所属专辑:The Black Parade / Living with Ghosts (The 10th Anniversary Edition)
时长: 03:15
Dead! (死亡!) (Explicit) - My Chemical Romance (我的另类罗曼史)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Bob Bryar/Frank Iero/Gerard Way/Michael Way/Ray Toro[00:00:01]
//[00:00:15]
And if your heart stops beating[00:00:15]
如果你的心脏停止了跳动[00:00:17]
I'll be here wondering[00:00:17]
我会想要知道[00:00:19]
Did you get what you deserve[00:00:19]
你已经得到你应得的吗[00:00:22]
The ending of your life[00:00:22]
在你生命的终点[00:00:25]
And if you get to heaven[00:00:25]
如果你去往天堂[00:00:26]
I'll be here waiting baby[00:00:26]
我就会在这里等着 亲爱的[00:00:29]
Did you get what you deserve[00:00:29]
你已经得到你应得的吗[00:00:32]
The end and if your life won't wait[00:00:32]
死亡并不会延缓[00:00:35]
Then your heart can't take this[00:00:35]
你的心也无法承受这些苦难[00:00:40]
Have you heard the news that you're dead[00:00:40]
当你知道你已逝去[00:00:43]
No one ever had much nice to say[00:00:43]
没有人能够安慰你[00:00:45]
I think they never liked you anyway[00:00:45]
我想他们从不喜欢你[00:00:48]
Oh take me from the hospital bed[00:00:48]
你已经死了 从病床上解脱了[00:00:53]
Wouldn't it be grand ain't it exactly what you planned[00:00:53]
难道不美妙吗 尽管你从未想过这番光景[00:00:55]
And wouldn't it be great if we were dead[00:00:55]
难道不好吗 如果我们都死了[00:01:00]
Oh dead[00:01:00]
都死了[00:01:03]
Tongue tied and oh so squeamish[00:01:03]
太倦怠了 太讨厌了[00:01:05]
You never fell in love[00:01:05]
你从未享受过恋爱的味道[00:01:07]
Did you get what you deserve[00:01:07]
你已经得到你应得的吗[00:01:11]
The ending of your life[00:01:11]
在你生命的终点[00:01:13]
And if you get to heaven[00:01:13]
假若你去往天堂[00:01:15]
I'll be here waiting baby[00:01:15]
我就会在这里等着你[00:01:17]
Did you get what you deserve[00:01:17]
你已经得到你应得的吗[00:01:20]
The end and if your life won't wait[00:01:20]
死亡并不会延缓[00:01:24]
Then your heart can't take this[00:01:24]
你的心承受不了这些苦难[00:01:27]
Have you heard the news that you're dead[00:01:27]
当你知道你已逝去[00:01:31]
No one ever had much nice to say[00:01:31]
没有人能够安慰你[00:01:33]
I think they never liked you anyway[00:01:33]
我想他们从不喜欢你[00:01:36]
Oh take me from the hospital bed[00:01:36]
你已经死了 从病床上解脱了[00:01:41]
Wouldn't it be grand[00:01:41]
难道不美妙吗[00:01:42]
To take a pistol by the hand[00:01:42]
把枪拿上吧[00:01:44]
And wouldn't it be great if we were dead[00:01:44]
难道不好吗 如果我们都死了[00:01:46]
And in my honest observation[00:01:46]
根据我认真的观察[00:01:49]
During this operation[00:01:49]
在手术过程中[00:01:51]
Found a complication[00:01:51]
发现了一种并发症[00:01:53]
In your heart so long[00:01:53]
你的心脏 非常的糟糕[00:01:56]
'Cause now you've got[00:01:56]
但是你已经得到想要的[00:01:59]
Maybe just two weeks to live[00:01:59]
可能只剩两周时间了[00:02:02]
Is that the most the both of you can give[00:02:02]
最多两周 你可能最多只能存活两周[00:02:27]
One two[00:02:27]
//[00:02:28]
One two three four[00:02:28]
//[00:02:29]
La la la la la[00:02:29]
//[00:02:31]
La la la la la la[00:02:31]
//[00:02:34]
La la la la la la la[00:02:34]
//[00:02:38]
Well come on[00:02:38]
那就来吧[00:02:39]
La la la la la[00:02:39]
//[00:02:41]
La la la la la la[00:02:41]
//[00:02:44]
La la la la la la la[00:02:44]
//[00:02:48]
Oh motherf**ker[00:02:48]
混账东西[00:02:50]
If life ain't just a joke[00:02:50]
如果生命不是玩笑[00:02:52]
Then why are we laughing[00:02:52]
那为什么我们要放声欢笑[00:02:54]
If life ain't just a joke[00:02:54]
如果生命不是玩笑[00:02:57]
Then why are we laughing[00:02:57]
那为什么我们要放声欢笑[00:02:59]
If life ain't just a joke[00:02:59]
如果生命不是玩笑[00:03:02]
Then why are we laughing[00:03:02]
那为什么我们要放声欢笑[00:03:04]
If life ain't just a joke[00:03:04]
如果生命不是玩笑[00:03:07]
Then why am I dead[00:03:07]
那为什么我会死[00:03:12]
Dead[00:03:12]
死亡[00:03:17]