所属专辑:The Continuing Story Of Radar Love
歌手: Golden Earring
时长: 07:58
Twilight Zone - Golden Earring[00:00:01]
//[00:00:18]
Somewhere in a lonely hotel room [00:00:18]
在孤独的酒店房间[00:00:19]
There's a guy starting to realize[00:00:19]
那个男人开始意识到[00:00:20]
That eternal fate has turned its back on him [00:00:20]
永恒的命运已背弃他[00:00:24]
It's two a m [00:00:24]
凌晨两点[00:00:26]
It's two a m the fear has gone[00:00:26]
凌晨两点,恐惧已消逝[00:00:30]
I'm sittin' here waitin' the gun still warm[00:00:30]
我坐在这里等待着,枪还有温度[00:00:34]
Maybe my connection is tired of takin' chances[00:00:34]
也许,我的伙伴不想再冒险[00:00:42]
Yeah there's a storm on the loose sirens in my head[00:00:42]
耶,暴风雨将来临, 我的脑袋嗡嗡作响[00:00:46]
I'm wrapped up in silence all circuits are dead[00:00:46]
我在沉默中结束,所有的电路都已毁坏[00:00:51]
I cannot decode my whole life spins into a frenzy[00:00:51]
我深感迷惑,我的一生如此疯狂[00:00:59]
Help I'm steppin' into the twilight zone[00:00:59]
救救我,我将进入迷离境地[00:01:03]
The place is a madhouse feels like being cloned[00:01:03]
这个地方是精神病院,感觉被克隆[00:01:06]
My beacon's been moved under moon and star[00:01:06]
明月与星光已成为我的指路明灯[00:01:11]
Where am I to go now that I've gone too far[00:01:11]
我该前往何处,如今,我已走得太远[00:01:16]
Help I'm steppin' into the twilight zone[00:01:16]
救救我,我将进入迷离境地[00:01:19]
The place is a madhouse feels like being cloned[00:01:19]
这个地方是精神病院,感觉被克隆[00:01:23]
My beacon's been moved under moon and star[00:01:23]
明月与星光已成为我的指路明灯[00:01:27]
Where am I to go now that I've gone too far[00:01:27]
我该前往何处,如今,我已走得太远[00:01:31]
Soon you will come to know [00:01:31]
当子弹击中骨头时[00:01:35]
When the bullet hits the bone[00:01:35]
很快,你就会明白[00:01:39]
Soon you will come to know when the bullet hits the bone[00:01:39]
当子弹击中骨头时,很快,你就会明白[00:01:47]
I'm falling down a spiral destination unknown[00:01:47]
我正在坠落,不知会坠落到何处[00:01:51]
A double-crossed messenger all alone[00:01:51]
善于欺骗的信使,孤单一人[00:01:55]
I can't get no connection can't get through where are you[00:01:55]
我无人可联系,无法渡过困境,你在何处[00:02:03]
Well the night weighs heavy on his guilty mind[00:02:03]
嗯,你内心深感愧疚,黑夜让他倍受煎熬[00:02:07]
This far from the borderline[00:02:07]
远离边界[00:02:11]
And when the hit man comes[00:02:11]
当杀手出现时[00:02:14]
He knows damn well he has been cheated[00:02:14]
他很清楚,他被欺骗了[00:02:20]
Help I'm steppin' into the twilight zone[00:02:20]
救救我,我将进入迷离境地[00:02:24]
The place is a madhouse feels like being cloned[00:02:24]
这个地方是精神病院,感觉被克隆[00:02:28]
My beacon's been moved under moon and star[00:02:28]
明月与星光已成为我的指路明灯[00:02:32]
Where am I to go now that I've gone too far[00:02:32]
我该前往何处,如今,我已走得太远[00:02:36]
Help I'm steppin' into the twilight zone[00:02:36]
救救我,我将进入迷离境地[00:02:40]
The place is a madhouse feels like being cloned[00:02:40]
这个地方是精神病院,感觉被克隆[00:02:44]
My beacon's been moved under moon and star[00:02:44]
明月与星光已成为我的指路明灯[00:02:48]
Where am I to go now that I've gone too far[00:02:48]
我该前往何处,如今,我已走得太远[00:02:52]
Soon you will come to know when the bullet hits the bone[00:02:52]
当子弹击中骨头时,很快,你就会明白[00:03:00]
Soon you will come to know when the bullet hits the bone[00:03:00]
当子弹击中骨头时,很快,你就会明白[00:05:24]
Help I'm steppin' into the twilight zone[00:05:24]
救救我,我将进入迷离境地[00:05:28]
The place is a madhouse feels like being cloned[00:05:28]
这个地方是精神病院,感觉被克隆[00:05:32]
My beacon's been moved under moon and star[00:05:32]
明月与星光已成为我的指路明灯[00:05:36]
Where am I to go now that I've gone too far[00:05:36]
我该前往何处,如今,我已走得太远[00:05:40]
Help I'm steppin' into the twilight zone[00:05:40]
救救我,我将进入迷离境地[00:05:44]
The place is a madhouse feels like being cloned[00:05:44]
这个地方是精神病院,感觉被克隆[00:05:48]
My beacon's been moved under moon and star[00:05:48]
明月与星光已成为我的指路明灯[00:05:52]
Where am I to go now that I've gone too far[00:05:52]
我该前往何处,如今,我已走得太远[00:05:56]
Soon you will come to know when the bullet hits the bone[00:05:56]
当子弹击中骨头时,很快,你就会明白[00:06:04]
Soon you will come to know when the bullet hits the bone[00:06:04]
当子弹击中骨头时,很快,你就会明白[00:06:09]
当[00:06:09]