所属专辑:娯楽(バラエティ)
歌手: 東京事変
时长: 03:47
某都民 - 東京事変[00:00:00]
//[00:00:02]
詞:椎名林檎[00:00:02]
//[00:00:05]
曲:浮雲[00:00:05]
//[00:00:08]
退屈に飽き足らないLADY[00:00:08]
无聊不满足的小姐 [00:00:13]
膳立てを待ち能面剥がさぬMEN[00:00:13]
等待开餐却不以真面目示人的男人[00:00:17]
駅前へ落としたPRIDE[00:00:17]
在车站就丧失了自尊心[00:00:21]
狂乱の国家牛耳るのはDJ[00:00:21]
这个混乱的国家混杂的是DJ[00:00:25]
迷惑はかけぬようにと[00:00:25]
不要给别人添麻烦[00:00:29]
教育を受けている自分[00:00:29]
自己是受过教育的[00:00:33]
手塩掛けられた返報をと[00:00:33]
精心栽培的回报 [00:00:37]
食いしばる歯が磨り減っていく[00:00:37]
磨减了紧闭的牙齿[00:00:42]
満足することは無いLADY[00:00:42]
不满足的小姐 [00:00:46]
開口次第不満を溢れさすMEN[00:00:46]
一开口就大肆不满的男人[00:00:50]
大凡微熱持つCITY[00:00:50]
大概还稍有点热情的城市 [00:00:54]
日本の宮処はそう此処TOKYO[00:00:54]
日本的皇宫就是这 东京[00:00:58]
存在の不確かさを[00:00:58]
不确切的存在感[00:01:02]
第三者に映す自分[00:01:02]
第三者的我[00:01:06]
身共に認めた葛藤を厭[00:01:06]
讨厌身心已同意的内心矛盾 [00:01:10]
おしく思うのは陶酔か[00:01:10]
想到的是陶醉吧[00:01:14]
何方でも良い[00:01:14]
不管是谁[00:01:16]
さあ演奏[00:01:16]
啊 演奏吧[00:01:17]
No-one knows you, no-one knows me[00:01:17]
没人懂我 没人懂我 [00:01:21]
誰一人私を知っては居ない[00:01:21]
没人懂我 [00:01:25]
No-one knows you, no-one knows me.[00:01:25]
没人懂我 没人懂我 [00:01:29]
今宵恥を曝せ[00:01:29]
今晚就爆发我的自尊[00:01:41]
芸術に飽き足らないLADY[00:01:41]
对艺术不满足的小姐[00:01:45]
風俗だけでは硬化しなくなったMEN[00:01:45]
不拘泥于风俗习惯的男士 [00:01:50]
所謂ADULTなECSTASY[00:01:50]
正所谓成年人的狂喜[00:01:53]
衝動を促すのは[00:01:53]
促进动作的是[00:01:55]
イマドキMUSIC[00:01:55]
此刻的音乐[00:01:57]
快楽を覚えるのに[00:01:57]
感觉快感是[00:02:01]
連動しない意思と肉体[00:02:01]
身体不用大量运动[00:02:06]
色気の仕掛けは簡単で[00:02:06]
情调的推动很简单 [00:02:09]
円熟と技術と才能よ[00:02:09]
熟练 技巧 才能 [00:02:13]
手引書は無い[00:02:13]
不用指导书[00:02:15]
もうSHOW-TIME[00:02:15]
表演时间到了[00:02:17]
I don't know you, you don't know me[00:02:17]
我不认识你 你不认识我[00:02:21]
私たち一つも関係ない[00:02:21]
我们毫无关系[00:02:25]
I don't know you, you don't know me[00:02:25]
我不认识你 你不认识我[00:02:29]
今宵交わりたい[00:02:29]
只想缠绵于今晚[00:02:53]
凄く気持さあSTRIKE-UP[00:02:53]
心情非常好 开始了[00:02:55]
Is this right no. is this wrong no[00:02:55]
没有对与错 [00:02:59]
答えなど一つも欲して居ない[00:02:59]
也不想要答案[00:03:04]
Is this right no. is this left no[00:03:04]
没有对与错 [00:03:08]
今宵を乗りこなせ[00:03:08]
度过今晚[00:03:10]
嗚呼気持もうSTRIKE-UP[00:03:10]
愉悦的心情 已经开始了[00:03:12]
Is this right yes. is this wrong yes[00:03:12]
是对还是错[00:03:16]
踏絵なら幾つも欲して居ない[00:03:16]
踏圣像不管有多少个也不想要[00:03:20]
Is this right yes. is this left yes[00:03:20]
是对还是错[00:03:24]
今宵交わりたい[00:03:24]
只想缠绵于今晚[00:03:29]