• 转发
  • 反馈

《Stor Mo Chroi》歌词


歌曲: Stor Mo Chroi

所属专辑:Songbook 1

歌手: Cécile Corbel

时长: 03:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stor Mo Chroi

Stor Mo Chroi - Cécile Corbel[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:11]

A Stor mo chroi when you're far away[00:00:11]

当你不在我身边我就像一只猫[00:00:17]

Far from the land you'll be leaving[00:00:17]

远离你要离开的地方[00:00:23]

It's many a time by night and by day[00:00:23]

无论白天还是黑夜[00:00:29]

That your heart will be sorely grieving[00:00:29]

你的心会肝肠寸断[00:00:34]

For the stranger's land may be bright and fair[00:00:34]

陌生人的世界或许阳光明媚[00:00:40]

And rich in it's treasures golden[00:00:40]

蕴藏着丰富的宝藏[00:00:46]

But you'll pine I know for long long ago[00:00:46]

但你会憔悴我知道很久很久以前[00:00:52]

And the love that is never olden[00:00:52]

这份爱永不褪色[00:01:10]

A Stor mo chroi when the evening's mist[00:01:10]

当傍晚的薄雾笼罩着我[00:01:15]

Over mountain and sea is falling[00:01:15]

翻山越岭巨浪滔天[00:01:21]

Won't you turn a stor to erin's shore[00:01:21]

你会不会把我带到爱琳的海边[00:01:27]

And the ones that you're leaving behind you[00:01:27]

还有那些被你抛在身后的人[00:01:33]

For the sound of a voice that is surely miss[00:01:33]

一个肯定是想念的声音[00:01:39]

For somebody's quick returning[00:01:39]

因为有人会迅速回来[00:01:45]

A ruin a ruin oh won't you come back soon[00:01:45]

一片废墟你能否尽快回到我身边[00:01:50]

To the one who will always love you[00:01:50]

献给那个永远爱你的人[00:02:08]

A Stor mo chroi when you're far away[00:02:08]

当你不在我身边我就像一只猫[00:02:14]

Far from the land you'll be leaving[00:02:14]

远离你要离开的地方[00:02:20]

For the stranger's land may be bright and fair[00:02:20]

陌生人的世界或许阳光明媚[00:02:26]

And rich in it's treasures golden[00:02:26]

蕴藏着丰富的宝藏[00:02:31]

But you'll pine I know for long long ago[00:02:31]

但你会憔悴我知道很久很久以前[00:02:37]

And the love that is never olden[00:02:37]

这份爱永不褪色[00:03:07]

A Stor mo chroi when you're far away[00:03:07]

当你不在我身边我就像一只猫[00:03:18]

It's many a time[00:03:18]

无数次[00:03:24]

That your heart will be sorely grieving[00:03:24]

你的心会肝肠寸断[00:03:30]

A Stor mo chroi when you're far away[00:03:30]

当你不在我身边我就像一只猫[00:03:42]

It's many a time[00:03:42]

无数次[00:03:47]