• 转发
  • 反馈

《It’s Alright》歌词


歌曲: It’s Alright

所属专辑:attica blues

歌手: Attica Blues

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

It’s Alright

It's Alright - Attica Blues[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:17]

Sits in her chair as she listens to '87[00:00:17]

她坐在椅子上听着87年的歌[00:00:22]

All those hours spent stargazing in the[00:00:22]

在天空中仰望星空[00:00:25]

Bastions of the night[00:00:25]

夜晚的堡垒[00:00:28]

Prancing and the dancing[00:00:28]

欢呼雀跃尽情舞蹈[00:00:30]

As opportunities knocked within celebrity[00:00:30]

机会降临在名人身上[00:00:37]

Corridors[00:00:37]

走廊[00:00:39]

I could have been famous you know[00:00:39]

我本来可以名声大噪你知道的[00:00:40]

She mutters to her young ones who have heard[00:00:40]

她喃喃自语她的孩子们听到了[00:00:44]

It too many times before[00:00:44]

我已经经历了太多次[00:00:48]

But it's alright[00:00:48]

但没关系[00:00:52]

Cos that was then and this is now[00:00:52]

因为那是过去这是现在[00:01:00]

It's alright[00:01:00]

没事的[00:01:03]

Cos youthful yesterfun is not tomorrows way[00:01:03]

因为昨日的青春年少寻欢作乐并非明日之事[00:01:08]

He stumbles over debris of last night's[00:01:08]

他跌跌撞撞地走过昨夜的残垣断壁[00:01:12]

Take-out[00:01:12]

外卖[00:01:12]

Tasting memories of arms around him[00:01:12]

回味着曾经拥他入怀的回忆[00:01:16]

Not like the nights before[00:01:16]

不像以前的夜晚[00:01:19]

Things were different then[00:01:19]

那时的一切都不一样了[00:01:20]

Anyway[00:01:20]

无论如何[00:01:22]

It's been a long night out[00:01:22]

这是一个漫长的夜晚[00:01:27]

But those old moves don't seem to drop the[00:01:27]

但那些老掉牙的动作似乎并没有让我[00:01:30]

Same way they did back then[00:01:30]

就像他们当初那样[00:01:32]

But it's alright[00:01:32]

但没关系[00:01:38]

Cos that was then and this is now[00:01:38]

因为那是过去这是现在[00:01:45]

It's alright[00:01:45]

没事的[00:01:48]

Cos youthful yesterfun is not tomorrows way[00:01:48]

因为昨日的青春年少寻欢作乐并非明日之事[00:01:53]

He's late he's late again[00:01:53]

他迟到了他又迟到了[00:01:58]

But this time there's no excuse for him to give[00:01:58]

但这一次他没有任何借口[00:02:04]

As he approached to find her standing there[00:02:04]

当他靠近时发现她站在那里[00:02:09]

Seems my time with you was spent waiting for the right moment[00:02:09]

似乎我和你在一起的时光都是在等待合适的时机[00:02:20]

Waiting for that break you always went on about[00:02:20]

等待你总是喋喋不休的机会[00:02:26]

But no more 'cos to stay and wait [00:02:26]

可我再也不愿离去因为我只能等待[00:02:37]

Would mean our lives will never change[00:02:37]

意味着我们的生活永远不会改变[00:03:02]

Sits in her chair as she listens to '87[00:03:02]

她坐在椅子上听着87年的歌[00:03:07]

All those hours spent stargazing in the[00:03:07]

在天空中仰望星空[00:03:10]

Bastions of the night[00:03:10]

夜晚的堡垒[00:03:23]

But it's alright[00:03:23]

但没关系[00:03:29]

But it's alright[00:03:29]

但没关系[00:03:34]

But it's alright[00:03:34]

但没关系[00:03:39]

But it's alright[00:03:39]

但没关系[00:03:44]