歌手: Jason Derulo
时长: 03:41
Whatcha Say - Jason Derulo[00:00:00]
[00:00:00]
Lyrics by:Jason Desrouleaux/Kisean/Anderson/Achraf Baachaoui/J-Lex/Leff Row/Jonathan Rotem/Imogen Heap[00:00:00]
[00:00:00]
Composed by:Jason Desrouleaux/Kisean/Anderson/Achraf Baachaoui/J-Lex/Leff Row/Jonathan Rotem/Imogen Heap[00:00:00]
[00:00:00]
Wha-wha-wha-wha-what did you say[00:00:00]
什么 什么 你说什么[00:00:02]
J-J-J-J-J.R.[00:00:02]
[00:00:04]
Mmm whatcha say[00:00:04]
你说什么[00:00:06]
Mmm that you only meant well[00:00:06]
说你的所作所为只是出于好意[00:00:09]
Well of course you did[00:00:09]
当然啦[00:00:11]
Mmm whatcha say[00:00:11]
你说什么[00:00:12]
Jason Derulo[00:00:12]
杰森·德鲁罗[00:00:13]
Mmm that it's all for the best[00:00:13]
你做的一切都是为了我们好[00:00:16]
Of course it is[00:00:16]
当然啦[00:00:17]
I I was so wrong[00:00:17]
一直以来我都错了[00:00:19]
Wrong[00:00:19]
我错了[00:00:19]
For so long[00:00:19]
错了太久太久[00:00:20]
Long[00:00:20]
太久[00:00:21]
Only tryna please myself[00:00:21]
只是为了满足自己[00:00:23]
Myself[00:00:23]
满足自己[00:00:23]
Girl I I was caught up[00:00:23]
女孩 我一时[00:00:26]
Up[00:00:26]
[00:00:26]
In her lust[00:00:26]
被她诱惑了[00:00:27]
Lust[00:00:27]
[00:00:27]
When I don't really want no one else so no[00:00:27]
其实除了你 我谁都不想要[00:00:31]
I know I should have treated you better[00:00:31]
现在我知道我过去应该对你更好些[00:00:33]
Better[00:00:33]
对你更好些[00:00:34]
But me and you were meant to last forever[00:00:34]
但是你我注定要在一起[00:00:37]
Forever[00:00:37]
在一起[00:00:38]
So let me in[00:00:38]
所以请打开门 让我进去[00:00:39]
Let me in[00:00:39]
让我进去[00:00:39]
Give me another chance[00:00:39]
再给我一次机会[00:00:40]
Another chance[00:00:40]
一次机会[00:00:41]
To really be your man[00:00:41]
让我真正地成为你的男人[00:00:43]
Oh[00:00:43]
[00:00:43]
'Cause when the roof caved in and the truth came out[00:00:43]
因为当一切水落石出 真相大白之时[00:00:47]
I just didn't know what to do[00:00:47]
我不知所措[00:00:50]
But when I become a star we'll be living so large[00:00:50]
但是有朝一日我成名后 我们将过上奢华的生活[00:00:53]
I'll do anything for you[00:00:53]
我会为你做任何事情[00:00:56]
So tell me girl[00:00:56]
所以告诉我 女孩[00:00:57]
Mmm whatcha say[00:00:57]
你说什么[00:01:00]
Mmm that you only meant well[00:01:00]
说你的所作所为只是出于好意[00:01:03]
Well of course you did[00:01:03]
当然啦[00:01:04]
Mmm whatcha say[00:01:04]
你说什么[00:01:05]
Whatcha say whatcha say[00:01:05]
你说什么[00:01:06]
Mmm that it's all for the best[00:01:06]
你做的一切都是为了我们好[00:01:09]
Of course it is[00:01:09]
当然啦[00:01:11]
Mmm whatcha say[00:01:11]
你说什么[00:01:13]
Mmm that you only meant well[00:01:13]
说你的所作所为只是出于好意[00:01:16]
Well of course you did[00:01:16]
当然啦[00:01:17]
Mmm whatcha say[00:01:17]
你说什么[00:01:18]
Whatcha say whatcha say[00:01:18]
你说什么[00:01:20]
Wha-wha-wha-wha-what did you say[00:01:20]
什么 什么 你说什么[00:01:24]
How[00:01:24]
要我[00:01:24]
How[00:01:24]
要我[00:01:25]
Could I live[00:01:25]
怎能[00:01:25]
Live[00:01:25]
[00:01:26]
With myself[00:01:26]
心安[00:01:27]
Self[00:01:27]
[00:01:27]
Knowing that I let our love go[00:01:27]
如果我放弃了我们之间的爱情[00:01:29]
Love go[00:01:29]
[00:01:30]
And ooh[00:01:30]
[00:01:31]
Ooh[00:01:31]
[00:01:31]
What I'd do[00:01:31]
如果我有[00:01:32]
Do[00:01:32]
[00:01:33]
With one chance[00:01:33]
一次机会[00:01:33]
Chance[00:01:33]
[00:01:34]
I just gotta let you know[00:01:34]
我必须要让你知道[00:01:38]
I know what I did wasn't clever[00:01:38]
我明白了曾经做了件傻事[00:01:41]
But me and you we're meant to be together[00:01:41]
但是你我是注定要在一起的[00:01:45]
So let me in[00:01:45]
所以请打开门 让我进去[00:01:46]
Let me in[00:01:46]
让我进去[00:01:46]
Give me another chance[00:01:46]
再给我一次机会[00:01:47]
Another chance[00:01:47]
一次机会[00:01:48]
To really be your man[00:01:48]
让我真正地成为你的男人[00:01:50]
'Cause when the roof caved in and the truth came out[00:01:50]
因为当一切水落石出 真相大白之时[00:01:54]
I just didn't know what to do[00:01:54]
我不知所措[00:01:57]
But when I become a star we'll be living so large[00:01:57]
但是有朝一日我成名后 我们将过上奢华的生活[00:02:00]
I'll do anything for you[00:02:00]
我会为你做任何事情[00:02:03]
So tell me girl[00:02:03]
所以告诉我 女孩[00:02:04]
Mmm whatcha say[00:02:04]
你说什么[00:02:06]
Mmm that you only meant well[00:02:06]
说你的所作所为只是出于好意[00:02:09]
Well of course you did[00:02:09]
当然啦[00:02:11]
Mmm whatcha say[00:02:11]
你说什么[00:02:12]
Whatcha say whatcha say[00:02:12]
你说什么[00:02:13]
Mmm that it's all for the best[00:02:13]
你做的一切都是为了我们好[00:02:16]
Of course it is[00:02:16]
当然啦[00:02:17]
Mmm whatcha say[00:02:17]
你说什么[00:02:20]
Mmm that you only meant well[00:02:20]
说你的所作所为只是出于好意[00:02:23]
Well of course you did[00:02:23]
当然啦[00:02:24]
Mmm whatcha say[00:02:24]
你说什么[00:02:25]
Whatcha say whatcha say[00:02:25]
你说什么[00:02:26]
Wha-wha-wha-wha-what did you say[00:02:26]
什么 什么 你说什么[00:02:31]
Girl tell me what to say I[00:02:31]
女孩 告诉我该说什么[00:02:33]
Say I[00:02:33]
该说什么[00:02:33]
I don't want you to leave me though you caught me cheating[00:02:33]
我不想你离开我 尽管你抓到我背叛你[00:02:37]
Tell me tell me what to say I[00:02:37]
告诉我 告诉我该说什么[00:02:39]
Say I[00:02:39]
该说什么[00:02:40]
I really need you in my life 'cause things ain't right girl[00:02:40]
我的生活中不能没有你 因为这一切都不太对劲[00:02:44]
Tell me tell me what to say I[00:02:44]
告诉我 告诉我该说什么[00:02:46]
Say I[00:02:46]
该说什么[00:02:47]
I don't want you to leave me though you caught me cheating[00:02:47]
我不想你离开我 尽管你抓到我背叛你[00:02:50]
Tell me tell me what to say I[00:02:50]
告诉我 告诉我该说什么[00:02:53]
Say I[00:02:53]
该说什么[00:02:53]
I really need you in my life 'cause things ain't right[00:02:53]
我的生活中不能没有你 因为这一切都不太对劲[00:02:57]
'Cause when the roof caved in and the truth came out[00:02:57]
因为当一切水落石出 真相大白之时[00:03:00]
I just didn't know what to do[00:03:00]
我不知所措[00:03:02]
I just didn't know what to do[00:03:02]
我不知所措[00:03:04]
But when I become a star we'll be living so large[00:03:04]
但是有朝一日我成名后 我们将过上奢华的生活[00:03:07]
I'll do anything for you[00:03:07]
我会为你做任何事情[00:03:09]
So baby whatcha say[00:03:09]
所以宝贝 你想法如何[00:03:11]
Mmm whatcha say[00:03:11]
你说什么[00:03:13]
Mmm that you only meant well[00:03:13]
说你的所作所为只是出于好意[00:03:16]
Well of course I did baby[00:03:16]
当然 宝贝[00:03:17]
Well of course you did[00:03:17]
当然啦[00:03:18]
Mmm whatcha say[00:03:18]
你说什么[00:03:19]
Whatcha say whatcha say[00:03:19]
你说什么[00:03:20]
Mmm that it's all for the best[00:03:20]
你做的一切都是为了我们好[00:03:23]
Of course it is[00:03:23]
当然啦[00:03:23]
Well of course it is[00:03:23]
当然[00:03:24]
Mmm whatcha say[00:03:24]
你说什么[00:03:26]
What did you say[00:03:26]
你说什么[00:03:27]
Mmm that you only meant well[00:03:27]
说你的所作所为只是出于好意[00:03:29]
Well of course you did[00:03:29]
当然啦[00:03:30]
Whoa-oh-oh-oh[00:03:30]
[00:03:31]
Mmm whatcha say[00:03:31]
你说什么[00:03:32]
Whatcha say whatcha say[00:03:32]
你说什么[00:03:33]
Wha-wha-wha-wha-what did you say[00:03:33]
什么 什么 你说什么[00:03:38]
Beluga Heights[00:03:38]
白鲸高地唱片出品[00:03:43]