所属专辑:la poursuite du bonheur Tour (Live à Bercy 2012) [Live à Bercy 2012]
歌手: Matt Pokora
时长: 04:04
Juste une photo de toi (只是你的一张照片) (Live Bercy 2012) - Matt Pokora (马特·坡克拉)[00:00:00]
//[00:00:14]
Si on faisait un flashback[00:00:14]
如果回忆过去[00:00:15]
Qu'on revenait en arrière[00:00:15]
可以回到以前吗[00:00:18]
Pour te rappeler ce que tu me disais[00:00:18]
因为你曾告诉我[00:00:20]
Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussière[00:00:20]
我们要永远在一起直到归于尘土[00:00:26]
Au final tout ça ce n'était que des paroles en l'air[00:00:26]
最后 所有这一切都不过是谎言[00:00:31]
Et j'ai pas vu que tu jouais[00:00:31]
我却没有发现你在玩弄我[00:00:33]
Toute cette histoire un jeu d'échec don't tu étais la reine[00:00:33]
我们之间的一切像是一盘棋 而你是那女王[00:00:39]
J'ai le cœur en vrac[00:00:39]
我的心支离破碎[00:00:41]
Et si je dérape c'est[00:00:41]
如果我就此崩溃[00:00:42]
Parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée[00:00:42]
那是因为你匆匆离去[00:00:46]
Et tu t'en es allée avec un bout de moi[00:00:46]
而你离去时带走了我的心[00:00:50]
Maintenant tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi[00:00:50]
现在 我所剩下的只是你的一张照片[00:00:54]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:00:54]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:00:57]
Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi[00:00:57]
你所留下的只是你的一张照片[00:01:00]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:01:00]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:01:18]
La musique s'arrête[00:01:18]
音乐停止[00:01:19]
Le rideaux qui se baisse[00:01:19]
幕帘垂落[00:01:21]
Et mon soleil disparaît[00:01:21]
太阳在灯光熄灭时[00:01:22]
Quand les lumières s'éteignent[00:01:22]
消失不见[00:01:24]
Même mes applaudissements ne pourront rien n'y faire[00:01:24]
就算是掌声也于事无补[00:01:30]
Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre[00:01:30]
为了你 我可以赴汤蹈火[00:01:35]
Mais t'as pas vu tout ce que j'ai fait[00:01:35]
但你却没看到我为你所做的一切[00:01:37]
J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire[00:01:37]
我败了 什么都不能做[00:01:43]
J'ai le cœur en vrac[00:01:43]
我的心支离破碎[00:01:45]
Et si je dérape[00:01:45]
如果我就此崩溃[00:01:46]
C'est parce que t'es partie aussi vite que t'es arrivée[00:01:46]
那是因为你匆匆离去[00:01:50]
Et tu t'en es allée avec un bout de moi[00:01:50]
而你离去时带走了我的心[00:01:54]
Maintenant tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi[00:01:54]
现在 我所剩下的只是你的一张照片[00:01:58]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:01:58]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:02:01]
Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi[00:02:01]
你所留下的只是你的一张照片[00:02:04]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:02:04]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:02:21]
Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée[00:02:21]
现在我痛恨我遇见你的那天[00:02:24]
J'aurais pas dû[00:02:24]
我不应该傻傻地[00:02:26]
Te regarder[00:02:26]
看着你[00:02:27]
Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est ce que j'en fais[00:02:27]
如果你离去 这些回忆我用来做什么[00:02:31]
Je veux juste t'oublier[00:02:31]
我只想忘记你[00:02:34]
Maintenant je maudis le jour où je t'ai rencontrée[00:02:34]
现在我痛恨我遇见你的那天[00:02:37]
J'aurais pas dû[00:02:37]
我不应该傻傻地[00:02:39]
Te regarder[00:02:39]
看着你[00:02:40]
Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est ce que j'en fais[00:02:40]
如果你离去 这些回忆我用来做什么[00:02:43]
Je veux juste t'oublier[00:02:43]
我只想忘记你[00:02:46]
Tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi[00:02:46]
我所剩下的只是你的一张照片[00:02:49]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:02:49]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:02:52]
Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi[00:02:52]
你所留下的只是你的一张照片[00:02:55]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:02:55]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:03:12]
Tout ce qu'il me reste c'est juste une photo de toi[00:03:12]
我所剩下的只是你的一张照片[00:03:14]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:03:14]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:03:18]
Tout ce que tu laisses c'est juste une photo de toi[00:03:18]
你所留下的只是你的一张照片[00:03:21]
Juste une photo de toi juste une photo de toi[00:03:21]
只是你的一张照片 只是你的一张照片[00:03:26]