• 转发
  • 反馈

《treasure》歌词


歌曲: treasure

所属专辑:BIRTHDAY

歌手: ClariS

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

treasure

Treasure - ClariS[00:00:00]

作词:重永亮介[00:00:02]

作曲:重永亮介[00:00:05]

君と過ごした時間は 一秒も忘れない[00:00:10]

与你一起度过的时间 一秒也不会忘记[00:00:15]

この心が この感情が[00:00:15]

这颗心 这份感情[00:00:17]

君の名前を呼んでるよ[00:00:17]

正在呼唤你的名字哦[00:00:30]

一つまた季節が 過ぎ去ろうとしているけど[00:00:30]

虽然又一个季节 快要流逝而去[00:00:35]

話せなくて もどかしくて 淋しさに負けそうで[00:00:35]

总是说不出口 独个儿焦急 快要被寂寞感觉击溃了[00:00:40]

感じてる想いは 言葉なんかに出せなくて[00:00:40]

心里感觉到的思念 不能转化成话语[00:00:45]

違う道を進む君に 何も伝えられなかった[00:00:45]

你要朝别的道路前进 我却什么也不能传达给你[00:00:51]

一人じゃ抱えきれない 愛しさがなんか怖い[00:00:51]

这份爱慕一个人根本抱不起 有点可怕[00:00:56]

君と過ごせる今が このまま続けばなんて[00:00:56]

与你一起度过的此时此刻 能这样延续下去就好了[00:01:01]

優しいその笑顔 揺れ動くこの心[00:01:01]

你那温柔的笑容 让这颗心动摇[00:01:06]

渡すはずの手紙 ずっと握りしめたまま[00:01:06]

本想交给你的信 只有一直握在手中[00:01:11]

桜の花が二人の色を変えて[00:01:11]

樱花染上了只属于二人的颜色[00:01:15]

強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また[00:01:15]

只靠逞强勉强的手 跟你挥手道别[00:01:19]

泣きそうになるよ[00:01:19]

每次也感到想哭[00:01:20]

君と過ごした時間は 一秒も忘れない[00:01:20]

与你度过的时间 一秒也不会忘记[00:01:25]

この心が この感情が 君の名前を呼んでるよ[00:01:25]

这颗心 这份感情 正在呼唤你的名字哦[00:01:41]

一人きりの部屋で 下を向いて 膝を抱え[00:01:41]

在这孤单一人的房间里 垂头抱膝[00:01:46]

小さな窓 開けて少し ため息を逃がした[00:01:46]

打开小小的窗户 给叹息放跑[00:01:51]

感じてる想いは もう言葉にも出せなくて[00:01:51]

心里感觉到的思念不能转化成语言[00:01:56]

もっと強く君の事を 焼き付けていれば良かった[00:01:56]

要是当日能够把你的一切 更深刻地烙印在心中就好了[00:02:01]

日記に挿すしおり 机に置いたボタン[00:02:01]

插在日记账的书签 放置在桌上的衣扣[00:02:06]

欲張りすぎた時間 一つ一つ覚えてる[00:02:06]

我曾经贪心过的时间 能一个一个记起[00:02:12]

夜の空に響く 懐かしいこのメロディ[00:02:12]

在夜空中响奏的 令人怀念的旋律[00:02:17]

ただ近くにいれば それだけで幸せだった[00:02:17]

只要能够靠近我一点 就已经感到幸福[00:02:22]

泪も枯れる程 泣き明かしたなら[00:02:22]

我本以为 只要哭泣到泪水干涸[00:02:26]

この痛みも この淋しさも[00:02:26]

这份痛楚 这份寂寞[00:02:28]

乗り越えてゆけると思ってたのに[00:02:28]

也能够跨越过[00:02:31]

届かない想いの悔しさはそうきっと[00:02:31]

这份思念不能传达给你的后悔感觉[00:02:36]

他の誰かじゃ埋められない[00:02:36]

不论其他任何人也不能埋掉[00:02:39]

君を捜し続けてるよ[00:02:39]

我会一直找寻你[00:02:42]

辛い事だけじゃないよ 大切なものは全て[00:02:42]

并不是只有痛苦的事哦 所有珍重的东西[00:02:47]

この胸の奥 いつまでもね 輝き続ける[00:02:47]

在这心底里 无论何时 也会发出光芒[00:02:52]

流した泪もきっと いつか宝物になる[00:02:52]

流过的眼泪 必定在某天 成为宝物[00:02:57]

私の道はまだ 続いているから[00:02:57]

因为属于我的道路还在继续[00:03:02]

セピア色に染まる心のフォトグラフ[00:03:02]

樱之花染上了二人的颜色[00:03:07]

誰かを好きになる事が[00:03:07]

喜欢上谁这种事情[00:03:09]

こんなに辛いなんて思わなかった[00:03:09]

没有想到这么辛苦[00:03:12]

君と過ごした時間は 一秒も忘れない[00:03:12]

与你度过的时间 一秒也不会忘记[00:03:17]

この心が この感情が[00:03:17]

这颗心 这份感情[00:03:19]

君の名前を呼んでるよ[00:03:19]

正在呼唤你的名字[00:03:22]

桜の花が二人の色を変えて[00:03:22]

樱之花染上了属于二人的颜色[00:03:27]

強がりだけ膨らんだまま 手を振る度また[00:03:27]

只靠逞强勉强支持着的手 跟你挥手道别[00:03:31]

泣きそうになるよ[00:03:31]

每次也感到想哭[00:03:32]

届かない想いは ほら形を変えてく[00:03:32]

不能传达的思念 改变了它的形状[00:03:37]

君を好きでいたこの日々が 心に在り続けるから[00:03:37]

因为喜欢你的这些日子 一直存在在心里[00:03:44]