• 转发
  • 反馈

《QUESTERS!》歌词


歌曲: QUESTERS!

歌手: 下野紘

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

QUESTERS!

QUESTERS! - 下野紘 (しもの ひろ)[00:00:00]

//[00:00:06]

詞:松井洋平[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:谷島俊[00:00:13]

//[00:00:20]

運命だなんて言われたって[00:00:20]

就算是人们都说是命运[00:00:22]

根拠もなにもないのにね[00:00:22]

本来就没有什么根据[00:00:25]

旅立っちゃう戦っちゃう[00:00:25]

起程了 去奋战[00:00:28]

世界救っちゃう[00:00:28]

去拯救世界[00:00:31]

憧れてた扱いと[00:00:31]

也曾觉得[00:00:34]

違う気もする[00:00:34]

不是想像中的那样[00:00:37]

でもやっぱりワクワクは[00:00:37]

依然兴奋不已[00:00:42]

止まらないよ[00:00:42]

根本停不下来[00:00:43]

ダレモカレモガレジェンドだったら[00:00:43]

若一切都是传说[00:00:46]

じゃあ面白くなるだろ[00:00:46]

那一定会很有趣吧 [00:00:49]

勇者の数だけ冒険がある[00:00:49]

有多少勇者就有多少冒险 [00:00:55]

トニモカクニモ旅立たなきゃね[00:00:55]

总之若是不出发[00:00:58]

何も始まらないんだ[00:00:58]

一切都无法开始[00:01:01]

勇気のゲージをアゲるためにも[00:01:01]

就算是为了提升勇气值[00:01:07]

結局僕らはノセラれてしまう[00:01:07]

最后我们还是不由得融入其中[00:01:10]

ムチャブリ叶えに行っちゃう[00:01:10]

去实现那难以企及的梦想[00:01:13]

ツッコミドコロのありまくる[00:01:13]

途中有太多困难[00:01:15]

このQUESTは見逃せない、きっと[00:01:15]

一定不会错失这次探索吧[00:01:27]

天啓がなんて言ってたかなんて[00:01:27]

有人说那是老天的启示[00:01:30]

単なる都市レジェンドにも[00:01:30]

那不过是都市传说 [00:01:33]

巻き込まれ[00:01:33]

卷入都市传说[00:01:34]

追い込まれ[00:01:34]

逼入都市传说[00:01:36]

覚醒しちゃう[00:01:36]

我觉醒了[00:01:38]

頼まれちゃった命運は[00:01:38]

赋予了使命的命运[00:01:41]

過剰の極み[00:01:41]

用尽极限[00:01:44]

でもやっぱりドキドキと[00:01:44]

依然兴奋不已[00:01:49]

高鳴るんだ[00:01:49]

心潮澎湃[00:01:50]

ダレでもできることをしてたら[00:01:50]

若是谁都可以做的事[00:01:53]

そりゃ面白くないよね[00:01:53]

那就毫无意义[00:01:56]

勇者の中でも[00:01:56]

就算在勇者之中[00:01:59]

語り継がれる[00:01:59]

传说也在流传[00:02:02]

エピソードには事欠かないと[00:02:02]

在一个段传说中那是不可欠缺的[00:02:05]

胸張って言えてしまう[00:02:05]

可以理直气壮地说[00:02:08]

パーティーなんだよ[00:02:08]

那是派对[00:02:11]

一列縦隊[00:02:11]

那是一列纵队[00:02:14]

戦車のスキルも魔法のスペルも[00:02:14]

无论是战车的技能还是魔咒[00:02:17]

使い方を間違えてる[00:02:17]

都搞错了使用方法[00:02:20]

だけどそれがイイッ[00:02:20]

但是那也没关系[00:02:22]

僕たちなりのスタイルで[00:02:22]

用我们独特的风格[00:02:25]

QUESTをコンプリート[00:02:25]

完成那次探索[00:02:39]

先陣を切って走り出す[00:02:39]

做个前锋 冲出去[00:02:41]

勇気があれば[00:02:41]

只要有了勇气[00:02:44]

ほら心が騒ぎ出す[00:02:44]

瞧 心就会骚动[00:02:49]

QUESTERS[00:02:49]

探索者[00:02:52]

ダレモカレモガレジェンドだったら[00:02:52]

若一切都是传说[00:02:55]

そりゃ面白くなくちゃね[00:02:55]

那就毫无意义[00:02:58]

勇者の数だけ[00:02:58]

有多少勇者[00:03:01]

冒険がある[00:03:01]

就有多少冒险 [00:03:03]

エピソードには事欠かないと[00:03:03]

在一个段传说中那是不可欠缺的[00:03:07]

胸張って言えてしまう[00:03:07]

可以理直气壮地说[00:03:10]

パーティーと進む[00:03:10]

向派对出发[00:03:13]

今日も明日も[00:03:13]

无论是今天还是明天[00:03:16]

結局僕らはノセラれてしまう[00:03:16]

最后我们还是不由得融入其中[00:03:19]

ムチャブリ叶えに行っちゃう[00:03:19]

去实现那难以企及的梦想[00:03:22]

ツッコミドコロのありまくる[00:03:22]

途中有太多困难[00:03:24]

このQUESTは見逃せないきっと[00:03:24]

一定不会错失这次探索吧[00:03:31]

知ってるよ[00:03:31]

我知道[00:03:33]

キミだって勇者なんだよ[00:03:33]

你也是个勇者[00:03:38]

いいよねかぶったって[00:03:38]

好吧勇于承担[00:03:41]

勇者しようよ[00:03:41]

做个勇者[00:03:46]