所属专辑:Helvetios
歌手: Eluveitie
时长: 05:16
Home - Eluveitie[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:34]
My motionless stance-in my mind I wander the land [00:00:34]
我一动不动地伫立在我的脑海里我徜徉在这片土地上[00:00:39]
A bleak dismal trance [00:00:39]
一种凄凉阴郁的恍惚[00:00:44]
Constrained unsafe left in shame [00:00:44]
拘束不安羞愧不已[00:00:45]
And now I can see my town is painted red [00:00:45]
现在我看见我的城市被染成了红色[00:00:50]
Here forever I'll be where once my tears were she'd [00:00:50]
我会永远在这里我的眼泪在哪里她会[00:00:55]
On that day in our place I recall the smell of the rain [00:00:55]
那一天在我们的地方我回想起雨水的味道[00:01:02]
And I'd protect you from them if you want me to take [00:01:02]
如果你想要我带走你我会保护你免受伤害[00:01:07]
Take you there again [00:01:07]
再带你去一次[00:01:08]
Good night my love let me watch you sleep from here or above [00:01:08]
晚安我的爱人让我从这里或天堂看着你酣然入睡[00:01:15]
Words like these won't leave this place [00:01:15]
这样的话语不会离开这个地方[00:01:18]
Be haunted by our trace the trace of our home [00:01:18]
被我们的踪迹萦绕着我们的家的踪迹[00:01:24]
The home they want call their own [00:01:24]
他们渴望拥有属于自己的家[00:01:29]
But for the air that I breathe the dreams are divine [00:01:29]
但是为了我呼吸的空气梦想神圣无比[00:01:32]
The memories I'll bring to a place for from home [00:01:32]
我会带着家乡的回忆[00:01:42]
I'm trapped without guards within a scare I can't Grasp [00:01:42]
没有保镖我身陷囹圄恐惧让我无法理解[00:01:47]
But we're still free [00:01:47]
可我们依然自由自在[00:02:04]
The home they want to call province of rome [00:02:04]
他们称之为罗马省的家[00:02:17]
Scared to move scared to wake scared just to be who we were [00:02:17]
不敢行动害怕醒来害怕做回自己[00:02:26]
What matters is just you and me and the path that leads us [00:02:26]
重要的是只有你和我这条路指引着我们[00:02:42]
Encircled by fiends the pressure deepens dazed by illusions [00:02:42]
被恶魔包围压力越来越大幻想让我头昏眼花[00:03:56]
My reason weakens but I won't let you fall into deep forlornness [00:03:56]
我失去理智可我不会让你陷入深深的孤独[00:04:03]
I won't let you ponder the why in distress [00:04:03]
我不会让你在痛苦中思考原因[00:04:07]
A mechanical smile as I lift my face towards the sun [00:04:07]
我仰着脸迎着阳光机械地微笑[00:04:13]
And return to denial [00:04:13]
继续否认[00:04:14]
I weep as I kiss the ground the trees that I'll soon miss [00:04:14]
我一边流泪一边亲吻我即将怀念的大地和树林[00:04:27]
The songs we ring out the memories will resound[00:04:27]
我们的歌声响起回忆也会响起[00:04:32]