歌手: 篠田みなみ&鈴木絵理
时长: 01:30
日常の魔法 (日常的魔法) (《飞翔的魔女》TV动画片尾曲) - 鈴木絵理 (Suzuki Eri)/篠田みなみ (篠田南)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:只野菜摘[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:睦月周平[00:00:06]
//[00:00:10]
编曲:睦月周平/川田瑠夏[00:00:10]
//[00:00:13]
ちょっと淋しそうな草原を[00:00:13]
穿过有一点 [00:00:20]
くぐりぬけたら[00:00:20]
荒凉的草原 [00:00:23]
みんな笑ってみんなが[00:00:23]
大家言笑晏晏其乐融融 [00:00:28]
暖かい陽だまりがあった[00:00:28]
身处在同一片和煦暖阳处 [00:00:33]
家族みたいに(自然と)[00:00:33]
让我们如家人一样(自然地) [00:00:39]
一緒にいようね(隣に)[00:00:39]
在一起相处吧(陪伴左右) [00:00:44]
優しさあつめて[00:00:44]
聚集所有的温柔 [00:00:46]
不思議みつけよう[00:00:46]
去寻找奇思妙想[00:00:51]
空が近い[00:00:51]
天空如此近在咫尺 [00:00:54]
花が咲き始めてる[00:00:54]
繁花纷纷开始绽放 [00:00:59]
あたりまえの日々の[00:00:59]
才发现平凡日常里的 [00:01:01]
愛しさに気づく[00:01:01]
点滴珍贵 [00:01:04]
あした実るといいな[00:01:04]
真希望明天就能结出果实 [00:01:09]
毎日を育ててゆく[00:01:09]
用这日常的魔法 [00:01:14]
日常の魔法で[00:01:14]
继续经营我们的每一天 [00:01:29]
あんな大きな荷物を[00:01:29]
在你提着那般沉重的行囊 [00:01:34]
持って旅人みたいに[00:01:34]
像一个栉风沐雨的旅人般 [00:01:39]
目の前に舞い降りた日から[00:01:39]
出现在我眼前的那一天起 [00:01:47]
大切なひとだ[00:01:47]
你就已经是我很珍惜的人 [00:01:50]
朝目覚めたら(心が)[00:01:50]
清晨从睡梦中醒来(我的心) [00:01:55]
にぎやかなんだ(踊るよ)[00:01:55]
周遭是如此的热闹(轻盈起舞) [00:02:00]
あのこと話そうどこへ冒険しよう[00:02:00]
和我说说那件事吧 找个地方去冒险吧 [00:02:08]
なんて考えて[00:02:08]
尽在脑海浮想联翩 [00:02:10]
風に散り乱れない[00:02:10]
决不会飘散在风中打乱步调 [00:02:15]
静かな1日が輝いたことに[00:02:15]
提醒自己千万不要过分依赖 [00:02:21]
けしてあまえないよう[00:02:21]
如此平静又如此闪耀的一天 [00:02:25]
奇跡のような夕陽に[00:02:25]
在奇迹般的夕阳下 [00:02:28]
手と気持ち繋いでいた[00:02:28]
我们手相牵心相连 [00:02:35]
おんなじ場所で[00:02:35]
在同一个地方 [00:02:38]
いつも笑顔をくれる[00:02:38]
你总是带给我笑容 [00:02:44]
そこにはそのひとの想いが[00:02:44]
在那里那个人的想念 [00:02:49]
生きているはず[00:02:49]
一定从来都不曾湮绝 [00:03:15]
花が咲き始めてる[00:03:15]
繁花纷纷开始绽放 [00:03:20]
あたりまえの日々の[00:03:20]
才发现平凡日常里的 [00:03:22]
愛しさに気づく[00:03:22]
点滴珍贵 [00:03:25]
あした実るといいな[00:03:25]
真希望明天就能结出果实 [00:03:30]
毎日を育ててゆく[00:03:30]
用这日常的魔法 [00:03:35]
日常の魔法で[00:03:35]
继续经营我们的每一天[00:03:40]