所属专辑:おやすみポラリスさよならパラレルワールド / ギラメタスでんぱスターズ(通常盤)
歌手: でんぱ組.inc
时长: 03:57
Ψ発見伝! (《齐木楠雄的灾难 第二季》TV动画片尾曲) - でんぱ組.inc (电波组.inc)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:NOBE[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:浅野尚志[00:00:00]
//[00:00:00]
ずーっと[00:00:00]
一直[00:00:01]
届いてたよ気付いてたよ[00:00:01]
能够传达到 能够注意到[00:00:04]
今も聴こえるよ[00:00:04]
现在也可以听到[00:00:06]
キミのテレパシー[00:00:06]
你的心灵感应[00:00:21]
なんだって念じれば[00:00:21]
心之所向[00:00:23]
通じ合える[00:00:23]
无所不成[00:00:24]
超能力なんて[00:00:24]
这种超能力[00:00:26]
僕は使えなくて[00:00:26]
我才不会使用[00:00:31]
いつも綱渡りで[00:00:31]
总是像在冒险一样[00:00:33]
暗い夜も光る朝も[00:00:33]
不管是漆黑的夜晚 还是明亮的早晨[00:00:35]
どうにかやってきたけれど[00:00:35]
总算能够勉强度过[00:00:41]
七色に見える虹だって[00:00:41]
七色的彩虹[00:00:43]
何億のヒカリの集合体[00:00:43]
是无数光线的聚合物[00:00:46]
それを誰かがキセキと言うなら[00:00:46]
如果有人说这是奇迹的话[00:00:50]
キミと繋がってるキモチを[00:00:50]
那与你紧密相连的这份心意[00:00:56]
例えるならテレパシー以外[00:00:56]
除了心灵感应之外[00:00:59]
なんなんだ?[00:00:59]
还能用什么词来形容?[00:01:01]
ラララ再再再ψ再発見[00:01:01]
//[00:01:04]
ララ大大大大大冒険[00:01:04]
//[00:01:06]
きっと僕らが知ってる[00:01:06]
我们一定都知道[00:01:09]
世界なんてこれっぽっち[00:01:09]
世界也不过如此[00:01:11]
今だってそうさ昨日まで[00:01:11]
今天也是如此[00:01:14]
見つかんなかった今だから[00:01:14]
也是无法预测的一天[00:01:16]
いつかこんな僕だって[00:01:16]
总有一天我也会[00:01:19]
大宇宙に羽ばたくのだっ[00:01:19]
飞往那大千世界[00:01:24]
いいじゃん[00:01:24]
这样多好[00:01:26]
そうじゃん[00:01:26]
就是这样[00:01:29]
Jump jump[00:01:29]
//[00:01:36]
もしも目の前のさ[00:01:36]
如果眼前的[00:01:38]
景色だけが[00:01:38]
景色[00:01:40]
僕の全てなんて[00:01:40]
就是我的全部[00:01:41]
耳を塞いでたら[00:01:41]
如果把耳朵捂住[00:01:46]
僕はキミの声を[00:01:46]
我就可以陪伴着[00:01:48]
通り過ぎて一人きりで[00:01:48]
你的声音一个人[00:01:51]
明日も生きていたんだろう[00:01:51]
继续生活下去了吧[00:01:57]
どしゃぶりで冷たい空だって[00:01:57]
就算是大雨倾盆的冰冷天空[00:01:59]
その向こうに無限の大星団[00:01:59]
那彼方也会有无限的巨大星团[00:02:02]
それが僕らにとって[00:02:02]
如果对我们来说[00:02:03]
キボウなら[00:02:03]
是希望的话[00:02:06]
キミと歩いてく月日も[00:02:06]
那与你同行的岁月[00:02:12]
誰かを照らせる星座に[00:02:12]
也能化作[00:02:14]
どうかなれますように[00:02:14]
照亮谁人的星座[00:02:33]
どんな風に[00:02:33]
要怎样[00:02:35]
伝えたらいいんだろう?[00:02:35]
去传达才好?[00:02:43]
どんな顔で[00:02:43]
要以怎样的表情[00:02:45]
応えたらいいんだろう?[00:02:45]
去回应才好?[00:02:52]
言葉足らずの[00:02:52]
因为是不善言辞的[00:02:54]
僕らだから[00:02:54]
我们[00:02:55]
不器用すぎる[00:02:55]
因为是太过笨拙的[00:02:56]
僕らだから[00:02:56]
我们[00:02:57]
すぐには答えに[00:02:57]
虽然无法立刻[00:02:59]
辿り着けないけど[00:02:59]
获得答案[00:03:03]
何回だって[00:03:03]
无论多少次[00:03:04]
前を向こう[00:03:04]
都积极面对吧[00:03:05]
何十年だって[00:03:05]
哪怕数十年[00:03:06]
信じよう[00:03:06]
仍然坚信吧[00:03:07]
今日の僕らは[00:03:07]
今天的我们[00:03:09]
そうして[00:03:09]
就这样[00:03:10]
今日という日に[00:03:10]
在今天[00:03:11]
出逢えたんだから[00:03:11]
相逢了[00:03:15]
叶わない将来を叶えてけ[00:03:15]
去实现不可实现的未来[00:03:17]
変わらない運命[00:03:17]
去改变[00:03:19]
変えていけ[00:03:19]
一成不变的命运[00:03:20]
だって僕らが見つけた[00:03:20]
因为我们[00:03:23]
未来なんて[00:03:23]
所寻获的未来[00:03:24]
これっぽっち[00:03:24]
不过如此[00:03:25]
なにやってんだって言われても[00:03:25]
就算被人指责:你到底在做什么[00:03:28]
逃げないでいいんだ[00:03:28]
也不必逃避[00:03:29]
この場所で[00:03:29]
在这个地方[00:03:30]
ちゃんと生きてる僕らは[00:03:30]
认真生活的我们[00:03:32]
大宇宙に[00:03:32]
即将飞往那[00:03:34]
羽ばたいていくのだっ[00:03:34]
大千世界[00:03:37]
はじまりはいつでもここから[00:03:37]
开始总是始于这里[00:03:45]
いいじゃん[00:03:45]
这样多好[00:03:48]
そうじゃん[00:03:48]
就是这样[00:03:50]
Jump jump[00:03:50]
//[00:03:55]