所属专辑:蒙面歌王 76回
歌手: 徐恩光
时长: 04:57
风吹(Live) - 徐恩光[00:00:00]
词:G.고릴라[00:00:01]
曲:G.고릴라[00:00:02]
编曲:팻뮤직[00:00:03]
바람이 분다 서러운 마음에[00:00:07]
我悲伤的心里起风了[00:00:15]
텅 빈 풍경이 불어온다[00:00:15]
吹来了一片空荡荡的风景[00:00:23]
머리를 자르고 돌아오는 길에[00:00:23]
剪短了头发 走在回家的路[00:00:30]
내내 글썽이던 눈물을 쏟는다[00:00:30]
久久含在眼眶里的泪终如雨下[00:00:38]
하늘이 젖는다 어두운 거리에[00:00:38]
天空被打湿了 昏暗的街上[00:00:46]
찬 빗방울이 떨어진다[00:00:46]
冷冷的雨滴落下来了[00:00:54]
무리를 지으며 따라오는 비는[00:00:54]
穿过人群 疯涌而至的雨[00:01:01]
내게서 먼 것 같아[00:01:01]
似乎离我很远[00:01:05]
이미 그친 것 같아[00:01:05]
似乎已经结束了[00:01:09]
세상은 어제와 같고[00:01:09]
这个世界还是跟以前一样 [00:01:13]
시간은 흐르고 있고[00:01:13]
时间仍不停在流逝[00:01:17]
나만 혼자 이렇게 달라져 있다[00:01:17]
只有我不再是从前的那个我[00:01:25]
바람에 흩어져 버린[00:01:25]
在风中消失无影的 [00:01:28]
허무한 내 소원들은[00:01:28]
我那些虚无的愿望[00:01:32]
애타게 사라져 간다[00:01:32]
心碎地消失了[00:01:58]
바람이 분다 시린 향기 속에[00:01:58]
开始起风了 刺骨的寒意里[00:02:05]
지난 시간을 되돌린다[00:02:05]
逝去的岁月重新浮现了[00:02:13]
여름 끝에 선 너의 뒷모습이[00:02:13]
在夏天的末端[00:02:20]
차가웠던 것 같아[00:02:20]
你的背影那样冷漠[00:02:25]
다 알 것 같아[00:02:25]
于是我都懂了[00:02:28]
내게는 소중해 했던[00:02:28]
那些对我来说曾珍贵无比的东西 [00:02:32]
잠 못 이루던 날들이[00:02:32]
那些我无法入眠的日子[00:02:36]
너에겐 지금과 다르지 않았다[00:02:36]
对你而言与现在并没有什么不同[00:02:44]
사랑은 비극이어라[00:02:44]
人们说爱情是悲剧 [00:02:47]
그대는 내가 아니다[00:02:47]
那个人不是我[00:02:52]
추억은 다르게 적힌다[00:02:52]
我们的回忆中的过去是不一样的[00:03:04]
나의 이별은 잘 가라는[00:03:04]
我的离别 “祝你好运”[00:03:10]
인사도 없이 치러진다[00:03:10]
这样道别的话都没有[00:03:27]
세상은 어제와 같고[00:03:27]
这个世界还是跟以前一样 [00:03:31]
시간은 흐르고 있고[00:03:31]
时间仍不停在流逝[00:03:35]
나만 혼자 이렇게 달라져 있다[00:03:35]
只有我不再是从前的那个我[00:03:45]
내게는 천금 같았던[00:03:45]
那些我曾经视如千金的,[00:03:48]
추억이 담겨져 있던[00:03:48]
曾经盛满了珍贵回忆的[00:03:56]
머리 위로 바람이 분다[00:03:56]
我的脑海里 起风了[00:04:09]
이렇게 달라져 있어던[00:04:09]
这样的改变[00:04:11]
나에게 천금 같았던[00:04:11]
我的宝贝[00:04:16]
추억이 담겨져 있던[00:04:16]
我的回忆[00:04:20]
머리 위로 바람이 분다[00:04:20]
头顶上风在吹[00:04:35]
눈물이 흐른다[00:04:35]
眼泪也落下了[00:04:40]