所属专辑:ファイアスターター
歌手: SPYAIR
时长: 03:50
ファイアスターター - SPYAIR[00:00:00]
詞:MOMIKEN[00:00:02]
曲:UZ[00:00:02]
後悔ばっかの日々を[00:00:26]
即便一个劲抱怨[00:00:28]
散々愚痴ってみたって[00:00:28]
徒留后悔的时光[00:00:31]
何か変わるのかい?[00:00:31]
又能有什么改变[00:00:36]
問題ばっかの街で[00:00:36]
在这问题堆砌的城市[00:00:38]
どうだい? 手にするもんは[00:00:38]
如何? 你手中拥有之物[00:00:40]
ちゃんと足りてるかい?[00:00:40]
可有得到充分的满足[00:00:45]
真っさらな舞台に 描いてた未来[00:00:45]
在崭新舞台 描绘的未来[00:00:47]
雑踏響いてく オーバードライブ[00:00:47]
熙攘之声 回响不断[00:00:50]
汗を流し 声を枯らし[00:00:50]
挥洒汗水 嘶声力竭[00:00:52]
探していた[00:00:52]
我一直在寻找[00:00:53]
生きる為にと 生きてく意味を[00:00:53]
为续写人生而 活在当下的意义[00:00:55]
さぁ、見つけに行こう[00:00:55]
来吧 现在就去寻找吧[00:00:57]
ここにもあるはず 気づけない衝動[00:00:57]
这里理应也存在 未能察觉的冲动[00:00:59]
リトライしてんだ 誰もが[00:00:59]
任谁都会再三挑战[00:01:02]
君ひとりじゃない[00:01:02]
你并不是孤军奋战[00:01:03]
名もない俺らに 帰る場所はない[00:01:03]
无名的我们 归宿已不再[00:01:08]
やり場のないまま 消えていく[00:01:08]
就这样不知何去何从 转瞬即逝[00:01:13]
言葉にならない 夜も眠れない[00:01:13]
难以言喻 夜不能寐[00:01:17]
この世界に火をつけるだけさ[00:01:17]
只需为这个世界点燃明火[00:01:24]
たとえ明日が見えなくても[00:01:24]
即便仍看不见我们的明天[00:01:33]
大体、似たような格好で[00:01:33]
本来 身着相似装扮[00:01:35]
毎回、似たWorking Days[00:01:35]
每天 做着重复工作[00:01:38]
終わりはあるのかい?[00:01:38]
这种生活何时才到头[00:01:42]
散々走り回っては[00:01:42]
狼狈不堪奔走四处[00:01:44]
どうだい?目にするもんは[00:01:44]
如何?你眼里所见之物[00:01:47]
ちゃんと眩しいかい?[00:01:47]
有在绽放真实无垢之光吗[00:01:51]
真っ青なSkyに 地元の新世代[00:01:51]
蔚蓝的天空下 老家的新世代[00:01:54]
どうしようもない奴ばっかさ[00:01:54]
尽是些无药可救的家伙[00:01:56]
だけど、楽しい[00:01:56]
可是那些快乐的往昔[00:01:57]
そんな時間も今じゃ懐かしい[00:01:57]
如今想来皆惹人怀念[00:01:59]
生きるだけでも 全然Tight[00:01:59]
只是存活于世 便已耗尽全力[00:02:02]
さぁ、壊しに行こう[00:02:02]
来吧 我们一起前去摧毁吧[00:02:03]
誰にもあるはず 勇気ある言動[00:02:03]
任谁都应当拥有 勇气洋溢的言行[00:02:06]
リトライしたって恥じゃない[00:02:06]
反复尝试有何羞耻可言[00:02:08]
君ひとりじゃない[00:02:08]
你并不是孤单一个人[00:02:10]
知らない誰かに 指をさされて[00:02:10]
被素不相识的人 指指点点[00:02:15]
行き場もないまま 生きていく[00:02:15]
就这样无处可去 维系余生[00:02:19]
それなら生きてく 意味をください[00:02:19]
若是那样 请你赐予我 人生的意义[00:02:24]
この世界に火をつけるからさ[00:02:24]
我会为这个世界点燃明火[00:02:30]
たとえ明日が見えなくても[00:02:30]
即便仍看不见我们的明天[00:02:54]
あの白い夏の雲に[00:02:54]
不觉得我们和那片[00:02:58]
俺らは似てる 気がしないかい?[00:02:58]
夏日白云很相似吗[00:03:02]
重なって ちぎれて 流れて[00:03:02]
融合为一 碎裂消散 流向远方[00:03:06]
泣き出して[00:03:06]
不禁哭了出来[00:03:07]
思うようになれなくて[00:03:07]
无法如愿以偿[00:03:14]
名もない俺らに 帰る場所はない[00:03:14]
无名的我们 归宿已不再[00:03:19]
それでも、まだまだ遅くはない[00:03:19]
即便如此 也还不算晚[00:03:24]
最後にもう一度 もがき あがきたい[00:03:24]
最后仍想再 拼命挣扎一番[00:03:28]
この世界に火をつけるだけさ[00:03:28]
只需为这个世界点燃明火[00:03:35]
たとえ明日が見えなくても[00:03:35]
即便仍看不见我们的明天[00:03:39]
そうさ明日が見えなくても[00:03:39]
是啊即便看不见我们的明天[00:03:44]