所属专辑:ペディキュアデイ
歌手: no3b
时长: 04:36
ジェシカはドアをノックしない - ノースリーブス (No Sleeves/no3b)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
詞∶秋元康[00:00:05]
[00:00:07]
曲∶前山田健一[00:00:07]
[00:00:08]
歌∶ノースリーブス[00:00:08]
// [00:00:35]
古いエレベーター 切れそうな蛍光灯[00:00:35]
老旧电梯 荧光灯一闪一闪[00:00:43]
長い廊下の先 いつも来ていたあの部屋[00:00:43]
长长走廊尽头 是常来的那房间[00:00:50]
小さな嘘 埃のように心に積もるから[00:00:50]
小小的谎言 如尘埃般在心头堆积[00:00:59]
息苦しいジェラシーなんて[00:00:59]
嫉妒让人发狂[00:01:03]
キレイにしたいだけ[00:01:03]
只是说得漂亮[00:01:08]
ジェシカはドアをノックしない[00:01:08]
杰西卡从不敲门[00:01:13]
あなたは誰と一緒なの?[00:01:13]
你和谁在一起?[00:01:17]
テレビの音とか笑い声が中から聞こえて来る[00:01:17]
里面传来电视的声音和笑声 [00:01:26]
ジェシカはドアをノックしない[00:01:26]
杰西卡从不敲门[00:01:30]
夢から覚めたくないだけ[00:01:30]
只是不想从梦里醒过来 [00:01:34]
もしも奇跡が起こっても[00:01:34]
即便奇迹发生 [00:01:38]
何も言わずに帰ろう[00:01:38]
仍选择默默离去[00:01:52]
ふいに隣の人 顔だけを出したけど[00:01:52]
突然身旁的人 只露出了脸 [00:01:59]
そっと人差し指を唇当てて微笑む[00:01:59]
轻轻将食指放在唇边微笑 [00:02:08]
愛はいつも不公平で どっちか重くなる[00:02:08]
爱情总是不公平,总会倾向一边 [00:02:16]
責めてみても仕方ないわ[00:02:16]
责怪也没有用 [00:02:20]
馬鹿馬鹿しくなるよ[00:02:20]
只会显得愚蠢至极 [00:02:26]
ジェシカはそれで気が済んだの?[00:02:26]
杰西卡那样就可以了吗?[00:02:30]
あなたは確かにいるのに[00:02:30]
你明明就在身边 [00:02:34]
パンプスと悲しみを手にして[00:02:34]
手里提着凉鞋和悲伤 [00:02:38]
靴音は消してあげる[00:02:38]
掩去脚步声离开 [00:02:43]
ジェシカはそれで気が済んだの?[00:02:43]
杰西卡那样就可以了吗?[00:02:47]
ここには来なかったように…[00:02:47]
就像从来没有来过这里 [00:02:51]
明日 やさしく抱かれたら[00:02:51]
如果明天被你温柔紧抱[00:02:55]
何も知らないフリしよう[00:02:55]
就装做什么都不知道吧 [00:02:59]
ホントのことなど知りたくないくせに[00:02:59]
明明不想知道事实 [00:03:08]
なんとなく確かめたくて[00:03:08]
却又不自觉想要去确认[00:03:13]
後悔と引き換えに…I love you![00:03:13]
和后悔交换 我爱你![00:03:39]
ジェシカはドアをノックしない[00:03:39]
杰西卡从不敲门[00:03:43]
あなたは誰と一緒なの?[00:03:43]
你和谁在一起?[00:03:47]
テレビの音とか笑い声が中から聞こえて来る[00:03:47]
里面传来电视的声音和笑声 [00:03:56]
ジェシカはドアをノックしない[00:03:56]
杰西卡从不敲门[00:04:00]
夢から覚めたくないだけ[00:04:00]
只是不想从梦里醒过来 [00:04:04]
もしも奇跡が起こっても[00:04:04]
即便奇迹发生 [00:04:08]
何も言わずに帰ろう[00:04:08]
仍选择默默离去[00:04:13]