• 转发
  • 反馈

《ジェンガ》歌词


歌曲: ジェンガ

所属专辑:maru○sankaku△

歌手: vip店長

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ジェンガ

ジェンガ (积木) - vip店長[00:00:00]

//[00:00:07]

词:40㍍P[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:40㍍P[00:00:15]

//[00:00:23]

编曲:40㍍P[00:00:23]

//[00:00:31]

不確かな感情[00:00:31]

不确切的感情[00:00:33]

罪重ねた愛情[00:00:33]

罪孽重重的爱情[00:00:35]

逃げた者勝ちの[00:00:35]

逃亡者胜利的[00:00:37]

駆け引きのゲーム[00:00:37]

策略游戏[00:00:39]

失うことで手に入れたものに[00:00:39]

因为失去而得到的东西[00:00:43]

何の意味があるのかな?[00:00:43]

有什么意义吗?[00:00:47]

気づかないフリ傷つかないフリ[00:00:47]

装作不曾在意 装作没有受伤[00:00:51]

嘘をつくことで真実を守った[00:00:51]

用谎言来将真实守护[00:00:55]

行き場を無くした自分のココロは[00:00:55]

已然无处可去的 自己的这颗心[00:00:59]

どこに重ねればいいの?[00:00:59]

要停留在何处才好呢?[00:01:02]

手探りで捜し求めた[00:01:02]

在探索中寻觅着[00:01:07]

僕らが選ぶべき未来[00:01:07]

我们应该选择的未来[00:01:10]

抜き取ったその隙間から[00:01:10]

从抽出的那个间隙里[00:01:14]

君の涙が見えた気がした[00:01:14]

我仿佛看到了你的泪水[00:01:20]

二人の目の前で脆く[00:01:20]

在两人的眼前脆弱的[00:01:25]

崩れ去ってしまったんだ[00:01:25]

完全崩溃 垮了下去[00:01:29]

虚しくて悔しくて[00:01:29]

如此空虚 如此悔恨[00:01:32]

まだ認めたくないけど[00:01:32]

虽然还是无法承认[00:01:36]

時間を巻き戻せるなら[00:01:36]

若是流光可以倒流的话[00:01:41]

出会う前の二人へ[00:01:41]

回到相遇之前的两个人[00:01:44]

疑いもしなかった[00:01:44]

毫无疑问[00:01:48]

あの頃の僕らが[00:01:48]

那个时候的我们[00:01:50]

無言で散らばっている[00:01:50]

无言地分离开来[00:02:08]

君のココロが傷つかないように[00:02:08]

为了不将你的内心伤害一般[00:02:11]

自分のことを傷つけないように[00:02:11]

为了不伤害到我自己一般[00:02:15]

サヨナラ告げたあの時の僕は[00:02:15]

说出再见的那个时候[00:02:19]

上手く笑えてたのかな?[00:02:19]

我有好好地微笑吗?[00:02:22]

きっと僕らいつでもこんな風に[00:02:22]

我们必定一直都像这样似的[00:02:27]

誤魔化しながら過ごした[00:02:27]

一边欺瞒 一边生活[00:02:30]

積み重なった幾つもの矛盾に[00:02:30]

在那堆积重叠的无数矛盾中[00:02:35]

押し潰されそうになっていたのに[00:02:35]

明明就快要垮掉了[00:03:12]

重ね合った限りある時間を[00:03:12]

将彼此重叠的有限时间[00:03:20]

まるで永遠みたいに形造って[00:03:20]

创造出宛如永远般的形体[00:03:26]

未来を夢見ていた[00:03:26]

梦想着未来[00:03:42]

二人の目の前で脆く[00:03:42]

在两人的眼前脆弱的[00:03:47]

崩れ去ってしまったんだ[00:03:47]

完全崩溃 垮了下去[00:03:50]

虚しくて悔しくて[00:03:50]

如此空虚 如此悔恨[00:03:54]

まだ認めたくないけど[00:03:54]

虽然还是无法承认[00:03:58]

時間は残酷に何度でも[00:03:58]

无论多少次 时间都会残酷的[00:04:03]

繰り返していくんだろう[00:04:03]

不断循环往复的吧[00:04:06]

楽しかった記憶さえ[00:04:06]

就连那些快乐的记忆[00:04:10]

消えてしまう前に[00:04:10]

都要消失殆尽之前[00:04:11]

君と僕のピースを[00:04:11]

将我与你的碎片[00:04:16]

もう一度拾い集めるよ[00:04:16]

再次捡起 收集起来吧[00:04:21]