• 转发
  • 反馈

《ハロ/ハワユ》歌词


歌曲: ハロ/ハワユ

所属专辑:动漫合辑精选

歌手: 鹿乃

时长: 04:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ハロ/ハワユ

ハロ/ハワユ - 鹿乃[00:00:00]

词:ナノウ(ほえほえP)[00:00:03]

曲:ナノウ(ほえほえP)[00:00:05]

编曲:ナノウ(ほえほえP)[00:00:07]

ハロ 窓を開けて 小さく呟いた[00:00:12]

Hello 打开了窗轻声说道[00:00:17]

ハワユ 誰もいない 部屋で一人[00:00:17]

How are you 空无一人孤单地在房间里[00:00:22]

モーニン[00:00:22]

Morning[00:00:23]

朝が来たよ 土砂降りの朝が[00:00:23]

早晨到来了大雨倾盆的早晨[00:00:27]

ティクタク[00:00:27]

Tick tack[00:00:28]

私のネジを 誰か巻いて[00:00:28]

谁来转动我的发条[00:00:55]

ハロ[00:00:55]

Hello[00:00:56]

昔のアニメにそんなのいたっけな[00:00:56]

从前的动画片里好像有这样的角色[00:01:00]

ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて[00:01:00]

How are you 能得到众人喜爱真令人羡慕[00:01:04]

スリーピン[00:01:04]

Sleeping[00:01:06]

馬鹿な事言ってないで[00:01:06]

少说傻话[00:01:08]

支度をしなくちゃ[00:01:08]

快些准备[00:01:10]

クライン 涙の跡を隠す為[00:01:10]

Crying 为了隐藏眼泪的痕迹[00:01:14]

もう口癖になった「まぁいっか」[00:01:14]

已经成为口头禅的唉算了[00:01:17]

昨日の言葉がふと頭を過る[00:01:17]

昨天的话忽然闪过脑海[00:01:20]

「もう君には[00:01:20]

我已经对你[00:01:22]

全然期待してないから」[00:01:22]

完全不抱期待了[00:01:26]

そりゃまぁ私だって[00:01:26]

也是啊连我自己[00:01:28]

自分に期待などしてないけれど[00:01:28]

都对自己不抱什么期待了[00:01:31]

アレは一体どういうつもりですか[00:01:31]

但那又是什么意思呢[00:01:36]

喉元まで出かかった言葉[00:01:36]

如鲠在喉的话语[00:01:41]

口をついて出たのは嘘[00:01:41]

脱口而出的却是谎言[00:01:45]

こうして今日も私は[00:01:45]

于是今天我又[00:01:49]

貴重な言葉を浪費して生きてゆく[00:01:49]

浪费宝贵的语言活下去[00:01:55]

何故隠してしまうのですか[00:01:55]

为什么要隐藏呢[00:01:58]

笑われるのが怖いのですか[00:01:58]

是害怕被嘲笑吗[00:02:00]

誰にも会いたくないのですか[00:02:00]

不想见到任何人吗[00:02:03]

それ本当ですか[00:02:03]

那是真心话吗[00:02:05]

曖昧という名の海に溺れて[00:02:05]

淹没在名为暧昧的海[00:02:08]

息も出来ないほど苦しいの[00:02:08]

痛苦得几乎无法呼吸[00:02:10]

少し声が聞きたくなりました[00:02:10]

突然有些想听你的声音[00:02:13]

本当に弱いな[00:02:13]

还真是软弱啊[00:02:21]

一向に進まない支度の途中[00:02:21]

在毫无进展的准备途中[00:02:24]

朦朧とした頭で思う[00:02:24]

昏昏沉沉的脑海里想着[00:02:26]

「もう理由を付けて[00:02:26]

干脆找个理由[00:02:28]

休んでしまおうかな」[00:02:28]

休息好了[00:02:32]

いやいや分かってますって[00:02:32]

不不不我也是知道的[00:02:34]

何となく言ってみただけだよ[00:02:34]

只是随口说说看而已[00:02:36]

分かってるから怒らないでよ[00:02:36]

我知道的所以别生气了[00:02:41]

幸せだろうと 不幸せだろうと[00:02:41]

不管是幸福还是不幸福[00:02:46]

平等に残酷に 朝日は昇る[00:02:46]

朝阳仍会残酷地照常升起[00:02:51]

生きていくだけで精一杯の私に[00:02:51]

对光是活下去就竭尽全力的我[00:02:56]

これ以上 何を望むというの[00:02:56]

你还想奢求更多什么呢[00:03:01]

何故気にしてしまうのですか[00:03:01]

为什么会在意呢[00:03:04]

本当は愛されたいのですか[00:03:04]

其实是想被爱吗[00:03:06]

その手を離したのは誰ですか[00:03:06]

放开手的人是谁[00:03:09]

気が付いてますか[00:03:09]

你发现了吗[00:03:11]

人生にタイムカードがあるなら[00:03:11]

如果人生可以打卡[00:03:14]

終わりの時間は何時なんだろう[00:03:14]

那结束的时间是什么时候[00:03:16]

私が生きた分の給料は[00:03:16]

我所活过的日子[00:03:19]

誰が払うんですか[00:03:19]

该由谁来支付薪水[00:03:31]

サンキュー[00:03:31]

Thank you[00:03:32]

ありがとうって言いたいの[00:03:32]

想说声谢谢你[00:03:36]

サンキュー[00:03:36]

Thank you[00:03:37]

ありがとうって言いたいよ[00:03:37]

想说声谢谢你[00:03:41]

サンキュー[00:03:41]

Thank you[00:03:42]

一度だけでも良いから[00:03:42]

只要一次就好[00:03:47]

心の底から大泣きしながら[00:03:47]

想打从心底放声大哭[00:03:49]

ありがとうって言いたいの[00:03:49]

然后说声谢谢你[00:03:54]

何故隠してしまうのですか[00:03:54]

为什么要隐藏呢[00:03:57]

本当は聞いて欲しいのですか[00:03:57]

其实是希望有人倾听么[00:03:59]

絶対に笑ったりしないから[00:03:59]

我绝对不会笑话你[00:04:02]

話してみませんか[00:04:02]

要不要和我聊聊呢[00:04:04]

口を開かなければ分からない[00:04:04]

不说出口的话就没法明白[00:04:07]

思ってるだけでは伝わらない[00:04:07]

只是放在心里谁都不会懂[00:04:09]

なんて面倒くさい生き物でしょう[00:04:09]

人类还真是[00:04:12]

人間というのは[00:04:12]

麻烦的生物呢[00:04:17]

ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ[00:04:17]

Hello how are you Hello how are you Hello how are you[00:04:29]

あなたに ハロ ハワユ[00:04:29]

对你说 hello how are you[00:04:36]