所属专辑:动漫合辑精选
歌手: 鹿乃
时长: 04:48
ハロ/ハワユ - 鹿乃[00:00:00]
词:ナノウ(ほえほえP)[00:00:03]
曲:ナノウ(ほえほえP)[00:00:05]
编曲:ナノウ(ほえほえP)[00:00:07]
ハロ 窓を開けて 小さく呟いた[00:00:12]
Hello 打开了窗轻声说道[00:00:17]
ハワユ 誰もいない 部屋で一人[00:00:17]
How are you 空无一人孤单地在房间里[00:00:22]
モーニン[00:00:22]
Morning[00:00:23]
朝が来たよ 土砂降りの朝が[00:00:23]
早晨到来了大雨倾盆的早晨[00:00:27]
ティクタク[00:00:27]
Tick tack[00:00:28]
私のネジを 誰か巻いて[00:00:28]
谁来转动我的发条[00:00:55]
ハロ[00:00:55]
Hello[00:00:56]
昔のアニメにそんなのいたっけな[00:00:56]
从前的动画片里好像有这样的角色[00:01:00]
ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて[00:01:00]
How are you 能得到众人喜爱真令人羡慕[00:01:04]
スリーピン[00:01:04]
Sleeping[00:01:06]
馬鹿な事言ってないで[00:01:06]
少说傻话[00:01:08]
支度をしなくちゃ[00:01:08]
快些准备[00:01:10]
クライン 涙の跡を隠す為[00:01:10]
Crying 为了隐藏眼泪的痕迹[00:01:14]
もう口癖になった「まぁいっか」[00:01:14]
已经成为口头禅的唉算了[00:01:17]
昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:17]
昨天的话忽然闪过脑海[00:01:20]
「もう君には[00:01:20]
我已经对你[00:01:22]
全然期待してないから」[00:01:22]
完全不抱期待了[00:01:26]
そりゃまぁ私だって[00:01:26]
也是啊连我自己[00:01:28]
自分に期待などしてないけれど[00:01:28]
都对自己不抱什么期待了[00:01:31]
アレは一体どういうつもりですか[00:01:31]
但那又是什么意思呢[00:01:36]
喉元まで出かかった言葉[00:01:36]
如鲠在喉的话语[00:01:41]
口をついて出たのは嘘[00:01:41]
脱口而出的却是谎言[00:01:45]
こうして今日も私は[00:01:45]
于是今天我又[00:01:49]
貴重な言葉を浪費して生きてゆく[00:01:49]
浪费宝贵的语言活下去[00:01:55]
何故隠してしまうのですか[00:01:55]
为什么要隐藏呢[00:01:58]
笑われるのが怖いのですか[00:01:58]
是害怕被嘲笑吗[00:02:00]
誰にも会いたくないのですか[00:02:00]
不想见到任何人吗[00:02:03]
それ本当ですか[00:02:03]
那是真心话吗[00:02:05]
曖昧という名の海に溺れて[00:02:05]
淹没在名为暧昧的海[00:02:08]
息も出来ないほど苦しいの[00:02:08]
痛苦得几乎无法呼吸[00:02:10]
少し声が聞きたくなりました[00:02:10]
突然有些想听你的声音[00:02:13]
本当に弱いな[00:02:13]
还真是软弱啊[00:02:21]
一向に進まない支度の途中[00:02:21]
在毫无进展的准备途中[00:02:24]
朦朧とした頭で思う[00:02:24]
昏昏沉沉的脑海里想着[00:02:26]
「もう理由を付けて[00:02:26]
干脆找个理由[00:02:28]
休んでしまおうかな」[00:02:28]
休息好了[00:02:32]
いやいや分かってますって[00:02:32]
不不不我也是知道的[00:02:34]
何となく言ってみただけだよ[00:02:34]
只是随口说说看而已[00:02:36]
分かってるから怒らないでよ[00:02:36]
我知道的所以别生气了[00:02:41]
幸せだろうと 不幸せだろうと[00:02:41]
不管是幸福还是不幸福[00:02:46]
平等に残酷に 朝日は昇る[00:02:46]
朝阳仍会残酷地照常升起[00:02:51]
生きていくだけで精一杯の私に[00:02:51]
对光是活下去就竭尽全力的我[00:02:56]
これ以上 何を望むというの[00:02:56]
你还想奢求更多什么呢[00:03:01]
何故気にしてしまうのですか[00:03:01]
为什么会在意呢[00:03:04]
本当は愛されたいのですか[00:03:04]
其实是想被爱吗[00:03:06]
その手を離したのは誰ですか[00:03:06]
放开手的人是谁[00:03:09]
気が付いてますか[00:03:09]
你发现了吗[00:03:11]
人生にタイムカードがあるなら[00:03:11]
如果人生可以打卡[00:03:14]
終わりの時間は何時なんだろう[00:03:14]
那结束的时间是什么时候[00:03:16]
私が生きた分の給料は[00:03:16]
我所活过的日子[00:03:19]
誰が払うんですか[00:03:19]
该由谁来支付薪水[00:03:31]
サンキュー[00:03:31]
Thank you[00:03:32]
ありがとうって言いたいの[00:03:32]
想说声谢谢你[00:03:36]
サンキュー[00:03:36]
Thank you[00:03:37]
ありがとうって言いたいよ[00:03:37]
想说声谢谢你[00:03:41]
サンキュー[00:03:41]
Thank you[00:03:42]
一度だけでも良いから[00:03:42]
只要一次就好[00:03:47]
心の底から大泣きしながら[00:03:47]
想打从心底放声大哭[00:03:49]
ありがとうって言いたいの[00:03:49]
然后说声谢谢你[00:03:54]
何故隠してしまうのですか[00:03:54]
为什么要隐藏呢[00:03:57]
本当は聞いて欲しいのですか[00:03:57]
其实是希望有人倾听么[00:03:59]
絶対に笑ったりしないから[00:03:59]
我绝对不会笑话你[00:04:02]
話してみませんか[00:04:02]
要不要和我聊聊呢[00:04:04]
口を開かなければ分からない[00:04:04]
不说出口的话就没法明白[00:04:07]
思ってるだけでは伝わらない[00:04:07]
只是放在心里谁都不会懂[00:04:09]
なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:09]
人类还真是[00:04:12]
人間というのは[00:04:12]
麻烦的生物呢[00:04:17]
ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ[00:04:17]
Hello how are you Hello how are you Hello how are you[00:04:29]
あなたに ハロ ハワユ[00:04:29]
对你说 hello how are you[00:04:36]