所属专辑:Shape of lovE
歌手: 鏡音リン
时长: 05:09
本番(ほんばん)前の静かな夜[00:00:22]
正式演出前的寂静的夜晚[00:00:27]
緊張(きんちょう)しすぎて眠れない[00:00:27]
因为太过紧张而无法入眠[00:00:31]
それならイメトレして[00:00:31]
既然那样 我们来排练吧[00:00:35]
予習(よしゅう)でもしようかな[00:00:35]
就当做是预习吧[00:00:38]
明日は私が主役(しゅやく)の舞台[00:00:38]
明天的舞台 将由我主演[00:00:54]
平凡な容姿(ようし)に性格(せいかく)も普通で[00:00:54]
平凡的容貌 普通的性格[00:00:59]
私の長所(ちょうしょ)って何だっけ[00:00:59]
我的长处 是什么来着[00:01:03]
ああ やばい[00:01:03]
啊啊 糟糕了[00:01:05]
考えるほど自信がなくなって[00:01:05]
越思考越变得没有自信了[00:01:09]
焦る気持ちに想像も進まない[00:01:09]
焦躁的心情 想象也无法顺利进展[00:01:15]
胸を張って私が主役と言えるかな[00:01:15]
挺起胸膛 我真是没资格[00:01:23]
本当は柄(がら)じゃない[00:01:23]
说出自己是主演这种话啊[00:01:25]
ああもう胃(い)が痛い[00:01:25]
啊啊 胃又开始痛了[00:01:28]
逃げたくなってきた[00:01:28]
变得更加想要逃走了[00:01:31]
こんな頼りないままじゃ[00:01:31]
若我总是这样不可靠的话[00:01:35]
きっと花嫁(はなよめ)は震える足竦(すく)んで[00:01:35]
新娘的双脚若是颤抖瘫软的话[00:01:42]
一歩が踏み出せない[00:01:42]
定是一步也无法迈出[00:01:47]
だけどあなたなら困り顔で笑って[00:01:47]
但是如果是你 无奈地笑着[00:01:53]
この手を引いてくれるかな[00:01:53]
伸出了那双手拉我一把的话[00:02:19]
眩しい日差しが朝を告げてる[00:02:19]
炫目的阳光宣告了清晨的来访[00:02:24]
緊張しすぎて眠れなかった[00:02:24]
昨晚也太过紧张 而没能睡着[00:02:29]
結局考え過ぎて予習もままならず[00:02:29]
归根结底是我想太多了 也没能好好预习[00:02:35]
あれやこれやと舞台は進んで[00:02:35]
就这样磕磕绊绊地向舞台前行[00:02:40]
胸を張って[00:02:40]
挺起胸膛[00:02:43]
私が主役を張れてるかな[00:02:43]
我是否准备好做主演了呢[00:02:48]
ドレスに着られてない[00:02:48]
礼服也还没穿上[00:02:51]
視線が痛い ご飯も味がしない[00:02:51]
注视着我的视线让我觉得好痛苦 饭也感觉没有味道[00:02:56]
こんな情けないままじゃ[00:02:56]
若一直这样悲惨下去的话[00:03:01]
きっと花嫁は引きつる頬あげて[00:03:01]
将新娘的脸轻轻捧起的你[00:03:08]
必死に笑おうとしてる[00:03:08]
一定会拼尽全力地微笑着[00:03:12]
そしてあなたはそう誇らしげに[00:03:12]
然后你就这样骄傲地笑着[00:03:17]
笑ってこの目を見つめるばかり[00:03:17]
只凝视着我一个人的眼睛[00:03:43]
今も花嫁は涙でひどい顔で[00:03:43]
现在的新娘 也以因泪水而尽显悲伤的面容[00:03:51]
必死に話してるでしょう[00:03:51]
拼尽全力地将话说出来吧[00:03:55]
だけど見せ場なら今しかない[00:03:55]
但是正如舞台剧一样 只是现在[00:04:00]
勇気を振り絞って伝えます[00:04:00]
要竭尽全力将那勇气 传达出声[00:04:07]
(あなたの花嫁は永遠の愛を誓い[00:04:07]
(你的新娘 立下永远的爱的誓言[00:04:15]
一歩を踏み出します[00:04:15]
踏出了那一步[00:04:19]
どうかこれからは私の この手を頼って[00:04:19]
从今以后也请依赖着我[00:04:27]
共に歩いてください)[00:04:27]
与我携手共同走下去)[00:04:32]