• 转发
  • 反馈

《ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Sharp Rock arrange)》歌词


歌曲: ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Sharp Rock arrange)

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS る ~そんなふいんきで歌ってみた~

歌手: ぐるたみん

时长: 04:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Sharp Rock arrange)

ロミオとシンデレラ (罗密欧与灰姑娘) (Sharp Rock arrange) - ぐるたみん (咕噜碳)[00:00:00]

//[00:00:00]

词:doriko[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:doriko[00:00:00]

//[00:00:01]

私の恋を悲劇のジュリエットにしないで[00:00:01]

我的爱情不要像朱丽叶那样悲剧[00:00:07]

ここから連れ出して…[00:00:07]

将我从这里带出去[00:00:11]

そんな気分よ[00:00:11]

以这样的心情[00:00:24]

パパとママにおやすみなさい[00:00:24]

对爸爸妈妈说晚安[00:00:27]

せいぜい いい夢をみなさい[00:00:27]

尽量做一个美妙的梦[00:00:29]

大人はもう寝る時間よ[00:00:29]

大人的就寝时间到了[00:00:35]

むせかえる魅惑のキャラメル[00:00:35]

迷人的让人窒息的牛奶糖[00:00:38]

恥じらいの素足をからめる[00:00:38]

害羞的将赤裸的双脚交叠[00:00:41]

今夜はどこまでいけるの?[00:00:41]

今晚去哪里呢[00:00:46]

噛みつかないで 優しくして[00:00:46]

不要咬 温柔一点[00:00:49]

苦いものはまだ嫌いなの[00:00:49]

还是不喜欢苦的东西[00:00:51]

ママの作るお菓子ばかり食べたせいね[00:00:51]

因为一直吃的都是妈妈做的糖果[00:00:57]

知らないことがあるのならば[00:00:57]

如果有不知道的事情[00:01:00]

知りたいと思う普通でしょ?[00:01:00]

一般都会很想知道[00:01:03]

全部見せてよ[00:01:03]

给你我的所有[00:01:04]

あなたにならば見せてあげる私の…[00:01:04]

只和你分享我的[00:01:10]

ずっと恋しくてシンデレラ[00:01:10]

一直爱恋的灰姑娘[00:01:13]

制服だけで駆けていくわ[00:01:13]

穿着工作服就跑了出去[00:01:16]

魔法よ時間を止めてよ[00:01:16]

魔法让时间静止[00:01:18]

悪い人に 邪魔されちゃうわ[00:01:18]

却被邪恶的人破坏[00:01:21]

逃げ出したいのジュリエット[00:01:21]

想要逃跑的朱丽叶[00:01:24]

でもその名前で呼ばないで[00:01:24]

但又不能呼喊他的名字[00:01:27]

そうよね 結ばれなくちゃね[00:01:27]

是的哦 结婚了[00:01:30]

そうじゃないと楽しくないわ[00:01:30]

否则不快乐[00:01:32]

ねぇ私と生きてくれる?[00:01:32]

唉 可以和我一起生活吗[00:01:51]

背伸びをした長いマスカラ[00:01:51]

涂了长长的睫毛膏[00:01:53]

いい子になるよきっと明日から[00:01:53]

明天开始一定做个好孩子[00:01:56]

今だけ私を許して[00:01:56]

今天 请原谅我吧[00:02:02]

黒いレースの境界線[00:02:02]

深夜花园栅栏边[00:02:05]

守る人は今日はいません[00:02:05]

守卫的人不在[00:02:07]

越えたらどこまでいけるの?[00:02:07]

跨过去能去哪儿呢[00:02:13]

噛みつくほどに 痛いほどに[00:02:13]

越咬住越痛苦[00:02:15]

好きになってたのは私でしょ[00:02:15]

爱上你的是我[00:02:18]

パパはでもねあなたのこと嫌いみたい[00:02:18]

但爸爸好像不太喜欢你[00:02:24]

私のためと差し出す手に[00:02:24]

为了我伸出手[00:02:27]

握ってるそれは首輪でしょ[00:02:27]

摸到的是项圈[00:02:29]

連れ出してよ 私のロミオ[00:02:29]

带我出去 我的罗密欧[00:02:33]

叱られるほど遠くへ[00:02:33]

远走高飞[00:02:36]

鐘が鳴り響くシンデレラ[00:02:36]

钟声响起时的灰姑娘[00:02:39]

ガラスの靴は置いていくわ[00:02:39]

将水晶鞋放下[00:02:42]

だからね 早く見つけてね[00:02:42]

所以 快点找到我[00:02:45]

悪い夢に 焦らされちゃうわ[00:02:45]

噩梦中 焦急等待[00:02:48]

きっとあの子もそうだった[00:02:48]

他也一定是这样的心情[00:02:50]

落としたなんて嘘をついた[00:02:50]

所谓的丢失只是谎言[00:02:53]

そうよね 私も同じよ[00:02:53]

是的 我也一样[00:02:56]

だってもっと愛されたいわ[00:02:56]

但是只是想要被更多的宠爱[00:02:59]

ほら 私はここにいるよ[00:02:59]

看啊 我在这里[00:03:17]

私の心そっと覗いてみませんか[00:03:17]

没有偷偷窥视我的心吗[00:03:22]

欲しいものだけあふれかえっていませんか[00:03:22]

想要的已经满溢而出[00:03:28]

まだ別腹よもっともっとぎゅっと詰め込んで[00:03:28]

整颗心已经被你满满地占据[00:03:33]

いっそあなたの居場所までも埋めてしまおうか[00:03:33]

莫不如就淹没在你的所在之地[00:03:39]

でもそれじゃ意味ないの[00:03:39]

但那样也没什么意义[00:03:44]

大きな箱より 小さな箱に幸せはあるらしい[00:03:44]

比起大的箱子 小箱子看起来更幸福[00:03:50]

どうしよこのままじゃ私は[00:03:50]

怎么办 这样的我[00:03:53]

あなたに嫌われちゃうわ[00:03:53]

你会嫌弃吗[00:03:56]

でも私より欲張りなパパとママは今日も変わらず[00:03:56]

但比我更贪心的爸爸妈妈现在仍然没变[00:04:01]

そうよね 素直でいいのね[00:04:01]

是的 坦率点就好[00:04:04]

落としたのは金の斧でした[00:04:04]

掉的是金斧[00:04:07]

嘘つきすぎたシンデレラ[00:04:07]

说谎的灰姑娘[00:04:10]

オオカミに食べられたらしい[00:04:10]

好像被狼吃掉了[00:04:13]

どうしようこのままじゃ私も[00:04:13]

怎么办 这样的我[00:04:15]

いつかは食べられちゃうわ[00:04:15]

不会什么时候被吃掉吧[00:04:18]

その前に助けに来てね[00:04:18]

在我被吃掉之前你要来救我啊[00:04:23]