• 转发
  • 反馈

《Deep Blue You》歌词


歌曲: Deep Blue You

所属专辑:Love and the Apocalypse

歌手: 8mm

时长: 04:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Deep Blue You

Deep Blue You - 8mm[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:13]

Once I thought the sun would rise again[00:00:13]

曾经我以为太阳会再次升起[00:00:25]

Once I thought the tide would turn[00:00:25]

曾经我以为时来运转[00:00:38]

Once I believed that sunlight could guide me home[00:00:38]

曾经我相信阳光可以指引我回家[00:00:51]

Now I know that light is old and stars are gone[00:00:51]

现在我知道光芒已经熄灭星辰已经消失[00:01:02]

Now I know I'm lost lost in the deep blue you[00:01:02]

现在我知道我迷失了迷失在你深深的忧伤里[00:01:17]

Now I know I'm lost lost in the deep blue you[00:01:17]

现在我知道我迷失了迷失在你深深的忧伤里[00:01:29]

Once I thought that gravity would hold its ground[00:01:29]

曾经我以为地心引力会让我寸步难行[00:01:42]

Once I thought that wishes came true[00:01:42]

曾经我以为愿望成真[00:01:55]

Once I dreamed on dandelions and fairytales[00:01:55]

曾经我梦见过蒲公英和童话[00:02:08]

Now I know that weeds and throws can all be blown away[00:02:08]

现在我知道杂草和垃圾都可以被吹走[00:02:19]

Now I know I'm lost lost in the deep blue you[00:02:19]

现在我知道我迷失了迷失在你深深的忧伤里[00:02:32]

Now I know I'm lost lost in the deep blue you[00:02:32]

现在我知道我迷失了迷失在你深深的忧伤里[00:02:52]

I can fall but there's no down[00:02:52]

我可以倒下但我不会倒下[00:02:55]

I can scream but there's no sound[00:02:55]

我可以呐喊但没有声音[00:02:58]

I can sink but I can't drown[00:02:58]

我可以沉沦但我不会沉沦[00:03:02]

Where others can't be found[00:03:02]

再也找不到别人[00:03:05]

I know the facts but that's not proof[00:03:05]

我知道事实但这无法证明[00:03:07]

Every lie becomes a truth what am I supposed to do[00:03:07]

每个谎言都变成了真理我该怎么办[00:03:15]

I thought I could count on you[00:03:15]

我以为我可以依靠你[00:03:17]

I can fall but there's no down[00:03:17]

我可以倒下但我不会倒下[00:03:20]

I can scream but there's no sound[00:03:20]

我可以呐喊但没有声音[00:03:23]

I can sink but I can't drown[00:03:23]

我可以沉沦但我不会沉沦[00:03:28]

Where others can't be found[00:03:28]

再也找不到别人[00:03:30]

I know the facts but that's no proof[00:03:30]

我知道事实但这无法证明[00:03:33]

Every lie becomes a truth what am I supposed to do[00:03:33]

每个谎言都变成了真理我该怎么办[00:03:38]