[00:05:19]
遇上的是幼时的我自己[00:05:24]