• 转发
  • 反馈

《さいごのひ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)》歌词


歌曲: さいごのひ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

所属专辑:スキマスイッチ 10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”

歌手: スキマスイッチ

时长: 08:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

さいごのひ(10th Anniversary Arena Tour 2013 ”POPMAN’S WORLD”)

さいごのひ (最后的日子) (Live) - スキマスイッチ (无限开关)[00:00:00]

//[00:00:25]

作詞:大橋卓弥、常田真太郎[00:00:25]

//[00:00:50]

作曲:大橋卓弥、常田真太郎[00:00:50]

//[00:01:15]

揺れる 揺れている か弱く燃えている[00:01:15]

摇晃 正在摇晃着 也在微微地燃烧着 [00:01:28]

巡る 巡っている 僕を取り巻くモノ[00:01:28]

巡回着 巡回着 包围我的东西 [00:01:41]

先週末から鳴らない電話[00:01:41]

从上周末一直就没有响的电话 [00:01:47]

持ち主が一人減ったテーブル[00:01:47]

少了一个人的餐桌 [00:01:54]

つけっぱなしのテレビはまた[00:01:54]

一直开着的电视剧 [00:02:01]

子供が犠牲になったという[00:02:01]

在说这孩子已经是牺牲品了 [00:02:08]

あぁ なぜ 僕は君と出会ったの?[00:02:08]

啊啊 为何我会和你相遇呢[00:02:20]

この世に生まれた時には[00:02:20]

诞生在这个世界 [00:02:27]

名前すらなかったのに[00:02:27]

原本没有名字的 [00:02:33]

君を呼ぶ声 いつしか口癖になっていた[00:02:33]

你的呼喊声 不知何时已经变成了口头禅 [00:02:47]

暮れていく夕闇が[00:02:47]

渐渐降临的黑夜 [00:02:51]

愛の影を躊躇なく消していく[00:02:51]

爱的身影毫不犹豫地消失了 [00:03:07]

掴める 掴めない[00:03:07]

包裹住 包裹不了[00:03:15]

愛情に実体(かたち)は無い[00:03:15]

爱情本身没有实体 [00:03:19]

だけどどうにも忘れられない[00:03:19]

但是无论如何也忘不了 [00:03:28]

安らぎと温もり[00:03:28]

安逸和温暖 [00:03:33]

人の命は儚くて それ以上に心なんて脆い[00:03:33]

人的生命无常 没有比这更脆弱的了 [00:03:46]

だからこそ僕らはきっと[00:03:46]

所以 我们一定[00:03:53]

希望にしがみついて生きている[00:03:53]

能够被希望抓住生存下去 [00:03:59]

今日も 昨日より 君を想ったよ[00:03:59]

今天也好 昨天也好 都在想着你 [00:04:12]

言葉はありきたりでも 込めた願いは 確か[00:04:12]

即使语言甚是平常 镶嵌的愿望 [00:04:24]

暗がりの中浮かべた 痛みと 記憶は[00:04:24]

绝对 浮现在黑暗中 痛疼和记忆 [00:04:38]

美しく色をつけながら 思い出にすりかわる[00:04:38]

贴上的美妙的颜色 偷换了回忆 [00:05:18]

カーペットの上 横になって目をつむり[00:05:18]

地毯上面 斜着眼睛 冥神[00:05:22]

それでも手を伸ばして[00:05:22]

即使如此 还是伸开了手 [00:05:25]

あの暖かい光にまだ触れようとする[00:05:25]

那个温暖的光芒还想要再次触碰 [00:05:30]

さいごのひが消える時に人は[00:05:30]

最后的日子消失的时候 [00:05:35]

いったい何色の世界を見て 誰を想うの?[00:05:35]

人到底会看到什么颜色的世界 会想到谁呢 [00:05:59]

どうして僕には、君しかいないんだろう[00:05:59]

为什么 我只有你 [00:06:18]

あぁ なぜ 僕らはこうして出会ったの?[00:06:18]

啊 为何 我们这样邂逅 [00:06:31]

この世が終わってく時には[00:06:31]

在这个世界终结的时候 [00:06:37]

君に 呼びかけて欲しいのに[00:06:37]

我想要被你叫住 [00:06:44]

明日は 今日より昨日より 君を想うよ[00:06:44]

今天比昨天 昨天比几天 都还要更想你 [00:06:56]

照らすものは何一つ無くたって[00:06:56]

照耀的东西已经什么也没有了 [00:07:02]

きっと ずっと 君だけを探している[00:07:02]

一定会永远找寻着你 [00:07:51]

おわり[00:07:51]

//[00:07:56]