时长: 03:18
Enderman Rap - Dan Bull/Rockit Gaming[00:00:01]
//[00:00:03]
Written by:Dan Bull[00:00:03]
//[00:00:04]
Sit up and listen I riff on the rhythm[00:00:06]
坐下 好好听听我是怎么调动这些节奏的[00:00:08]
The sickest musician the slickest magician[00:00:08]
最疯狂的音乐家会变幻出最流畅的魔术[00:00:10]
Who'll slip and then zip into different positions[00:00:10]
是谁的立场如此摇摆[00:00:12]
While lifting a brick with no slip of permission[00:00:12]
没有获得许可 就想发动冲突[00:00:14]
I'm not the most vicious of villain[00:00:14]
我可不是个穷凶极恶的人[00:00:16]
I'm nicking it just to make vanilla thrilling[00:00:16]
我敞开心扉 只为获得那种极致的欢乐[00:00:18]
I'm not into killing but if you were[00:00:18]
我并不嗜血[00:00:20]
Given the gift of intuition[00:00:20]
但是如果你能发挥想象力[00:00:22]
Then keep me within your peripheral vision[00:00:22]
然后我就会进入你的视野[00:00:24]
'Cause I'm of a jittery disposition[00:00:24]
因为我就是个能让你心惊胆战的恶魔[00:00:25]
I'm a nervous guy that prefers to hide[00:00:25]
我有点神经质 喜欢隐藏自己[00:00:28]
I'm terrible shy and I don't know why[00:00:28]
我十分害羞 我也不知道是什么原因[00:00:30]
So please do me the following courtesy[00:00:30]
所以你最好对我殷勤一点[00:00:32]
And never look me in the purple eyes[00:00:32]
不要用那种满怀妒意的眼神看着我[00:00:34]
I'm averse to being observed at night[00:00:34]
我很讨厌有人在黑夜里盯着我[00:00:36]
So if you see me you deserve to die[00:00:36]
如果你敢看我 你就死定了[00:00:38]
You don't want to mess with the endermen[00:00:38]
你不会想要玩弄一个强者[00:00:42]
No no no no no no no[00:00:42]
不 你绝不想这样[00:00:45]
You don't want to mess with the endermen[00:00:46]
你不会想要玩弄一个强者[00:00:50]
No no no no no no[00:00:50]
不 你绝不想这样[00:00:53]
I see you peeking at me through the glass in the door[00:01:11]
我看见你透过门玻璃窥视着我[00:01:14]
What chap are you asking for more[00:01:14]
你还想要些什么[00:01:16]
Boy you're jibbering jabbering like an old[00:01:16]
男孩 你就像个老人一样犹豫不决[00:01:18]
Man reminiscing of back on the war[00:01:18]
伙计 想想过去的那些峥嵘岁月吧[00:01:19]
I'm naturally massively tall[00:01:20]
我天生就是个强者[00:01:21]
I should be practising basketty ball[00:01:21]
我应该去赛场上决一胜负[00:01:23]
But I can't find a ball without corners at all[00:01:24]
但是我善于在逆境中取胜[00:01:26]
So I'm passing the time by unstacking your wall[00:01:26]
所以我珍惜时光 来打破你的防御[00:01:28]
If we pass in the hall you're gonafto ignore me[00:01:28]
如果你能顺利通过考验 你就可以跟我平起平坐[00:01:30]
Perhaps you should look at the grass on the floor[00:01:30]
不过你真该好好照照镜子[00:01:32]
Grab a map and explore the various biomes[00:01:32]
拿好地图 去探索人类的多样性[00:01:33]
But be aware this is my home[00:01:33]
但你要意识到 这是我的地盘[00:01:35]
I roam through the night alone[00:01:35]
我可以独自穿越黑夜[00:01:37]
Hoping to find someone I can bone[00:01:37]
希望找到能与我并肩作战的同盟[00:01:39]
But I'm out of sight and mind and time[00:01:40]
但是我已经失去了理智 时间也已经耗尽[00:01:42]
Like a rotary dial phone[00:01:42]
就像早被淘汰的转盘电话那样[00:01:43]
I don't want to die alone[00:01:44]
我不想孤独死去[00:01:45]
My type of solo's a xylophone[00:01:45]
我要释放出自己的光彩[00:01:47]
You don't want to mess with the endermen[00:01:51]
你不会想要玩弄一个强者[00:01:55]
No no no no no no no[00:01:55]
不 你绝不想这样[00:01:58]
You don't want to mess with the endermen[00:01:59]
你不会想要玩弄一个强者[00:02:03]
No no no no no rockit[00:02:03]
不 尽情摇摆吧[00:02:06]
You don't want to mess with the endermen[00:02:07]
你不会想要玩弄一个强者[00:02:11]
No no no no no no no[00:02:11]
不 你绝不想这样[00:02:14]
You don't want to mess with the endermen[00:02:15]
你不会想要玩弄一个强者[00:02:19]
No no no no no[00:02:19]
不 你绝不想这样[00:02:21]
Don't look me in the eye you better run and hide[00:02:25]
不要用那种满怀妒意的眼神看着我 你最好赶快躲起来[00:02:29]
I'm chasing after you until you die[00:02:30]
直到你死 我都会一直将你追赶[00:02:33]
Deadly as a knife beautifully designed[00:02:34]
我就像是一把设计精美的宝刀[00:02:37]
I'm hunting you tonight until you die[00:02:38]
今晚我会追捕你 直到你死去[00:02:41]
It's time to tell the truth a bomb you can't defuse[00:02:42]
是时候宣布真相 你无法拒绝那巨大的声响[00:02:46]
So easily amused to watch you die[00:02:46]
杀死你轻而易举 这很有乐趣[00:02:49]
Don't you try to fight you're lucky you're alive[00:02:50]
不要试图反抗 你还活着 就该感到幸运了[00:02:53]
I have you in my sights no no no no[00:02:54]
我根本不把你放在眼里[00:02:57]
Now you see me now you don't[00:02:57]
现在你仍未看清我的真面目[00:02:59]
Shoving a dirt block down your throat[00:02:59]
一剑封喉 不费吹灰之力[00:03:01]
You better not be getting out your boat[00:03:01]
你最好别离开你的庇护所[00:03:03]
I suggest that you don't leave the house alone[00:03:03]
我建议 你最好别单独离开房间[00:03:05]
Oh no I'm on a mission[00:03:05]
我背负着使命[00:03:06]
To win this staring competition[00:03:06]
去赢得这场战争的胜利[00:03:08]
I'll let you live on just one condition[00:03:09]
我只会给你一条生路[00:03:10]
If you put a pumpkin upon you're forgiven[00:03:10]
那就是如果你能得到上帝的宽恕[00:03:12]