所属专辑:The Unseen Empire
歌手: Scar Symmetry
时长: 05:51
Seers Of The Eschaton - Scar Symmetry[00:00:00]
//[00:00:27]
Born a microchipped population[00:00:27]
出生在这微型芯片的社会中[00:00:29]
Spawned a centralized reign of the elite[00:00:29]
精英集团的集中统治计划诞生了[00:00:32]
Funding both sides in neverending wars[00:00:32]
在无休无止的战争中 对双方进行投资[00:00:34]
Global control and fabricated cause[00:00:34]
出于全局控制和虚构的原因[00:00:38]
The pact intact across the aeons[00:00:38]
协约永远都是不受影响的[00:00:43]
A can of worms that feed our minds[00:00:43]
复杂的问题充斥着我们的头脑[00:00:49]
The heaven seen by those who lead is hell concealed[00:00:49]
领导者们看见的天堂对我们来说却是隐蔽的[00:00:53]
The seers of the Eschaton[00:00:53]
这是末世的预言家[00:00:56]
(The seers of the Eschaton)[00:00:56]
这是末世的预言家[00:00:59]
Torn in comparmentalization[00:00:59]
书到用时方恨少[00:01:01]
Scorn the public mind mass imprisonment[00:01:01]
民心都被囚禁起来 被忽视了[00:01:04]
Connect the dots and read between the lines[00:01:04]
将其中联想起来 领悟言外之意[00:01:07]
Behind the lense there's more than meets the eye[00:01:07]
事情背后并不像眼睛看到的那样简单[00:01:10]
A pact intact across the aeons[00:01:10]
协约永远都是不受影响的[00:01:15]
A can of worms that feed our minds[00:01:15]
复杂的问题充斥着我们的头脑[00:01:20]
So they lead the rats into deep waters [00:01:20]
所以他们将卑鄙之人引入到深潭中[00:01:28]
Lead us astray[00:01:28]
引领我们走上歧途[00:01:31]
For they lead their flock to gorges [00:01:31]
他们将人群领入到小峡谷中[00:01:38]
Hunting their prey[00:01:38]
追捕他们的猎物[00:01:44]
Born a microchipped population[00:01:44]
出生在这微型芯片的社会中[00:01:47]
Spawned a centralized reign of the elite[00:01:47]
精英集团的集中统治计划诞生了[00:01:50]
Funding both sides in neverending wars[00:01:50]
在无休无止的战争中 对双方进行投资[00:01:52]
Global control and fabricated cause[00:01:52]
出于全局控制和虚构的原因[00:01:55]
The pact intact across the aeons[00:01:55]
协约永远都是不受影响的[00:02:00]
A can of worms that feed our minds[00:02:00]
复杂的问题充斥着我们的头脑[00:02:06]
So they lead the rats into deep waters [00:02:06]
所以他们将卑鄙之人引入到深潭中[00:02:13]
Lead us astray[00:02:13]
引领我们走上歧途[00:02:16]
For they lead their flock to gorges [00:02:16]
他们将人群领入到小峡谷中[00:02:23]
Hunting their prey[00:02:23]
追捕他们的猎物[00:03:50]
Letting us sink and slumber in cells of clay[00:03:50]
让我们陷入泥土的洞穴中变得麻木[00:04:22]
The heaven seen by those[00:04:22]
领导者们看见的天堂[00:04:23]
Who lead is hell concealed[00:04:23]
对我们来说却是隐蔽的[00:04:25]
The seers of the Eschaton[00:04:25]
这是末世的预言家[00:04:28]
Torn in comparmentalization[00:04:28]
书到用时方恨少[00:04:31]
Scorn the public mind mass imprisonment[00:04:31]
民心都被囚禁起来 被忽视了[00:04:36]
Connect the dots and read between the lines[00:04:36]
将其中联想起来 领悟言外之意[00:04:39]
Behind the lense[00:04:39]
事情背后[00:04:39]
There's more than meets the eye[00:04:39]
并不像眼睛看到的那样简单[00:04:42]
The pact intact across the aeons[00:04:42]
协约永远都是不受影响的[00:04:47]
A can of worms that feed our minds[00:04:47]
复杂的问题充斥着我们的头脑[00:04:52]
So they lead the rats into deep waters [00:04:52]
所以他们将卑鄙之人引入到深潭中[00:04:59]
Lead us astray[00:04:59]
引领我们走上歧途[00:05:03]
For they lead their flock to gorges [00:05:03]
他们将人群领入到小峡谷中[00:05:10]
Hunting their prey[00:05:10]
追捕他们的猎物[00:05:15]