所属专辑:Contact
歌手: 茅原実里
时长: 05:33
君がくれたあの日 (你所给予的那一天) - 茅原実里 (ちはらみのり)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
詞:畑亜貴[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:菊田大介[00:00:08]
//[00:00:12]
気がついたの[00:00:12]
我渐渐明白 [00:00:15]
やがて時は痛みを流して[00:00:15]
伤痛会伴随时光而逝 [00:00:22]
君の約束さえ消える Aquarius[00:00:22]
就连你的约定 也一并消失了 [00:00:59]
足音がふたりをつなぐ[00:00:59]
脚步声牵引你我 [00:01:03]
でも心だけほどけてく 夢の絆から[00:01:03]
唯有心 却渐渐脱离美梦的羁绊 [00:01:12]
戻りたい 戻れるはずと Callin'[00:01:12]
好想回到当初 大声呼喊 应该还能回去吧 [00:01:18]
奇跡は起こらない It's my destiny[00:01:18]
可奇迹却没有诞生 也许这是我的宿命 [00:01:24]
「ごめんね」聞こえないわ[00:01:24]
“对不起” 我听不到 [00:01:27]
わたしはどこ?[00:01:27]
我在哪里?[00:01:30]
涙でにじむ空には思い出ゆれる[00:01:30]
泪水朦胧的天空 回忆若隐若现 [00:01:38]
君がくれたあの日[00:01:38]
你赠与我的那一日 [00:01:41]
どこにも見えなくなった[00:01:41]
何处都已看不清 [00:01:44]
胸は熱いままに愛を語ったのに[00:01:44]
胸口炽热依旧 将爱情娓娓道来 [00:01:50]
遠く遠く 遠く届かないなんて嘘よ[00:01:50]
早已传递不到远方 骗人的吧 [00:01:56]
それでも少しだけ笑顔になりたいと[00:01:56]
即便如此 我仍想努力去微笑 [00:02:04]
振り向いた私に見えた[00:02:04]
蓦然回首的我却看到了 [00:02:09]
違う輝きの明日が...[00:02:09]
绽放不同光辉的明日 [00:02:31]
階段で黙って向き合えば[00:02:31]
站在阶梯沉默以对 [00:02:37]
深まった闇色に 寂しさ重なる[00:02:37]
夜色渐深 徒增寂寞 [00:02:42]
話してよ 話がしたい Waitin'[00:02:42]
说点什么吧 还想和你说说话 [00:02:49]
黙ってうつむいた[00:02:49]
沉默的低下了头 [00:02:51]
You can leave me[00:02:51]
你可以离开我 [00:02:55]
友だちなんて無理よ[00:02:55]
我不要做普通朋友 [00:02:58]
残酷だわ[00:02:58]
那太残忍了 [00:03:01]
月が照らす横顔は変わらないのに[00:03:01]
月光映照的侧脸 明明还是当初的样子 [00:03:09]
ずっと同じ願い 想い続けたせいで[00:03:09]
是因为我总是怀揣着相同的愿望 [00:03:15]
いつのまにか君の自由奪ってたの?[00:03:15]
而不知不觉间剥夺了你的自由么? [00:03:22]
同じ同じ 場所がお互いの中にあると[00:03:22]
重要的是 一直想要去确认彼此间的心意 [00:03:28]
大事だから気持ち確かめてたかった[00:03:28]
彼此心里是否还有着相同的场所 [00:03:35]
言い訳みたいでヘンだね[00:03:35]
像是借口一样 很奇怪吧 [00:03:40]
好きに理由などいらないよ…[00:03:40]
喜欢根本不需要理由 [00:03:56]
気がついたのは[00:03:56]
我察觉到 [00:03:58]
やがて今の痛みを流す[00:03:58]
抹消此刻痛楚的 [00:04:05]
希望生まれる[00:04:05]
希望终将诞生 [00:04:07]
気がついたのよ[00:04:07]
我渐渐明白 [00:04:11]
約束さえ消えてしまうと[00:04:11]
往昔约定消逝之际 [00:04:17]
それも始まりだと[00:04:17]
便意味着全新的开始 [00:04:39]
君がくれたあの日[00:04:39]
你赠予我的那一日 [00:04:42]
どこにも見えなくなった[00:04:42]
何处都已看不清 [00:04:45]
胸は熱いままに愛を語ったのに[00:04:45]
胸口炽热依旧 将爱情娓娓道来[00:04:51]
遠く遠く 遠く届かないもう届かない[00:04:51]
却早已传递不到远方 再也无处传达 骗人的吧[00:04:58]
それでも少しだけ笑顔になりたくて[00:04:58]
即便如此 我仍想努力去微笑 [00:05:05]
振り向いた私最後に[00:05:05]
蓦然回首的我 至少在最后 [00:05:10]
祈りを込めたよ明日への…[00:05:10]
仍然朝着明天许下心愿 [00:05:15]