所属专辑:Puccini: La Bohème
时长: 05:43
Act I: "Sì. Mi Chiamano Mimì" (Aria) - "Ehi! Rodolfo!" - Renata Tebaldi (雷纳塔·泰巴尔迪)/Alberto Erede (阿尔贝托·埃雷德)/Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia (圣塞西利亚国立学院管弦乐团)/Giacinto Prandelli[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Giacomo Puccini[00:00:01]
//[00:00:02]
Sì mi chiamano mimì[00:00:02]
是的 他们叫我蜜蜜[00:00:12]
Ma il mio nome è lucia[00:00:12]
但我的真名是露西亚[00:00:21]
La storia mia è breve[00:00:21]
我的故事很简单[00:00:25]
A tela o a seta[00:00:25]
我在家中[00:00:27]
Ricamo in casa e fuori[00:00:27]
或在外面绣花[00:00:32]
Son tranquilla e lieta[00:00:32]
我很满足 也很快乐[00:00:38]
Ed è mio svago[00:00:38]
过去我一直在[00:00:43]
Far gigli e rose[00:00:43]
绣百合和玫瑰[00:00:49]
Mi piaccion quelle cose[00:00:49]
我喜欢这些东西[00:00:57]
Che han sì dolce malìa[00:00:57]
它们有神奇的魔力[00:01:01]
Che parlano d'amor di primavere[00:01:01]
诉说爱情 诉说春天[00:01:25]
Di sogni e di chimere[00:01:25]
诉说梦想与幻想[00:01:31]
Quelle cose che han nome poesia[00:01:31]
那些被称为诗意的东西[00:01:47]
Lei m'intende[00:01:47]
你明白吗[00:01:50]
Si[00:01:50]
是的[00:01:55]
Mi chiamano mimì[00:01:55]
他们叫我蜜蜜[00:02:03]
Il perchè non so[00:02:03]
但我不知道为什么[00:02:08]
Sola mi fo[00:02:08]
我一个人生活[00:02:10]
Il pranzo da me stessa[00:02:10]
我自食其力[00:02:12]
Non vado sempre a messa[00:02:12]
我不常去教堂[00:02:15]
Ma prego assai il signore[00:02:15]
但我会诚心祈祷[00:02:21]
Vivo sola soletta[00:02:21]
我一个人很孤独[00:02:24]
Là in una bianca cameretta[00:02:24]
住在这间白色小屋里[00:02:29]
Guardo sui tetti e in cielo[00:02:29]
我看着屋顶和天空[00:02:42]
Ma quando vien lo sgelo[00:02:42]
但当春天来临[00:02:50]
Il primo sole è mio[00:02:50]
第一缕阳光是属于我的[00:02:58]
Il primo bacio dell'aprile è mio[00:02:58]
四月的初吻是属于我的 属于我的[00:03:36]
Germoglia in un vaso una rosa[00:03:36]
玫瑰在我的花瓶中含苞待放[00:03:44]
Foglia a foglia la spio[00:03:44]
我一片一片地嗅着它的芬芳[00:03:49]
Cosi gentile il profumo d'un fiore[00:03:49]
玫瑰的香味真甜美[00:04:11]
Ma i fior ch'io faccio[00:04:11]
但我绣的花[00:04:20]
Ahimè non hanno odore[00:04:20]
却没有味道[00:04:43]
Altro di me non le[00:04:43]
关于我的事[00:04:44]
Saprei narrare[00:04:44]
就是这样了[00:04:45]
Sono la sua vicina[00:04:45]
我是你的邻居[00:04:47]
Che la vien fuori[00:04:47]
抱歉在不适当的时候[00:04:50]
D'ora a importunare[00:04:50]
打扰你了[00:04:55]
Ehi rodolfo[00:04:55]
鲁道夫[00:04:57]
Rodolfo[00:04:57]
鲁道夫[00:04:58]
Olà non senti[00:04:58]
你听不到吗[00:05:04]
Lumaca[00:05:04]
你太慢了[00:05:05]
Poetucolo[00:05:05]
蹩脚文人[00:05:06]
Accidenti al pigro[00:05:06]
懒骨头[00:05:08]
Scrivo ancor tre righe a volo[00:05:08]
还有几句话就完成了[00:05:11]
Chi sono[00:05:11]
他们是谁[00:05:12]
Amici[00:05:12]
我的朋友[00:05:14]
Sentirai le tue[00:05:14]
你听到了吧[00:05:16]
Che te ne fai lì solo[00:05:16]
你一个人在做什么[00:05:19]
Non sono solo siamo in due[00:05:19]
我不是一个人 这里有两个人[00:05:25]
Andate da momus tenete il posto[00:05:25]
你们先去摩姆斯订个位子[00:05:28]
Ci saremo tosto[00:05:28]
我们随后便到[00:05:31]
Momus momus momus[00:05:31]
摩姆斯 摩姆斯 摩姆斯[00:05:33]
Zitti e discreti andiamocene via[00:05:33]
我们悄悄地离开[00:05:36]
Momus momus[00:05:36]
摩姆斯 摩姆斯[00:05:37]
Trovò la poesia[00:05:37]
他终于找到了灵感[00:05:39]
Momus momus momus[00:05:39]
摩姆斯 摩姆斯 摩姆斯[00:05:44]