所属专辑:Yule Tunes
歌手: Dia Frampton
时长: 02:33
Rockin' Around the Christmas Tree (围着圣诞树摇摆) - Dia Frampton (迪亚·弗兰普顿)[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:01]
Written by:John Marks[00:00:01]
//[00:00:16]
Rockin' around the Christmas tree[00:00:16]
在圣诞树下尽情摇摆[00:00:19]
At the Christmas party hop[00:00:19]
在圣诞派对上跳一支舞[00:00:24]
Mistletoe hung where you can see[00:00:24]
槲寄生挂在你可以看见的地方[00:00:27]
Every couple tries to stop[00:00:27]
每一对恋人都试图阻止我[00:00:31]
Rockin' around the Christmas tree[00:00:31]
在圣诞树下尽情摇摆[00:00:35]
Let the Christmas spirit ring[00:00:35]
让圣诞的气息响起[00:00:39]
Later we'll have some pumpkin pie[00:00:39]
等会我们吃点南瓜饼[00:00:43]
And we'll do some caroling[00:00:43]
我们会唱颂歌[00:00:47]
You will get a sentimental feeling[00:00:47]
你会有一种伤感的感觉[00:00:52]
When you hear[00:00:52]
当你听到[00:00:55]
Voices singing let's be jolly[00:00:55]
歌声响起让我们开心起来[00:00:59]
Deck the halls with boughs of holly[00:00:59]
用冬青树枝装饰大厅[00:01:03]
Rockin' around the Christmas tree[00:01:03]
在圣诞树下尽情摇摆[00:01:06]
Have a happy holiday[00:01:06]
度过一个愉快的假期[00:01:10]
Everyone dancing merrily[00:01:10]
每个人都开心地跳舞[00:01:14]
In the new old fashioned way[00:01:14]
用传统的方式[00:01:18]
Ba badada[00:01:18]
巴达达达[00:01:19]
Ba badada[00:01:19]
巴达达达[00:01:21]
Badada ba baba da da da[00:01:21]
巴达达达[00:01:25]
Ba badada[00:01:25]
巴达达达[00:01:27]
Ba badada[00:01:27]
巴达达达[00:01:29]
Dadada ba dada da da da[00:01:29]
砰砰砰[00:01:33]
Ba badada[00:01:33]
巴达达达[00:01:35]
Ba badada[00:01:35]
巴达达达[00:01:37]
Badada ba baba da da da[00:01:37]
巴达达达[00:01:41]
Ba badada[00:01:41]
巴达达达[00:01:43]
Ba badada[00:01:43]
巴达达达[00:01:44]
Dadada ba dada da da da[00:01:44]
砰砰砰[00:01:50]
You will get a sentimental feeling[00:01:50]
你会有一种伤感的感觉[00:01:54]
When you hear[00:01:54]
当你听到[00:01:57]
Voices singing let's be jolly[00:01:57]
歌声响起让我们开心起来[00:02:01]
Deck the halls with boughs of holly[00:02:01]
用冬青树枝装饰大厅[00:02:05]
Rockin' around the Christmas tree[00:02:05]
在圣诞树下尽情摇摆[00:02:08]
Have a happy holiday[00:02:08]
度过一个愉快的假期[00:02:13]
Everyone dancing merrily[00:02:13]
每个人都开心地跳舞[00:02:16]
In the new old fashioned way[00:02:16]
用传统的方式[00:02:21]