所属专辑:Documentary
歌手: 秦基博
时长: 05:45
メトロ・フィルム (Metro Film) (album ver.) - 秦基博 (はたもとひろ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]
作詞:秦基博[00:00:01]
//[00:00:03]
作曲:秦基博[00:00:03]
//[00:00:04]
こないだの雨で白い靴は汚れた[00:00:04]
前些天的雨弄脏了白色鞋子 [00:00:11]
携帯の充電は切れそうで切れない[00:00:11]
手机快要没电了 却一直没断电 [00:00:18]
近頃 夜中 テレビばかり観てる[00:00:18]
最近 夜里一直对着电视 [00:00:26]
彼女にはもう ずいぶんと会っていない[00:00:26]
已经好久没见女朋友[00:00:36]
そろそろ髪を切りにいかなきゃな[00:00:36]
也差不多该去剪头发了 [00:00:43]
仕事はうまくこなしてると思う[00:00:43]
现在的工作也还顺顺利利[00:00:50]
子どもの頃からすぐ迷子になるよ[00:00:50]
从孩提时代开始就很容易迷路 [00:00:58]
今だって迷ってばかりいるよ[00:00:58]
现在也仍然还是迷茫着 [00:01:07]
電車は長い東京の地下をくぐり抜け[00:01:07]
电车在冗长的东京地下穿梭 [00:01:15]
川沿いの景色が顔を見せる[00:01:15]
河岸边的景色无边 [00:01:25]
夕映えに燃える景色があらわれるんだ[00:01:25]
被晚霞烧红的景色映入眼帘 [00:01:39]
イヤホンの中の音楽は[00:01:39]
耳机里的音乐 [00:01:43]
とうに途切れてしまったのに[00:01:43]
早已戛然而止 [00:01:47]
それに気付かないくらい[00:01:47]
但是我却丝毫没有察觉 [00:01:51]
僕の中の僕と話した[00:01:51]
自顾自地和心中的自己对话 [00:01:56]
ほんの少しの勇気とやさしさが[00:01:56]
如果那天 [00:02:02]
あの日あったなら[00:02:02]
我能拥有哪怕一点点的勇气和温柔 [00:02:05]
そんな言い訳を何万回も繰り返す[00:02:05]
而今仍然 [00:02:14]
今日も[00:02:14]
数十万次地重复着这样的借口 [00:02:34]
遠くでともる あれは窓明かり[00:02:34]
远处明灭的 窗户的灯光[00:02:41]
飛行機雲は どこまでも続いてく[00:02:41]
飞机云 无边无际 [00:02:47]
そう言えば しばらく実家にも帰れてない[00:02:47]
话说回来 暂时还回不了老家 [00:02:55]
元気かどうか 時々 心配になるんだ[00:02:55]
大家过得是否还好 时常也会担心 [00:03:05]
それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け[00:03:05]
穿越心中林林总总的寂寞 [00:03:13]
僕もまた小さな改札を出る[00:03:13]
今天我又从这个小小的检票口出站 [00:03:23]
ふいに再生ボタンを押してみるんだ[00:03:23]
不经意间又试着按下了播放键 [00:03:41]
イヤホンの中の音楽で[00:03:41]
因耳机中的音乐 [00:03:45]
いつもの街が変わっていく[00:03:45]
以往的街道变得有所不同[00:03:50]
通い慣れてる道も[00:03:50]
早已走惯了的道路 [00:03:53]
フィルム映画の様に映った[00:03:53]
也如胶片电影般闪现眼底 [00:03:59]
あの日よりは勇気とやさしさを[00:03:59]
而今的我是否比那天更加地勇敢 [00:04:05]
持ててるのかな[00:04:05]
更加的温柔呢 [00:04:08]
背中を押すように[00:04:08]
钢琴的小乐章反复重复[00:04:11]
ピアノはフレーズを繰り返す 帰ろう[00:04:11]
莫名地让人倍感激励 回家吧 [00:04:16]