所属专辑:Maiden Voyage Ⅱ
时长: 03:44
Oppa 범고래 (Oppa 虎鲸) - 키드밀리 (Kid Milli)/SUPERBEE (슈퍼비)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
词:Kid Milli/SUPERBEE[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:SEUNGJAE[00:00:09]
//[00:00:14]
编曲:SEUNGJAE[00:00:14]
//[00:00:18]
야 난 너의 오빠가 되기로 함[00:00:18]
喂 我要成为你的哥哥[00:00:22]
너가 서른 넘어도 날 떠받들어 인마[00:00:22]
即使你过了30也要奉承我[00:00:26]
연봉 1억 밑인 난 랩퍼 기준 미달[00:00:26]
年薪1亿之下的我未达到说唱家标准[00:00:30]
그렇다고 좆까지마 니 오빠라니까[00:00:30]
即使这样也不要啰嗦 我还是你哥哥[00:00:34]
간지나지 내 raf 쟤네꺼[00:00:34]
我的raf很帅气[00:00:37]
Fake 이고 내꺼가 real[00:00:37]
他们的是假的 我的是真的[00:00:39]
있는 돈 털어 산 tag[00:00:39]
花掉所有的钱买来的tag[00:00:41]
난 한 달 거지 되면 또 생겨 cash[00:00:41]
我一个月成为乞丐又会再次生钱[00:00:43]
왜냠 니 오빠니까 오빤[00:00:43]
因为我是你哥哥[00:00:45]
동생보다 돈 더 많아[00:00:45]
哥哥比弟弟钱多[00:00:47]
동생보다 경험 많어[00:00:47]
比弟弟经验多[00:00:48]
동생보다 앨범 잘 써[00:00:48]
比弟弟专辑写的更好[00:00:50]
오빤 그런 거야 원래 달러[00:00:50]
哥哥就是如此[00:00:51]
Living 나는 앨범 만들어[00:00:51]
生活本就不同 我制作专辑[00:00:53]
랩은 이미 another level[00:00:53]
说唱已成为其他级别[00:00:55]
옷은 욱이형이 최고[00:00:55]
衣服是旭哥最棒[00:00:58]
인디고뮤직 해요 대성[00:00:58]
做Indigo音乐 大成[00:01:00]
가사에 개소리나 쓰고[00:01:00]
歌词写着狗话[00:01:02]
상의에 코바야시 새겨[00:01:02]
在上衣刻上小林[00:01:04]
명품옷 조금 섞어 입어[00:01:04]
混搭一些名牌衣服[00:01:06]
옛날엔 도배 그건 질렸어[00:01:06]
以前的膜拜早已厌倦[00:01:08]
쇼미더머니 족가라해[00:01:08]
showmethemoney 去边去[00:01:10]
내가 없는 쇼미 시즌엔 난 변해[00:01:10]
没有我的showme季度里我在变化[00:01:12]
5월부터 9월 나는 코홀트 해[00:01:12]
从5月到9月做Cohort[00:01:15]
유치해 돈도 안 돼[00:01:15]
幼稚又赚不到钱[00:01:16]
아침에 나와 밤에 들어가고[00:01:16]
早出晚归[00:01:18]
10분만에 도끼형 목례 받고[00:01:18]
10分内收到dok2哥眼神招呼后[00:01:20]
다시 나와버렸지[00:01:20]
再次出来[00:01:20]
오늘은 연결고리 틀지 말어[00:01:20]
今天不要放连接环[00:01:22]
옆집부터 코쿤사거리까지[00:01:22]
从隔壁到cocoon十字路[00:01:24]
내 맘 아프니까 배려해[00:01:24]
我心很痛所以照顾我[00:01:25]
음 그래도 난 니 오빠[00:01:25]
即使这样我也是你哥哥[00:01:27]
음 my bank account 매일 새로 파지[00:01:27]
每天都在新建银行账户[00:01:29]
음 난 행사 돈이 필요가 별로 없어[00:01:29]
我不太需要活动经费[00:01:32]
사업 돈이 많 두개야 회사가[00:01:32]
事业钱很多 有俩个公司[00:01:34]
오빠는 사장님 랩을 하지 랩으로만[00:01:34]
哥哥唱经理说唱 [00:01:36]
계좌를 채우려 하는 랩퍼 아냐[00:01:36]
不是只用说唱来填满账户的说唱家[00:01:37]
뭣 모르는 애들이나 이런 걸[00:01:37]
不知情的家伙们才说[00:01:39]
Fake 이라 하지[00:01:39]
这是虚假的[00:01:40]
걔네 어차피 알바[00:01:40]
他们反正只能打工[00:01:40]
끝나고 보지 구직 사이트[00:01:40]
结束后又看着求职网站[00:01:42]
그래 우린 만나 only 알바몬 에이[00:01:42]
我们就在打工网见[00:01:44]
태국 누나들이 팔로우 박아줘[00:01:44]
泰国姐姐们关注我[00:01:47]
일본 누나들이 팔로우 박아줘[00:01:47]
日本姐姐们关注我[00:01:49]
한국 누나들이 팔로우 박아줘[00:01:49]
韩国姐姐们关注我[00:01:51]
그러니까 니 오빠 니 오빤 사실[00:01:51]
所以你哥哥其实不是哥哥[00:01:53]
오빠 아냐 세상 그런 거야[00:01:53]
世界就是如此[00:01:54]
니 남자가 랩퍼라면 나를 모른단 건[00:01:54]
你的男人若是说唱家却不知道我的话[00:01:56]
거짓말 이라고 걔네 들은[00:01:56]
就是谎话 他们是[00:01:58]
바보야 바보야[00:01:58]
笨蛋 笨蛋[00:01:59]
야 난 너의 오빠가 되기로 함[00:01:59]
喂 我要成为你的哥哥[00:02:03]
너가 서른 넘어도 날 떠받들어 인마[00:02:03]
即使你过了30也要奉承我[00:02:07]
연봉 1억 밑인 난 랩퍼 기준 미달[00:02:07]
年薪1亿之下的我未达到说唱家标准[00:02:11]
그렇다고 족까지마 니 오빠 라니까[00:02:11]
即使这样也不要啰嗦 我还是你哥哥[00:02:16]
간지나지 내 raf 쟤네꺼[00:02:16]
我的raf很帅气[00:02:18]
Fake 이고 내꺼가 real[00:02:18]
他们的是假的 我的是真的[00:02:20]
있는 돈 털어 산 tag[00:02:20]
花掉所有的钱买来的tag[00:02:22]
난 한 달 거지 되면 또 생겨 cash[00:02:22]
我一个月成为乞丐又会再次生钱[00:02:24]
왜냠 니 오빠니까 오빤[00:02:24]
因为我是你哥哥[00:02:26]
동생보다 돈 더 많아[00:02:26]
哥哥比弟弟钱多[00:02:28]
동생보다 경험 많어[00:02:28]
比弟弟经验多[00:02:29]
동생보다 앨범 잘 써[00:02:29]
比弟弟专辑写的更好[00:02:31]
오빤 그런 거야 원래 달러[00:02:31]
哥哥就是如此不同[00:02:32]
I was nobody ouu I was nobody ayy[00:02:32]
//[00:02:35]
이제 그녀와도 썸타지[00:02:35]
如今也和她暧昧[00:02:37]
Becuz I'm somebody yeh I'm somebody[00:02:37]
//[00:02:40]
너는 폰 팔지 나는 폰 사지 싸서[00:02:40]
你卖手机 我买手机[00:02:42]
많이 산 h & m 청바지[00:02:42]
因为便宜买了很多 h & m 牛仔裤[00:02:44]
두른 벨트는 그냥 200만원 하지[00:02:44]
戴上的腰带也就200万[00:02:46]
이걸 그냥 얻었다니 오우 천만에[00:02:46]
你说这是得来的 怎么可能[00:02:48]
그냥 그냥 내 시계는 5000만 해[00:02:48]
我的手表也就5000万[00:02:50]
그냥 그냥 얻었다니 오우 천만에[00:02:50]
你说这是得来的 怎么可能[00:02:52]
그냥 몰라 내 시계는 5000만 해[00:02:52]
不懂 我的手表也就5000万[00:02:54]
니 하루 일삯을 벌어 5초만에 ouu[00:02:54]
我5秒赚你一天的钱[00:02:57]
데뷔 내가 늦었지만 man god dang[00:02:57]
虽然我出道晚了些 man god dang[00:02:59]
수퍼비 신곡에 얘넨 man god dang[00:02:59]
superbee新曲让他们 man god dang[00:03:01]
우린 같은 말을 듣고 살아[00:03:01]
我们听着相同的话生活[00:03:02]
근데 너무 다른 말이야[00:03:02]
但却又是大不同的话[00:03:04]
이게 뭐야 그래 man god dang[00:03:04]
这到底是什么 man god dang[00:03:05]
어쩌면 인생은 game같애[00:03:05]
人生就像游戏一样[00:03:08]
끊임없이 이어지는 행같애[00:03:08]
就像无限的行一样[00:03:10]
이 노래 제목 oppa 근데 내가[00:03:10]
这首歌名oppa 但称我为[00:03:11]
Oppa 라기엔 너무[00:03:11]
Oppa 我还有些[00:03:12]
어려 이게 웬 god dang[00:03:12]
年轻 这是什么god dang[00:03:14]
그냥 마구 벌어버려[00:03:14]
就这样疯狂赚钱[00:03:16]
몇 년 이걸 해 보니까[00:03:16]
在做了几年这个后发现[00:03:18]
똥 귀걸이 찬 놈들이[00:03:18]
戴着垃圾耳环的家伙们[00:03:19]
주관성에 숨어버려 what[00:03:19]
自觉地藏起来[00:03:21]
So 100 m 달리기나 통장 잔고로[00:03:21]
所以100米赛跑或是账户余额[00:03:23]
Checking해 facts[00:03:23]
确认事实[00:03:24]
숫자나 초에 너넨 닥치게 돼[00:03:24]
看到数字或秒数你们就会闭嘴[00:03:26]
너무 객관적이여 빡치게 돼[00:03:26]
过于客观会深受打击[00:03:28]
분에 휩싸여 거울 팍 치게 돼 팍[00:03:28]
因愤怒会打碎镜子[00:03:31]
그게 내 계획이지 어 니네 거울[00:03:31]
那就是我的计划 [00:03:34]
전부 깨버리기 어[00:03:34]
打碎你们的镜子[00:03:35]
그니까 남을 비교하고 판단하지 말아[00:03:35]
所以不要比较和判断别人[00:03:37]
그럼 내 얘기가 돼 버리지요[00:03:37]
那么就会成为我的故事[00:03:42]