所属专辑:单曲 - Crossroads
时长: 04:30
Crossroads(Non-Album Track) - Avenged Sevenfold[00:00:00]
//[00:00:28]
I've been traveling for so long[00:00:28]
我已经旅行很长时间了[00:00:31]
So lost 'till I stumbled upon[00:00:31]
如此迷失,直到我偶然发现[00:00:32]
Two roads in front of me I've got to take my time[00:00:32]
在我面前的两条路,我必须不慌不忙[00:00:39]
To the right I could see a church[00:00:39]
去向右边,我可以看到一座教堂[00:00:41]
I took a step in that direction first[00:00:41]
一开始我往那个方向走了一步[00:00:44]
But to the left there was a watering hole[00:00:44]
但是去向左边,有一个酒吧[00:00:46]
Where they were whiskey drunk and now that's where I wanna pray[00:00:46]
在那里可以喝酒,而现在那就是我想要祈祷的地方[00:00:51]
The fight down here goes on and on[00:00:51]
这里的争斗不断持续[00:00:54]
If I was perfect then this would be easy[00:00:54]
如果我是完美的,那么这事可以很简单[00:01:00]
Either road's plausible on both I could drown[00:01:00]
无论哪条路都貌似是合理的,但两条都选我可能会被淹没[00:01:05]
I walk through the center with no rules to guide me[00:01:05]
我走到了中心,不让规则来指引我[00:01:10]
I realize it's difficult but now I can see[00:01:10]
我意识到这很困难,但是现在我能看到[00:01:19]
There's gotta be another way to go[00:01:19]
还会有第三条路可走[00:01:21]
A way that's much more feasible[00:01:21]
一条更加可行的路[00:01:24]
A combination of all these lives[00:01:24]
所有这些生命的一个结合[00:01:27]
A central path without choosing a side[00:01:27]
不选两边而走中间的这条路[00:01:28]
I make decisions one at a time[00:01:28]
我一次一个地做出决定[00:01:32]
And no I never say I'm always right[00:01:32]
不,我从没说过我一直是对的[00:01:34]
I'm confident that when I stand on my own[00:01:34]
我很有自信当我全靠我自己时[00:01:37]
You'll see the truest form of a man when I'm shining through[00:01:37]
你可以看到一个人最真实的一面,当我尽情展现自己时[00:01:41]
Oh oh[00:01:41]
//[00:01:43]
The fight down here goes on and on[00:01:43]
这里的争斗不断持续[00:01:45]
If I was perfect then this would be easy[00:01:45]
如果我是完美的,那么这事可以很简单[00:01:50]
Either road's plausible on both I could drown[00:01:50]
无论哪条路都貌似是合理的,但两条都选我可能会被淹没[00:01:56]
I walk through the center with no rules to guide me[00:01:56]
我走到了中心,不让规则来指引我[00:02:01]
I realize it's difficult but now I can see[00:02:01]
我意识到这很困难,但是现在我能看到[00:02:17]
Oh[00:02:17]
//[00:02:18]
I hear them now[00:02:18]
我现在听到了[00:02:21]
All the religious rhymes (anger I see anger I see anger I see now)[00:02:21]
所有虔诚的韵律,现在我看到了愤怒 [00:02:29]
The left isn't better it's just more of the same[00:02:29]
左边并没有更好,这只是相同的[00:02:34]
Condemning all these people[00:02:34]
谴责所有这些人[00:02:36]
For what they believe[00:02:36]
因为他们所相信的[00:02:39]
I climb to the top of that mountain again[00:02:39]
我再次爬到那座山的山顶[00:02:45]
No harm is done to see me this way[00:02:45]
这样看我的话没有任何伤害[00:02:49]
And the closer to the top I get[00:02:49]
我越靠近山顶[00:02:51]
The more they take aim but I'm not you[00:02:51]
他们越能瞄准,但是我不是你[00:02:55]
I may not be perfect but I've always been true[00:02:55]
我可能并不完美,但是我一直很真实[00:03:01]
I may not be worthy in your eyes[00:03:01]
可能在你眼里我毫无价值[00:03:06]
Climb up from the bottom for the last time[00:03:06]
最后一次从山脚爬上去[00:03:11]
The last one the last one the last time[00:03:11]
最后一个 最后一次[00:03:50]
If I was perfect then this would be easy[00:03:50]
如果我是完美的,那么这事可以很简单[00:03:56]
Either road's plausible on both I could drown[00:03:56]
无论哪条路都貌似是合理的,但两条都选我可能会被淹没[00:04:01]
I walk through the center with no rules to guide me[00:04:01]
我走到了中心,不让规则来指引我[00:04:06]
I realize it's difficult but now I can see[00:04:06]
我意识到这很困难,但是现在我能看到[00:04:12]
Yeah[00:04:12]
//[00:04:17]