• 转发
  • 反馈

《ファイアスターター》歌词


歌曲: ファイアスターター

所属专辑:ファイアスターター

歌手: SPYAIR

时长: 03:50

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ファイアスターター

ファイアスターター - SPYAIR[00:00:00]

詞:MOMIKEN[00:00:02]

曲:UZ[00:00:02]

後悔ばっかの日々を[00:00:26]

即便一个劲抱怨[00:00:28]

散々愚痴ってみたって[00:00:28]

徒留后悔的时光[00:00:31]

何か変わるのかい?[00:00:31]

又能有什么改变[00:00:36]

問題ばっかの街で[00:00:36]

在这问题堆砌的城市[00:00:38]

どうだい? 手にするもんは[00:00:38]

如何? 你手中拥有之物[00:00:40]

ちゃんと足りてるかい?[00:00:40]

可有得到充分的满足[00:00:45]

真っさらな舞台に 描いてた未来[00:00:45]

在崭新舞台 描绘的未来[00:00:47]

雑踏響いてく オーバードライブ[00:00:47]

熙攘之声 回响不断[00:00:50]

汗を流し 声を枯らし[00:00:50]

挥洒汗水 嘶声力竭[00:00:52]

探していた[00:00:52]

我一直在寻找[00:00:53]

生きる為にと 生きてく意味を[00:00:53]

为续写人生而 活在当下的意义[00:00:55]

さぁ、見つけに行こう[00:00:55]

来吧 现在就去寻找吧[00:00:57]

ここにもあるはず 気づけない衝動[00:00:57]

这里理应也存在 未能察觉的冲动[00:00:59]

リトライしてんだ 誰もが[00:00:59]

任谁都会再三挑战[00:01:02]

君ひとりじゃない[00:01:02]

你并不是孤军奋战[00:01:03]

名もない俺らに 帰る場所はない[00:01:03]

无名的我们 归宿已不再[00:01:08]

やり場のないまま 消えていく[00:01:08]

就这样不知何去何从 转瞬即逝[00:01:13]

言葉にならない 夜も眠れない[00:01:13]

难以言喻 夜不能寐[00:01:17]

この世界に火をつけるだけさ[00:01:17]

只需为这个世界点燃明火[00:01:24]

たとえ明日が見えなくても[00:01:24]

即便仍看不见我们的明天[00:01:33]

大体、似たような格好で[00:01:33]

本来 身着相似装扮[00:01:35]

毎回、似たWorking Days[00:01:35]

每天 做着重复工作[00:01:38]

終わりはあるのかい?[00:01:38]

这种生活何时才到头[00:01:42]

散々走り回っては[00:01:42]

狼狈不堪奔走四处[00:01:44]

どうだい?目にするもんは[00:01:44]

如何?你眼里所见之物[00:01:47]

ちゃんと眩しいかい?[00:01:47]

有在绽放真实无垢之光吗[00:01:51]

真っ青なSkyに 地元の新世代[00:01:51]

蔚蓝的天空下 老家的新世代[00:01:54]

どうしようもない奴ばっかさ[00:01:54]

尽是些无药可救的家伙[00:01:56]

だけど、楽しい[00:01:56]

可是那些快乐的往昔[00:01:57]

そんな時間も今じゃ懐かしい[00:01:57]

如今想来皆惹人怀念[00:01:59]

生きるだけでも 全然Tight[00:01:59]

只是存活于世 便已耗尽全力[00:02:02]

さぁ、壊しに行こう[00:02:02]

来吧 我们一起前去摧毁吧[00:02:03]

誰にもあるはず 勇気ある言動[00:02:03]

任谁都应当拥有 勇气洋溢的言行[00:02:06]

リトライしたって恥じゃない[00:02:06]

反复尝试有何羞耻可言[00:02:08]

君ひとりじゃない[00:02:08]

你并不是孤单一个人[00:02:10]

知らない誰かに 指をさされて[00:02:10]

被素不相识的人 指指点点[00:02:15]

行き場もないまま 生きていく[00:02:15]

就这样无处可去 维系余生[00:02:19]

それなら生きてく 意味をください[00:02:19]

若是那样 请你赐予我 人生的意义[00:02:24]

この世界に火をつけるからさ[00:02:24]

我会为这个世界点燃明火[00:02:30]

たとえ明日が見えなくても[00:02:30]

即便仍看不见我们的明天[00:02:54]

あの白い夏の雲に[00:02:54]

不觉得我们和那片[00:02:58]

俺らは似てる 気がしないかい?[00:02:58]

夏日白云很相似吗[00:03:02]

重なって ちぎれて 流れて[00:03:02]

融合为一 碎裂消散 流向远方[00:03:06]

泣き出して[00:03:06]

不禁哭了出来[00:03:07]

思うようになれなくて[00:03:07]

无法如愿以偿[00:03:14]

名もない俺らに 帰る場所はない[00:03:14]

无名的我们 归宿已不再[00:03:19]

それでも、まだまだ遅くはない[00:03:19]

即便如此 也还不算晚[00:03:24]

最後にもう一度 もがき あがきたい[00:03:24]

最后仍想再 拼命挣扎一番[00:03:28]

この世界に火をつけるだけさ[00:03:28]

只需为这个世界点燃明火[00:03:35]

たとえ明日が見えなくても[00:03:35]

即便仍看不见我们的明天[00:03:39]

そうさ明日が見えなくても[00:03:39]

是啊即便看不见我们的明天[00:03:44]