• 转发
  • 反馈

《メトロフィルム(Album ver.)》歌词


歌曲: メトロフィルム(Album ver.)

所属专辑:Documentary

歌手: 秦基博

时长: 05:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

メトロフィルム(Album ver.)

メトロ・フィルム (Metro Film) (album ver.) - 秦基博 (はたもとひろ)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]

作詞:秦基博[00:00:01]

//[00:00:03]

作曲:秦基博[00:00:03]

//[00:00:04]

こないだの雨で白い靴は汚れた[00:00:04]

前些天的雨弄脏了白色鞋子 [00:00:11]

携帯の充電は切れそうで切れない[00:00:11]

手机快要没电了 却一直没断电 [00:00:18]

近頃 夜中 テレビばかり観てる[00:00:18]

最近 夜里一直对着电视 [00:00:26]

彼女にはもう ずいぶんと会っていない[00:00:26]

已经好久没见女朋友[00:00:36]

そろそろ髪を切りにいかなきゃな[00:00:36]

也差不多该去剪头发了 [00:00:43]

仕事はうまくこなしてると思う[00:00:43]

现在的工作也还顺顺利利[00:00:50]

子どもの頃からすぐ迷子になるよ[00:00:50]

从孩提时代开始就很容易迷路 [00:00:58]

今だって迷ってばかりいるよ[00:00:58]

现在也仍然还是迷茫着 [00:01:07]

電車は長い東京の地下をくぐり抜け[00:01:07]

电车在冗长的东京地下穿梭 [00:01:15]

川沿いの景色が顔を見せる[00:01:15]

河岸边的景色无边 [00:01:25]

夕映えに燃える景色があらわれるんだ[00:01:25]

被晚霞烧红的景色映入眼帘 [00:01:39]

イヤホンの中の音楽は[00:01:39]

耳机里的音乐 [00:01:43]

とうに途切れてしまったのに[00:01:43]

早已戛然而止 [00:01:47]

それに気付かないくらい[00:01:47]

但是我却丝毫没有察觉 [00:01:51]

僕の中の僕と話した[00:01:51]

自顾自地和心中的自己对话 [00:01:56]

ほんの少しの勇気とやさしさが[00:01:56]

如果那天 [00:02:02]

あの日あったなら[00:02:02]

我能拥有哪怕一点点的勇气和温柔 [00:02:05]

そんな言い訳を何万回も繰り返す[00:02:05]

而今仍然 [00:02:14]

今日も[00:02:14]

数十万次地重复着这样的借口 [00:02:34]

遠くでともる あれは窓明かり[00:02:34]

远处明灭的 窗户的灯光[00:02:41]

飛行機雲は どこまでも続いてく[00:02:41]

飞机云 无边无际 [00:02:47]

そう言えば しばらく実家にも帰れてない[00:02:47]

话说回来 暂时还回不了老家 [00:02:55]

元気かどうか 時々 心配になるんだ[00:02:55]

大家过得是否还好 时常也会担心 [00:03:05]

それぞれ胸の寂しさの中をくぐり抜け[00:03:05]

穿越心中林林总总的寂寞 [00:03:13]

僕もまた小さな改札を出る[00:03:13]

今天我又从这个小小的检票口出站 [00:03:23]

ふいに再生ボタンを押してみるんだ[00:03:23]

不经意间又试着按下了播放键 [00:03:41]

イヤホンの中の音楽で[00:03:41]

因耳机中的音乐 [00:03:45]

いつもの街が変わっていく[00:03:45]

以往的街道变得有所不同[00:03:50]

通い慣れてる道も[00:03:50]

早已走惯了的道路 [00:03:53]

フィルム映画の様に映った[00:03:53]

也如胶片电影般闪现眼底 [00:03:59]

あの日よりは勇気とやさしさを[00:03:59]

而今的我是否比那天更加地勇敢 [00:04:05]

持ててるのかな[00:04:05]

更加的温柔呢 [00:04:08]

背中を押すように[00:04:08]

钢琴的小乐章反复重复[00:04:11]

ピアノはフレーズを繰り返す 帰ろう[00:04:11]

莫名地让人倍感激励 回家吧 [00:04:16]