所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS る ~そんなふいんきで歌ってみた~
歌手: ぐるたみん
时长: 04:42
ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Sharp Rock arrange) - ぐるたみん (咕噜碳)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:doriko[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:doriko[00:00:00]
//[00:00:01]
私の恋を悲劇のジュリエットにしないで[00:00:01]
我的爱情不要像朱丽叶那样悲剧[00:00:07]
ここから連れ出して…[00:00:07]
将我从这里带出去[00:00:11]
そんな気分よ[00:00:11]
以这样的心情[00:00:24]
パパとママにおやすみなさい[00:00:24]
对爸爸妈妈说晚安[00:00:27]
せいぜい いい夢をみなさい[00:00:27]
尽量做一个美妙的梦[00:00:29]
大人はもう寝る時間よ[00:00:29]
大人的就寝时间到了[00:00:35]
むせかえる魅惑のキャラメル[00:00:35]
迷人的让人窒息的牛奶糖[00:00:38]
恥じらいの素足をからめる[00:00:38]
害羞的将赤裸的双脚交叠[00:00:41]
今夜はどこまでいけるの?[00:00:41]
今晚去哪里呢[00:00:46]
噛みつかないで 優しくして[00:00:46]
不要咬 温柔一点[00:00:49]
苦いものはまだ嫌いなの[00:00:49]
还是不喜欢苦的东西[00:00:51]
ママの作るお菓子ばかり食べたせいね[00:00:51]
因为一直吃的都是妈妈做的糖果[00:00:57]
知らないことがあるのならば[00:00:57]
如果有不知道的事情[00:01:00]
知りたいと思う普通でしょ?[00:01:00]
一般都会很想知道[00:01:03]
全部見せてよ[00:01:03]
给你我的所有[00:01:04]
あなたにならば見せてあげる私の…[00:01:04]
只和你分享我的[00:01:10]
ずっと恋しくてシンデレラ[00:01:10]
一直爱恋的灰姑娘[00:01:13]
制服だけで駆けていくわ[00:01:13]
穿着工作服就跑了出去[00:01:16]
魔法よ時間を止めてよ[00:01:16]
魔法让时间静止[00:01:18]
悪い人に 邪魔されちゃうわ[00:01:18]
却被邪恶的人破坏[00:01:21]
逃げ出したいのジュリエット[00:01:21]
想要逃跑的朱丽叶[00:01:24]
でもその名前で呼ばないで[00:01:24]
但又不能呼喊他的名字[00:01:27]
そうよね 結ばれなくちゃね[00:01:27]
是的哦 结婚了[00:01:30]
そうじゃないと楽しくないわ[00:01:30]
否则不快乐[00:01:32]
ねぇ私と生きてくれる?[00:01:32]
唉 可以和我一起生活吗[00:01:51]
背伸びをした長いマスカラ[00:01:51]
涂了长长的睫毛膏[00:01:53]
いい子になるよきっと明日から[00:01:53]
明天开始一定做个好孩子[00:01:56]
今だけ私を許して[00:01:56]
今天 请原谅我吧[00:02:02]
黒いレースの境界線[00:02:02]
深夜花园栅栏边[00:02:05]
守る人は今日はいません[00:02:05]
守卫的人不在[00:02:07]
越えたらどこまでいけるの?[00:02:07]
跨过去能去哪儿呢[00:02:13]
噛みつくほどに 痛いほどに[00:02:13]
越咬住越痛苦[00:02:15]
好きになってたのは私でしょ[00:02:15]
爱上你的是我[00:02:18]
パパはでもねあなたのこと嫌いみたい[00:02:18]
但爸爸好像不太喜欢你[00:02:24]
私のためと差し出す手に[00:02:24]
为了我伸出手[00:02:27]
握ってるそれは首輪でしょ[00:02:27]
摸到的是项圈[00:02:29]
連れ出してよ 私のロミオ[00:02:29]
带我出去 我的罗密欧[00:02:33]
叱られるほど遠くへ[00:02:33]
远走高飞[00:02:36]
鐘が鳴り響くシンデレラ[00:02:36]
钟声响起时的灰姑娘[00:02:39]
ガラスの靴は置いていくわ[00:02:39]
将水晶鞋放下[00:02:42]
だからね 早く見つけてね[00:02:42]
所以 快点找到我[00:02:45]
悪い夢に 焦らされちゃうわ[00:02:45]
噩梦中 焦急等待[00:02:48]
きっとあの子もそうだった[00:02:48]
他也一定是这样的心情[00:02:50]
落としたなんて嘘をついた[00:02:50]
所谓的丢失只是谎言[00:02:53]
そうよね 私も同じよ[00:02:53]
是的 我也一样[00:02:56]
だってもっと愛されたいわ[00:02:56]
但是只是想要被更多的宠爱[00:02:59]
ほら 私はここにいるよ[00:02:59]
看啊 我在这里[00:03:17]
私の心そっと覗いてみませんか[00:03:17]
没有偷偷窥视我的心吗[00:03:22]
欲しいものだけあふれかえっていませんか[00:03:22]
想要的已经满溢而出[00:03:28]
まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで[00:03:28]
整颗心已经被你满满地占据[00:03:33]
いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか[00:03:33]
莫不如就淹没在你的所在之地[00:03:39]
でもそれじゃ意味ないの[00:03:39]
但那样也没什么意义[00:03:44]
大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい[00:03:44]
比起大的箱子 小箱子看起来更幸福[00:03:50]
どうしよこのままじゃ私は[00:03:50]
怎么办 这样的我[00:03:53]
あなたに嫌われちゃうわ[00:03:53]
你会嫌弃吗[00:03:56]
でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず[00:03:56]
但比我更贪心的爸爸妈妈现在仍然没变[00:04:01]
そうよね 素直でいいのね[00:04:01]
是的 坦率点就好[00:04:04]
落としたのは金の斧でした[00:04:04]
掉的是金斧[00:04:07]
嘘つきすぎたシンデレラ[00:04:07]
说谎的灰姑娘[00:04:10]
オオカミに食べられたらしい[00:04:10]
好像被狼吃掉了[00:04:13]
どうしようこのままじゃ私も[00:04:13]
怎么办 这样的我[00:04:15]
いつかは食べられちゃうわ[00:04:15]
不会什么时候被吃掉吧[00:04:18]
その前に助けに来てね[00:04:18]
在我被吃掉之前你要来救我啊[00:04:23]