所属专辑:Dually Attired
歌手: Johnny Cash
时长: 08:22
The Legend Of John Henry's Hammer - Johnny Cash (约翰尼·卡什)[00:00:00]
//[00:00:19]
John Henry's pappy woke him up one midnight[00:00:19]
一天半夜,约翰·亨利的父亲把他叫醒[00:00:23]
He said "'Fore the sheriff comes I wanna tell you listen boy"[00:00:23]
他说 工头儿来之前 我要告诉你一些事 你听着[00:00:28]
Said "Learn to ball a jack learn to lay a track[00:00:28]
你得学会钻空打眼[00:00:33]
Learn to pick and shovel too and take my hammer[00:00:33]
学会铺设轨道,还要学会凿和铲,拿着我的锤子[00:00:37]
It'll do anything you tell it to"[00:00:37]
它会干你告诉它的任何事情[00:00:42]
John Henry's mammy had about a dozen babies[00:00:42]
约翰·亨利的妈妈差不多有十二个孩子[00:00:47]
John Henry's pappy broke jail about a dozen times[00:00:47]
约翰·亨利的爸爸把这件事讲了十二遍[00:00:52]
The babies all got sick and when the doctor wanted money[00:00:52]
孩子们都生病了,当大夫要出诊费时[00:00:57]
He said "I'll pay you a quarter at a time startin' tomorrow[00:00:57]
他说 一次我会给您四分之一的钱[00:01:01]
That's the pay for a steel driver on this line"[00:01:01]
那是这条铁路上的一个打钎工付的[00:01:06]
Then the section foreman said "Hey hammer swinger[00:01:06]
那时,领班说 嘿,打钎工[00:01:11]
I see you brought your own hammer boy[00:01:11]
我看见你带来了自己的锤子[00:01:13]
But what else can all those muscles do[00:01:13]
孩子,除了这个,这身力气还会干点别的么[00:01:15]
And he said "I can turn a jack I can lay a track[00:01:15]
接着,他说:“我会钻空打眼,我会铺设轨道[00:01:20]
I can pick and shovel too"[00:01:20]
我还会用铲子[00:01:23]
Can you swing a hammer boy [00:01:23]
你会敲锤子吗[00:01:24]
Yes sir I'll do anything you hire me to[00:01:24]
我能干你雇我做的任何事情[00:01:36]
Now ain't you somethin'[00:01:36]
现在,你是不是把这身力气说得太厉害了[00:01:38]
So high and mighty wif your muscles[00:01:38]
过去拿起那把锤子[00:01:41]
Just go ahead boy and pick up that hammer[00:01:41]
孩子拿起了那把锤子[00:01:44]
Pick up the hammer[00:01:44]
拿起了那把锤子[00:01:45]
He said "Get a rusty spike and swing it down three times[00:01:45]
领班说着,抓起一根生锈了的道钉,敲了它三下[00:01:50]
I'll pay you a nickel a day for every inch you sink it to[00:01:50]
你每把它打下去一英寸,我就给你五美分[00:01:54]
Go on and do what you say you can do"[00:01:54]
接着干,干你说的自己能干的[00:01:59]
With a steep nose hammer on a four foot switch handle[00:01:59]
拿着一把放在四英尺高的控制板上的尖嘴锤[00:02:03]
John Henry raised it back 'til it touched his heels then[00:02:03]
约翰·亨利高高向后举起它,直到它蹭到自己的脚跟[00:02:07]
The spike went through the cross tie and it split it half in two[00:02:07]
接着那道钉穿过了枕木,被砸成两半[00:02:12]
Thirty-five cents a day for drivin' steel[00:02:12]
打钎工每天挣三十五美分[00:02:15]
Sweat sweat boy sweat you owe me two more swings[00:02:15]
敲,敲,小伙子,敲,还得多敲两三下[00:02:19]
I was born for driven steel[00:02:19]
我生来就是敲锤的料子[00:02:28]
Well John Henry hammered in the mountain[00:02:28]
约翰·亨利在山里敲锤[00:02:32]
He'd give a grunt he'd give a groan with every swing[00:02:32]
每敲一下,他都得发出哼哼的呻吟声[00:02:36]
The women folks for miles around heard him and come down[00:02:36]
周围几英里的女人们都能听见他在工作[00:02:41]
To watch him make the cold steel ring Lord what a swinger[00:02:41]
都下来看他敲锤[00:02:45]
Just listen to that cold steel ring[00:02:45]
听那发出的冰冷的锤响[00:02:53]
But the bad boss come up laughin' at John Henry[00:02:53]
但是,那个坏老板走过来嘲笑约翰·亨利[00:02:57]
Said "You full of vinegar now but you about through[00:02:57]
说 你现在浑身都是力气,可等你敲完这一趟[00:03:02]
We gonna get a steam drill to do your share of drivin'[00:03:02]
我们就要买一台蒸汽钻机来做你这份打钎的活儿[00:03:06]
Then what's all them muscles gonna do Huh John Henry [00:03:06]
想知道他们的力气能干什么 哼 约翰·亨利[00:03:10]
Gonna take a little bit of vinegar out of you"[00:03:10]
那就拿点自己的力气出来,比比看[00:03:14]
John Henry said "I feed four little brothers[00:03:14]
约翰·亨利说 我养活着四个小兄弟[00:03:18]
And baby sister's walkin' on her knees[00:03:18]
还有刚会爬的小妹妹[00:03:23]
Did the Lord say that machines oughtta take the place of livin' [00:03:23]
工人们的位置呢 那什么来代替面包和豆子呢[00:03:31]
And what's a substitute for bread and beans I ain't seen it[00:03:31]
我可没见过这些[00:03:36]
Do engines get rewarded for their steam "[00:03:36]
机器靠自己的蒸汽拿报酬吗[00:03:54]
John Henry hid in a coal mine for his dinner nap[00:03:54]
现在约翰·亨利正躲在坑道里吃午餐[00:03:59]
Had thirty minutes to rest before the bell[00:03:59]
铃响前还有三十分钟可以休息[00:04:03]
The mine boss hollered "Get up whoever you are and get a pick axe[00:04:03]
那矿井老板大喊到 不管是谁 都起来[00:04:08]
Give me enough coal to start another hell and keep it burnin'[00:04:08]
拿起凿斧,给我足够的煤,接着挖下一座山[00:04:12]
Mine me enough to start another hell"[00:04:12]
要让它一直烧着,给我再挖,接着是下一座山[00:04:16]
John Henry said to his captain " A man ain't nothin' but a man[00:04:16]
约翰·亨利对自己的工头说 人不过是血肉之躯[00:04:24]
But if you'll bring that steam drill round I'll beat it fair and honest[00:04:24]
可要是你带来了蒸汽钻机,我会光明磊落地打败它[00:04:29]
I'll die with my hammer in my hand but I'll be laughin'[00:04:29]
我会手握着铁锤死去,但我会含着笑[00:04:33]
'Cuz you can't replace a steel drivin' man"[00:04:33]
因为你代替不了打钎工[00:04:37]
There was a big crowd of people at the mountain[00:04:37]
山里聚集了一大群人[00:04:41]
John Henry said to the steam drill "How is you [00:04:41]
约翰·亨利对蒸汽钻机说 你好,请原谅[00:04:46]
Pardon me mister steam drill I suppose you didn't hear me"[00:04:46]
我想你听不到我说话[00:04:48]
I said "How're you "[00:04:48]
我说你好[00:04:51]
Well can you turn a jack can you lay a track[00:04:51]
哦,你会钻空打眼吗 你会铺设轨道吗[00:04:56]
Can you pick and shovel too [00:04:56]
你还会凿和铲吗[00:05:00]
Listen this hammer swinger's talkin' to you[00:05:00]
听好了 这个打钎工对你说的话[00:05:27]
Two thousand people hollered "Go John Henry"[00:05:27]
两千人大喊着加油 加油 约翰·亨利[00:05:31]
Then somebody hollered "The mountain's caving in"[00:05:31]
有人大声喊 山塌了[00:05:35]
John Henry told the captain "Tell the kind folks don't worry[00:05:35]
约翰·亨利告诉工头,叫那些善良的人们不要惊慌[00:05:39]
That ain't nothin' but my hammer suckin' wind it keeps me breathin'[00:05:39]
什么事情都没发生,只不过是我的锤子在抽吸着风[00:05:43]
A steel driver's muscle I intend"[00:05:43]
保持着我的呼吸和我想要的打钎工的力气[00:05:52]
Captain tell the people move back further[00:05:52]
工头叫人们退得更远些[00:05:56]
I'm at the finish line and there ain't no drill[00:05:56]
我站在终点线上 那里还没有钻机的影子[00:06:00]
It's so far behind but yet ain't got the brains to quit it[00:06:00]
它还在后头很远 没有脑子,还不知道停下,退出比赛[00:06:04]
When she blows up she'll scatter 'cross the hills Lord lordy[00:06:04]
她气极了,分开人群穿过山岗[00:06:08]
When she blows up she'll scatter 'cross the hills[00:06:08]
她气极了,分开人群穿过山岗[00:06:23]
Well John Henry had a little woman[00:06:23]
约翰·亨利有个娇小的妻子[00:06:27]
I believe the lady's name was Polly Ann[00:06:27]
我想她的名字叫波莉·安[00:06:31]
Yeah that was his good woman[00:06:31]
她确实是约翰的好妻子[00:06:33]
John Henry threw his hammer over his shoulder and went on home[00:06:33]
约翰·亨利扔掉肩上的铁锤,回家去了[00:06:37]
He laid down to rest his weary back and early next mornin'[00:06:37]
他躺下来休息那疲惫的臂膀[00:06:40]
He said "Come here Polly Ann come here sugar[00:06:40]
第二天一早,他说 过来,波莉·安[00:06:45]
Ya know I believe this is the first time I ever watched[00:06:45]
宝贝,知道么,我想这是第一次[00:06:47]
The sun come up that I couldn't come up"[00:06:47]
我看见了太阳升起,而自己却起不来了[00:06:50]
"Take my hammer Polly Ann and go to that railroad[00:06:50]
拿着我的锤子,波莉·安,到铁路上去[00:06:53]
Swing that hammer like you seen me do it[00:06:53]
像你见过的我挥舞它的样子来挥舞它[00:06:55]
And when you're swingin' with the lead man[00:06:55]
当你与工头一块儿挥舞它时[00:06:57]
They'll all know they'll all know you're John Henry's woman[00:06:57]
他们都会明白你是约翰·亨利的妻子[00:07:00]
But but tell them ain't all you can do"[00:07:00]
对他们说 你们真的什么都能干吗[00:07:03]
"Tell 'em I can hoist a jack and I can lay a track[00:07:03]
我能钻空打眼,我能铺设轨道,我还能凿和铲[00:07:08]
I can pick and shovel too ain't no machine can[00:07:08]
机器不是干不了吗[00:07:14]
That's been proved to you"[00:07:14]
证明给他们看[00:07:28]
There was a big crowd of mourners at the church house[00:07:28]
教堂里有一大群哀悼者[00:07:33]
The section hands laid him in the sand[00:07:33]
这群人把他安葬在沙地上[00:07:38]
Trains go by on the rails John Henry laid[00:07:38]
火车从约翰·亨利躺下的铁轨上经过[00:07:43]
They slow down and take off their hats the men do[00:07:43]
都慢了下来 人们也都摘下帽子[00:07:46]
When they come to the place where John Henry's layin'[00:07:46]
当他们来到约翰·亨利躺下休息的地方[00:07:49]
Restin' his back some of 'em say "Mornin' steel driver[00:07:49]
有人就说 早上好,打钎工[00:07:53]
You sure was a hammer swinger"[00:07:53]
你是真正的打钎工[00:07:55]
Then they go on by pickin' up a little speed[00:07:55]
接着,他们又加快了脚步[00:07:57]
Clickity clack clickity clack clickity clack clickity clack[00:07:57]
咔嗒咔嗒,咔嗒咔嗒,咔嗒咔嗒,咔嗒咔嗒[00:08:01]
Yonder lies a steel drivin' man oh Lord[00:08:01]
那里安葬着一个打钎工 噢,上帝啊[00:08:05]
Yonder lies a steel drivin' man[00:08:05]
那里安葬着一个打钎工[00:08:10]
Yonder lies a steel drivin' man oh Lord[00:08:10]
那里安葬着一个打钎工 噢,上帝啊[00:08:14]
Yonder lies a steel drivin' man[00:08:14]
那里安葬着一个打钎工[00:08:18]
Yonder lies a steel drivin' man oh Lord[00:08:18]
那里安葬着一个打钎工 噢,上帝啊[00:08:22]
Yonder lies a steel drivin' man[00:08:22]
那里安葬着一个打钎工[00:08:27]