• 转发
  • 反馈

《もう一度~GET UR DREAM~ feat. TOKO_KAZMANIAC_FEROS_KI_NAMBAU-》歌词


歌曲: もう一度~GET UR DREAM~ feat. TOKO_KAZMANIAC_FEROS_KI_NAMBAU-

所属专辑:BEGINNING OF THE END

歌手: NERDHEAD

时长: 05:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

もう一度~GET UR DREAM~ feat. TOKO_KAZMANIAC_FEROS_KI_NAMBAU-

もう一度~GET UR DREAM~feat.TOKO,KAZMANIAC,FEROS,U-KI,NAMBA - NERDHEAD[00:00:00]

//[00:00:00]

词:Giorgio 13/Kazmaniac/Feros/U-ki/Namba[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:Giorgio Cancemi[00:00:00]

//[00:00:01]

Hey ladies & gentlemen[00:00:01]

//[00:00:03]

We back on stage once again[00:00:03]

//[00:00:04]

And I wanna say[00:00:04]

//[00:00:05]

We gonna put all things back in shape[00:00:05]

//[00:00:08]

All yo lady[00:00:08]

//[00:00:09]

Everybody now あの日のように[00:00:09]

各位 就是现在 就像那天[00:00:12]

Let's clap clap clap clap clap[00:00:12]

//[00:00:14]

Everybody now また一つになって[00:00:14]

各位 就是现在 让我们聚在一起[00:00:16]

Let's clap clap clap clap clap[00:00:16]

//[00:00:19]

Everybody now あの日のようにまた[00:00:19]

各位 就是现在 仍旧像那天一样[00:00:22]

Clap clap clap clap clap[00:00:22]

//[00:00:24]

Everybody now 夢の中へ[00:00:24]

各位 就是现在 朝向梦中[00:00:26]

Once again let's clap clap clap[00:00:26]

//[00:00:29]

Hey ladies & gentlemen[00:00:29]

//[00:00:30]

We back on stage once again[00:00:30]

//[00:00:32]

忘れる訳ねぇあの夏のページ[00:00:32]

没理由忘记 那个夏天的一页[00:00:34]

日本中 いや 世界中を感動で[00:00:34]

整个日本 不 让整个世界被感动[00:00:36]

包みこんだ all the playaz[00:00:36]

所包围 所有队员[00:00:39]

最初は単なる夢見る少女[00:00:39]

最初梦见的那个单纯少女[00:00:41]

負けそうになると 逃げ出しモードに[00:00:41]

一旦要输 就会变得[00:00:44]

なっちゃう dayz を過ごす[00:00:44]

想要逃离 这样度过每一天[00:00:46]

どこにでもいる girlz like u[00:00:46]

无处不在 女孩 我喜欢你[00:00:48]

ただ負けたく無いって気持ちで今日も[00:00:48]

仅是不想输的心情 今天也[00:00:51]

Back to ground 追いかける ballz[00:00:51]

让我们回到原点 超越过去[00:00:53]

出会った仲間たちと汗だくに run[00:00:53]

与伙伴们一起奔跑到汗流浃背[00:00:56]

Round & round 走り続ける朝から晩[00:00:56]

不曾停止 继续奔跑 从早到晚[00:00:59]

悔し涙を笑顔に turn around[00:00:59]

把悔恨的泪水用笑脸代替[00:01:02]

Let us dream again あの瞬間を再現[00:01:02]

让我们重现那个梦 那个瞬间[00:01:07]

Hey girlz just stand up あの日の涙[00:01:07]

嗨 女孩 请站起来 那日的泪水[00:01:12]

こらえてここまで来れたね[00:01:12]

因为一路忍耐才能来到这里[00:01:17]

何も怖くなんか無いよね[00:01:17]

并没有什么值得害怕啊[00:01:22]

くじけそうになっても[00:01:22]

即使将要受挫消沉[00:01:25]

追いかけてこう let's go[00:01:25]

追赶而去吧 让我们出发[00:01:28]

どんな辛くても[00:01:28]

不管多辛苦[00:01:30]

その手を空へかざしてこう[00:01:30]

把那双手高高挥起[00:01:35]

Let's get it down ヤイヤイヤイヤイ[00:01:35]

让我们放下一切 耶 耶 耶 耶[00:01:39]

Hey let's go[00:01:39]

//[00:01:40]

追いかけてこう let's go let's go[00:01:40]

追赶而去吧 让我们出发 出发[00:01:50]

Remember 悔し涙の dayz[00:01:50]

铭记 悔恨与泪水交织的日子[00:01:52]

過去現在を通過[00:01:52]

过去和现在已顺利度过[00:01:53]

汗まみれで経験を積んだ[00:01:53]

付出汗水才积累到经验[00:01:55]

だからこそ今切り開いて行くんだ[00:01:55]

因此才会冲破现在继续前行[00:01:58]

譲れはしない future[00:01:58]

绝不会让给任何人 我的未来[00:02:00]

Back in the dayz[00:02:00]

//[00:02:00]

の君の目の前をあっちゅう[00:02:00]

在你眼前的[00:02:02]

間に通り過ぎたあの時間と白球[00:02:02]

间隙中通过的那时间和白球[00:02:04]

But 未だ消滅しない[00:02:04]

但是 仍未消失[00:02:06]

その情熱は強烈な[00:02:06]

我们的热情强烈到[00:02:08]

光を放つ マジ猛烈[00:02:08]

绽放光彩 异常激烈[00:02:10]

だからkeep ya head up all y'all tough girl[00:02:10]

所以 昂首挺胸 坚强的姑娘[00:02:12]

Once again you sittin' on the top of the world[00:02:12]

//[00:02:14]

未だにその目はやる気に[00:02:14]

现在那个眼神和斗志都在燃烧[00:02:16]

燃えてる you're the 本モンのバルキリー[00:02:16]

你就是真正的英雄[00:02:19]

選び抜いた道 強い意志[00:02:19]

选择前行的道路 坚强的意志[00:02:22]

足りないものは何 って問いただし[00:02:22]

只是被问到“还有什么不满足”[00:02:24]

ものさしじゃ図れない夢までの距離[00:02:24]

无法测量与梦想之间的标准距离[00:02:27]

もしなれるなら 一番星[00:02:27]

如果可以成为 第一颗星[00:02:29]

ホコリまみれのプライドに再度点火[00:02:29]

就能再次点起满是灰尘的自尊心[00:02:31]

必要なのは等身大の変化[00:02:31]

最重要的是与能力相符的变化[00:02:34]

まだ前進中 掴み取る[00:02:34]

仍在前进中 就可以拥有[00:02:36]

最高のエンディング[00:02:36]

最完美的结局[00:02:37]

追いかけてこう let's go[00:02:37]

追赶而去吧 让我们出发[00:02:40]

どんな辛くても[00:02:40]

不管多辛苦[00:02:42]

その手を空へかざしてこう[00:02:42]

把那双手高高挥起[00:02:47]

Let's get it down ヤイヤイヤイヤイ[00:02:47]

让我们放下一切 耶 耶 耶 耶[00:02:51]

Hey let's go[00:02:51]

//[00:02:52]

追いかけてこう let's go let's go[00:02:52]

追赶而去吧 让我们出发 出发[00:02:58]

くじけそうになっても[00:02:58]

即使将要受挫消沉[00:03:03]

見失いそうになっても[00:03:03]

即使将要失去[00:03:06]

あの日あの場所で誓い合った夢を[00:03:06]

那日 那个地方我们互相起誓的梦想[00:03:13]

胸にもう一度[00:03:13]

会在胸中再次响起[00:03:17]

Hey girlz hey boyz もう一度だけでも[00:03:17]

嗨 女孩们 嗨 男孩们 哪怕再有一次[00:03:22]

Let's get it down 掴みとれ栄光[00:03:22]

让我们放下一切 去获得那荣誉[00:03:26]

Hey girlz & boyz don't let it go[00:03:26]

//[00:03:29]

逃がしちゃダメ その夢を dream on[00:03:29]

逃避是不行的 那个梦想还在继续[00:03:31]

1 step 1 step 2steps 2steps[00:03:31]

//[00:03:34]

でもう一度 play ball[00:03:34]

所以再一次 行动起来[00:03:50]

願いこめた白球に 思いは一丸となる[00:03:50]

把期望给予白球里 意志也聚集在一起[00:03:53]

誇るプライド 場所はフェアグラウンド[00:03:53]

让我们骄傲自豪的事界内场地[00:03:55]

あの日見たように つかんだ勝利[00:03:55]

就像见证那天一样我们紧握胜利[00:03:57]

夢のようなgloryはかり知れない[00:03:57]

就像梦一样 我们无法得知荣誉的重量[00:04:01]

再度 you ready let's go[00:04:01]

再次 准备好了吗 让我们出发[00:04:03]

息吸ってはいてplay ball[00:04:03]

深吸口气 行动起来[00:04:05]

残すのはキズじゃない 足跡[00:04:05]

留下的不是伤痕而是脚印[00:04:07]

今 徐々に徐々に ほら once again[00:04:07]

如今 慢慢的 缓缓的 再一次[00:04:09]

そうさ 決して無駄なもんなんてないぜ[00:04:09]

是啊 这绝不是徒劳的东西[00:04:12]

今もこうして夢描いて このでかい世界で[00:04:12]

如今也这样描绘梦想 在这广阔的世界里[00:04:15]

ちっぽけな存在だろうが all for a one[00:04:15]

哪怕是渺小的存在 只要聚在一起[00:04:17]

一人より団結 そう初志貫徹[00:04:17]

比起一人战斗 团结才是矢志不渝[00:04:19]

その精神とゼロじゃない可能性を胸に[00:04:19]

我相信那份精神所创作出的可能性并不是零[00:04:22]

着実に前進 we never 停止[00:04:22]

脚踏实地前进 我们从未停止[00:04:24]

Keep ya hand up ほらもっともっと上に[00:04:24]

举起你的手来 对 再高一些[00:04:27]

Let's step in to the next stage[00:04:27]

//[00:04:28]

Hey yo ladies where ya at where ya at[00:04:28]

//[00:04:31]

立ち上がれ show me where ya at go play[00:04:31]

站起来吧 让我看到你将要行动[00:04:34]

Now you are the 日本 you just keep on[00:04:34]

现在你代表日本 要坚持下去[00:04:36]

飛ばす世界に向けた一本[00:04:36]

这是我们走向世界的重要一分[00:04:37]

追いかけてこうlet's go[00:04:37]

追赶而去吧 让我们出发[00:04:40]

ほら ladies 立ち上がれ[00:04:40]

女士们 请站起来[00:04:42]

追いかけてこう let's go[00:04:42]

追赶而去吧 让我们出发[00:04:45]

進むしかないから[00:04:45]

现在唯有前进[00:04:47]

Let's get it down ヤイヤイヤイヤイ[00:04:47]

让我们放下一切 耶 耶 耶 耶[00:04:51]

Tell me how u wanna be[00:04:51]

//[00:04:52]

追いかけてこう let's go let's go[00:04:52]

追赶而去吧 让我们出发 出发[00:04:57]

Everybody now あの日のように[00:04:57]

各位 就是现在 就像那天[00:05:00]

Let's clap clap clap clap clap[00:05:00]

//[00:05:02]

Everybody now また一つになって[00:05:02]

各位 就是现在 让我们聚在一起[00:05:04]

Let's clap clap clap clap clap[00:05:04]

//[00:05:07]

Everybody now あの日のようにまた[00:05:07]

各位 就是现在 仍旧像那天一样[00:05:09]

Clap clap clap clap clap[00:05:09]

//[00:05:12]

Everybody now 夢の中へ[00:05:12]

各位 就是现在 朝向梦中[00:05:14]

Once again let's clap clap clap[00:05:14]

//[00:05:19]