歌手: Johnny Cash
时长: 03:11
The Ballad Of Ira Hayes (Live) - Johnny Cash (约翰尼·卡什)[00:00:00]
//[00:00:22]
Call him drunken Ira Hayes[00:00:22]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:00:24]
He won't answer anymore[00:00:24]
他不会回答你[00:00:27]
Not the whiskey drinking Indian[00:00:27]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:00:29]
Nor the Marine that went to war[00:00:29]
也不是去参军的水手[00:00:36]
Gather round me people there's a story I would tell[00:00:36]
都到我旁边来 我要讲一个故事[00:00:41]
About a brave young Indian you should remember well[00:00:41]
关于一个人人都应铭记的勇敢的印第安年轻人[00:00:45]
From the land of the Pima Indian[00:00:45]
他来自印第安皮马[00:00:47]
A proud and noble band[00:00:47]
一个高傲又高尚的地方[00:00:49]
Who farmed the Phoenix valley in Arizona land[00:00:49]
他们在美国亚利桑那州的凤凰谷耕种[00:00:53]
Down the ditches for a thousand years[00:00:53]
在那里挖了千年的水渠[00:00:56]
The water grew Ira's peoples crops[00:00:56]
将水引到爱尔兰人的庄稼地里[00:00:58]
Till the white man stole the water rights[00:00:58]
直到白人剥夺了使用水的权利[00:01:00]
And the sparkling water stopped[00:01:00]
闪闪而过的水流被截断了[00:01:02]
Now Ira's folks were hungry[00:01:02]
爱尔兰人民现在正忍受饥饿[00:01:05]
And their land grew crops of weeds[00:01:05]
他们的土地里种着谷物的种子[00:01:07]
When war came Ira volunteered[00:01:07]
战争来临时 他自告奋勇[00:01:09]
And forgot the white man's greed[00:01:09]
忘记了白人的贪婪[00:01:12]
Call him drunken Ira Hayes[00:01:12]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:01:14]
He won't answer anymore[00:01:14]
他不会回答你[00:01:17]
Not the whiskey drinking Indian[00:01:17]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:01:19]
Nor the Marine that went to war[00:01:19]
也不是去参军的水手[00:01:23]
There they battled up Iwo Jima's hill [00:01:23]
他们在山上战斗[00:01:26]
Two hundred and fifty men[00:01:26]
有两百五十个士兵[00:01:28]
But only twenty-seven lived to walk back down again[00:01:28]
只有二十七个幸存了下来[00:01:32]
And when the fight was over[00:01:32]
当战争结束时[00:01:35]
And when Old Glory raised[00:01:35]
当国旗升起来的时候[00:01:37]
Among the men who held it high[00:01:37]
将它高高举起的人[00:01:39]
Was the Indian Ira Hayes[00:01:39]
就是印第安人 爱尔兰共和军海耶斯[00:01:42]
Call him drunken Ira Hayes[00:01:42]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:01:44]
He won't answer anymore[00:01:44]
他不会回答你[00:01:47]
Not the whiskey drinking Indian[00:01:47]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:01:49]
Nor the Marine that went to war[00:01:49]
也不是去参军的水手[00:01:54]
Ira returned a hero[00:01:54]
爱尔兰共和军变成了英雄归来[00:01:56]
Celebrated through the land[00:01:56]
举国庆祝[00:01:58]
He was wined and speeched and honored;[00:01:58]
他喝酒 演讲 被赋予荣耀[00:02:01]
Everybody shook his hand[00:02:01]
人们都与他握手[00:02:02]
But he was just a Pima Indian[00:02:02]
但他只是一个皮马印第安人[00:02:05]
No water no crops no chance[00:02:05]
没水 没庄稼 没有机会[00:02:07]
At home nobody cared what Ira'd done[00:02:07]
在家里没人在意他做了什么[00:02:09]
And when did the Indians dance[00:02:09]
也不管印第安人何时起舞[00:02:12]
Then Ira started drinking hard;[00:02:12]
他开始酗酒[00:02:15]
Jail was often his home[00:02:15]
他经常入狱[00:02:17]
They'd let him raise the flag and lower it[00:02:17]
他们让他不停地升旗降旗[00:02:19]
Like you'd throw a dog a bone [00:02:19]
就像用骨头逗狗一样[00:02:21]
He died drunk one morning[00:02:21]
他酗酒过多而死亡[00:02:23]
Alone in the land he fought to save[00:02:23]
独自一人死在他为之战斗的土地上[00:02:26]
Two inches of water in a lonely ditch[00:02:26]
可怜的水渠里只有两英寸高的水[00:02:27]
Was a grave for Ira Hayes[00:02:27]
那就是爱尔兰共和军海耶斯的坟墓了[00:02:31]
Call him drunken Ira Hayes[00:02:31]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:02:33]
He won't answer anymore[00:02:33]
他不会回答你[00:02:36]
Not the whiskey drinking Indian[00:02:36]
不是那个喝威士忌的印第安人[00:02:38]
Nor the Marine that went to war[00:02:38]
也不是去参军的水手[00:02:42]
Yeah call him drunken Ira Hayes[00:02:42]
爱尔兰共和军海耶斯说他喝醉了[00:02:45]
But his land is just as dry[00:02:45]
他的土地也一样的干涸[00:02:47]
And his ghost is lying thirsty[00:02:47]
他的灵魂在渴求着[00:02:49]
In the ditch where Ira died[00:02:49]
在他死去的水渠里[00:02:54]