所属专辑:十六夜の月
歌手: w-inds.
时长: 05:32
十六夜の月 - w-inds.[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:shungo.[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:Ryoki Matsumoto[00:00:00]
//[00:00:01]
Just for you[00:00:01]
只为你[00:00:03]
季節が 色付ける想い出[00:00:03]
季节为回忆染上色彩[00:00:10]
いつか逢えなくなると知りながら[00:00:10]
即使知道总有一天无法再相见[00:00:18]
…君を愛した[00:00:18]
我依然爱你[00:00:38]
限りある時の砂浜を 二人[00:00:38]
我俩的恋爱像是在稍纵即逝的沙滩上[00:00:47]
あてもなく歩くような恋だった[00:00:47]
漫无目的地行走 [00:00:56]
逆さに振る靴から零(こぼ)れたのは[00:00:56]
倒着摇晃鞋子 从中掉落的是[00:01:05]
熱い刹那 …きっと君も知ってた[00:01:05]
热情的刹那 你也一定知道[00:01:12]
誰かの代わりでも[00:01:12]
一直以来 即使当别人的替身[00:01:16]
僕はよかったよ …ずっと[00:01:16]
我也可以接受 [00:01:21]
あの時君は泣いてた?[00:01:21]
那时你哭了吗[00:01:26]
「ごめん」と僕に告げて[00:01:26]
对我说 对不起时[00:01:34]
蒼い欠月(つき)が 独りの影伸ばし[00:01:34]
蓝色的残月拉长了我孤独的影子[00:01:43]
君の面影だけ照らす[00:01:43]
只映出你的面容[00:01:52]
Just for me[00:01:52]
只为你[00:01:54]
季節が 見せつける理論[00:01:54]
季节昭显出那理论[00:02:01]
愛は満ちては欠けてくもの、と[00:02:01]
爱情是有阴晴圆缺的[00:02:09]
…十六夜(いざよい)の月[00:02:09]
十六夜的月[00:02:29]
下弦に変わりゆく月を 君も見てる?[00:02:29]
你也在看渐渐变化着的下弦月吗[00:02:39]
あの日君が話してた彼(ひと)と[00:02:39]
和那日你说的他一起[00:02:45]
「出逢いが早ければ…」[00:02:45]
如果能早点相遇[00:02:50]
君が云いかけた言葉が[00:02:50]
你曾说过的话[00:02:54]
僕の胸を締め付けるよ[00:02:54]
还在束缚着我的心[00:02:58]
今も …きっと冬も[00:02:58]
现在如此 即使入冬也还会如此[00:03:08]
浅い眠りで 見る夢は切ない[00:03:08]
在浅眠中做的梦很是烦闷[00:03:16]
君が哀しく微笑(わら)うから[00:03:16]
因为你哀伤地微笑着[00:03:25]
Just for you[00:03:25]
只为你[00:03:28]
もう二度と 唄えない旋律[00:03:28]
无法再次唱出的旋律[00:03:34]
あの日「さよなら」さえ云えなくて[00:03:34]
那日连再见都无法说出口[00:03:42]
…君と離れた[00:03:42]
就与你分离了[00:03:45]
夏に燃えすぎた太陽が沈むから[00:03:45]
夏日燃烧殆尽的太阳落山了[00:03:54]
焦げたような匂いがするんだ ....autumn[00:03:54]
所以才有了烧焦般的气味 秋天[00:04:03]
少し寒くて 羽織った上着では[00:04:03]
因为有些凉而披上的外套[00:04:12]
想い 閉じ払められなくて[00:04:12]
却无法关住我的思念[00:04:21]
蒼い欠月(つき)が 独りの影伸ばし[00:04:21]
蓝色的残月拉长了我孤独的影子[00:04:30]
君の面影だけ照らす[00:04:30]
只映出你的面容[00:04:39]
Just for me[00:04:39]
只为你[00:04:41]
季節が 見せつける理論[00:04:41]
季节昭显出那理论[00:04:48]
愛は 欠けるから美しい、と[00:04:48]
爱情是有阴晴圆缺的[00:04:55]
…十六夜(いざよい)の月[00:04:55]
十六夜的月[00:05:00]