所属专辑:ベストやねん
歌手: ウルフルズ
时长: 04:47
大阪ストラット (アルバムバージョン) - ウルフルズ (ULFULS)[00:00:00]
//[00:00:01]
詞:大瀧詠一[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:大瀧詠一[00:00:03]
//[00:00:05]
梅田行きのキップ買って[00:00:05]
买张去梅田的车票[00:00:09]
紀ノ国屋で待っちきって[00:00:09]
在纪伊国屋里等待[00:00:14]
梅田行きのキップ買って[00:00:14]
买张去梅田的车票[00:00:18]
三番街から茶屋町[00:00:18]
从三番街到茶屋町[00:00:20]
(あ ええ感じですよね そやねー)[00:00:20]
啊 诶诶 感觉到了吧 是啊[00:00:23]
梅田行きのキップ買って[00:00:23]
买张去梅田的车票[00:00:25]
アベックだらけ[00:00:25]
尽是情侣[00:00:27]
カンテGでやっぱチャイとケーキ[00:00:27]
在G跳台 果然还是茶和蛋糕啊[00:00:29]
アベックだらけ[00:00:29]
尽是情侣[00:00:32]
梅田行きのキップ買って[00:00:32]
买张去梅田的车票[00:00:34]
アベックだらけ[00:00:34]
尽是情侣[00:00:36]
やっぱキタはそんなこんなで[00:00:36]
果然到了之后就是这样那样的[00:00:39]
ええなぁー[00:00:39]
诶诶呐啊[00:00:40]
OSAKA STRUT[00:00:40]
身为支柱的大阪[00:00:44]
Just keep on[00:00:44]
只需要继续[00:00:45]
OSAKA STRUT[00:00:45]
身为支柱的大阪[00:00:49]
心斎橋行きのキップ買って[00:00:49]
买一张去心斋桥的票[00:00:54]
アメ村までちょっと行って[00:00:54]
稍微逛一下美国村[00:00:58]
心斎橋行きのキップ買って[00:00:58]
买一张去心斋桥的票[00:01:03]
女の子みたり[00:01:03]
看看女孩子[00:01:04]
服見たりしまんがな(なにゃ それー)[00:01:04]
看看衣服这样子 什么呀 那个[00:01:07]
もっかい心斎橋行きの[00:01:07]
再去一次心斋桥[00:01:09]
キップ買って[00:01:09]
买张票[00:01:09]
アベックだらけ[00:01:09]
尽是情侣[00:01:12]
ひっかけ橋はギラギラ[00:01:12]
架着的桥闪闪发光[00:01:14]
アベックだらけ[00:01:14]
尽是情侣[00:01:16]
もっかい心斎橋行きの[00:01:16]
再去一次心斋桥[00:01:17]
キップ買って[00:01:17]
买张票[00:01:18]
アベックだらけ[00:01:18]
尽是情侣[00:01:20]
やっぱミナミはそんなこんなで[00:01:20]
果然南边就是这样那样的[00:01:23]
ええなぁー[00:01:23]
诶诶呐啊[00:01:25]
OSAKA STRUT[00:01:25]
身为支柱的大阪[00:01:29]
Just keep on[00:01:29]
只需要继续[00:01:30]
OSAKA STRUT[00:01:30]
身为支柱的大阪[00:01:33]
さぁー どっか行こうか[00:01:33]
那么 去哪里呢[00:01:35]
どこ行こか[00:01:35]
去哪里呢[00:01:36]
へーこいて帰ろか[00:01:36]
欸 就这样会去吗[00:01:38]
クソして寝よか[00:01:38]
上完厕所睡觉吗[00:01:39]
おまえ暇やろ[00:01:39]
你很悠闲吧[00:01:39]
茶ーでも飲みに行けへんか[00:01:39]
去不去喝茶呀[00:01:40]
カヨちゃんバイトしてる店[00:01:40]
在卡优打工的地方[00:01:41]
あれ どこやったっけ[00:01:41]
诶 在哪里的啊[00:01:42]
この辺ちゃうん?[00:01:42]
不是这边吗[00:01:43]
あーあれー この道ブワーッと行って[00:01:43]
啊 那边 一直沿着这边走[00:01:44]
グワーッと曲がって[00:01:44]
转个弯[00:01:44]
でっかいビル[00:01:44]
超大的大厦[00:01:45]
ボワーン立ってるから[00:01:45]
伫立在那里[00:01:46]
その角シュッと曲がんねん[00:01:46]
然后从那个角落转过去[00:01:47]
あー なるほど[00:01:47]
啊 原来如此[00:01:48]
おい おまえ あれ[00:01:48]
嘿 你 那个 [00:01:49]
おまえのおとんちゃうんか?[00:01:49]
不是你的爸爸吗[00:01:50]
「おー宮内くーん[00:01:50]
宫内先生[00:01:51]
元気でやってるかー」[00:01:51]
身体好吗[00:01:52]
「あっ、はい」[00:01:52]
啊 是的 [00:01:52]
あーびっくりしたー[00:01:52]
啊 被吓了一跳[00:01:53]
めちゃ腹へったな、なんか食うか[00:01:53]
肚子饿了 去吃什么呢 [00:01:55]
うどんは? いらんなー[00:01:55]
乌冬怎么样 不想吃[00:01:55]
マクドええ味出しとんで[00:01:55]
麦当劳那边的味道很好诶[00:01:56]
まぁ、うどんでええか[00:01:56]
好吧 那就乌冬吧[00:01:57]
「はい お兄ちゃん ネギおまけー」[00:01:57]
好的 大哥 加点葱[00:01:59]
うわっ おばちゃん[00:01:59]
哇 好饱啊[00:02:00]
ごちそうさま いつもありがとう[00:02:00]
谢谢款待[00:02:01]
おばちゃん なんぼこれ?[00:02:01]
大婶 多少钱[00:02:03]
「はい おおきに 三百マンエーン」[00:02:03]
好的 一共三万日元[00:02:05]
ナニはなくともナニワはサイコー[00:02:05]
即使没有什么 南波果然最棒了[00:02:08]
他に比べりゃ外国同然[00:02:08]
和其他地方比起来就像外国一样[00:02:10]
OSAKA STRUT[00:02:10]
身为支柱的大阪[00:02:13]
Just keep on[00:02:13]
只需要继续[00:02:14]
OSAKA STRUT[00:02:14]
身为支柱的大阪[00:02:18]
ナニワンギター 何?[00:02:18]
南波的吉他王 是什么[00:02:37]
OSAKA STRUT[00:02:37]
身为支柱的大阪[00:02:40]
Keep on strut[00:02:40]
继续闪耀[00:02:41]
OSAKA STRUT[00:02:41]
身为支柱的大阪[00:02:45]
んー今度どこ行こうかなーおまえ[00:02:45]
恩 你这次去哪里啊[00:02:47]
んーどこ行こかー[00:02:47]
恩 去哪里啊[00:02:48]
あっ でも阪神タイガース[00:02:48]
啊 棒球阪神队[00:02:49]
やっぱ今年は[00:02:49]
果然今年[00:02:50]
がんばって欲しいよなー[00:02:50]
好想去加油啊[00:02:51]
うわーハデな奴[00:02:51]
哇 超华丽的家伙[00:02:52]
あの服なんぼぐらいすんのかな[00:02:52]
那个衣服要多少钱啊[00:02:53]
あっ ちょっと待って[00:02:53]
啊 稍微等下[00:02:54]
タバコ買って来るからタバコ[00:02:54]
去买包烟 买包烟[00:02:55]
わっ ちょーオバハン[00:02:55]
喂 那个大妈[00:02:56]
割り込むなよ おまえ[00:02:56]
你挤进去嘛[00:02:57]
足踏んでる[00:02:57]
脚被踩到了[00:02:57]
痛い痛い痛い[00:02:57]
好痛好痛好痛[00:02:58]
痛いて おまえ[00:02:58]
喂 很痛诶[00:02:59]
「兄ちゃん 毛ー長いから女の子かと[00:02:59]
因为大哥你头发很长所以被认为是女孩子吧[00:03:01]
思たやんか もーよー言わんわー」[00:03:01]
啊 不要再说了[00:03:02]
何言うとんねん このオバハンは[00:03:02]
在说什么呀 这个大妈 [00:03:03]
おい ちょ ちょー見てん あの女[00:03:03]
喂 快快点看那个女的[00:03:05]
ええケツしてると思わへん?[00:03:05]
是不是在扭着屁股啊[00:03:06]
あっ ほんまや[00:03:06]
啊 真的吗[00:03:06]
ちょーおまえ前まで行って[00:03:06]
喂 你走到前面去[00:03:07]
顔見て来いや 宮内[00:03:07]
去看看长相 宫内 [00:03:08]
どやった? んーちょっとなー[00:03:08]
怎么样 恩 有点[00:03:10]
えっ ちょっとてなんやねん[00:03:10]
诶 有点是什么意思[00:03:11]
あんまし かわいない[00:03:11]
可爱吗[00:03:12]
いや かわいーかなー[00:03:12]
额 可爱啊 [00:03:13]
どっちか言うたらかわいーかな[00:03:13]
怎么说好呢 可爱啊[00:03:16]
どっちやねんな、おまえは!![00:03:16]
怎么样啊 你[00:03:17]
ナニはなくともナニワはサイコー[00:03:17]
即使没有什么 南波 果然还是最棒了[00:03:19]
他に比べりゃ外国同然[00:03:19]
他に比べりゃ外国同然[00:03:21]
OSAKA STRUT Keep on[00:03:21]
身为支柱的大阪 继续[00:03:26]
OSAKA Ah... Yeah[00:03:26]
闪耀 哦 耶[00:03:32]
(OSAKA OSAKA)[00:03:32]
大阪 大阪 [00:03:35]
あれもこれもあんでー[00:03:35]
这个那个都有[00:03:37]
(OSAKA OSAKA)[00:03:37]
大阪 大阪 [00:03:39]
えーとこやでおいで[00:03:39]
恩 这么做 [00:03:41]
(OSAKA OSAKA)[00:03:41]
大阪 大阪 [00:03:43]
あれもこれもあんでー[00:03:43]
这个那个都有[00:03:46]
(OSAKA OSAKA)[00:03:46]
大阪 大阪 [00:03:48]
えーとこ知ってる[00:03:48]
恩 知道[00:03:50]
(OSAKA OSAKA)[00:03:50]
大阪 大阪 [00:03:52]
あれもこれもあんでー[00:03:52]
这个那个都有[00:03:55]
(OSAKA OSAKA)[00:03:55]
大阪 大阪 [00:03:57]
えーとこやでおいで[00:03:57]
恩 这么做 [00:03:59]
(OSAKA OSAKA)[00:03:59]
大阪 大阪 [00:04:01]
あれもこれもあんでー[00:04:01]
这个那个都有[00:04:03]
(OSAKA OSAKA)[00:04:03]
大阪 大阪 [00:04:06]
えーとこ知ってる[00:04:06]
恩 知道[00:04:08]
(OSAKA OSAKA)[00:04:08]
大阪 大阪 [00:04:11]
Just keep on strut[00:04:11]
只需要继续 闪耀[00:04:12]
(OSAKA OSAKA)[00:04:12]
大阪 大阪 [00:04:15]
One more strut[00:04:15]
在闪耀下[00:04:17]
(OSAKA OSAKA)[00:04:17]
大阪 大阪 [00:04:20]
Everybody[00:04:20]
大家[00:04:21]
(OSAKA OSAKA)[00:04:21]
大阪 大阪 [00:04:24]
あ みんなみんなみんなみんなみんな[00:04:24]
啊 大家大家大家大家大家[00:04:26]
(OSAKA) Hey (OSAKA)[00:04:26]
大阪 嘿 大阪 [00:04:28]
Hey Yeah Yeah Yeah[00:04:28]
嘿 耶耶耶[00:04:30]
(OSAKA OSAKA)[00:04:30]
大阪 大阪 [00:04:33]
Keep on strut[00:04:33]
继续闪耀[00:04:35]
(OSAKA OSAKA)[00:04:35]
大阪 大阪 [00:04:37]
えーとこやでおいで[00:04:37]
诶 去哪里呢[00:04:39]
(OSAKA OSAKA)[00:04:39]
大阪 大阪 [00:04:42]
ジスイズ OSAKA STRUT[00:04:42]
这就是 身为支柱的大阪[00:04:47]