所属专辑:BEST FOR YOU
歌手: Elliott Yamin
时长: 03:48
It's taken its toll girl the silence is cold[00:00:15]
一切都有代价,女孩,沉默很冷酷[00:00:19]
We're stuck at a dead end[00:00:19]
我们被困在这个死胡同[00:00:21]
And I'm starting to wonder[00:00:21]
我开始想[00:00:23]
Did I say something wrong [00:00:23]
是我说错什么了吗[00:00:28]
I keep asking the question[00:00:28]
我一直问着问题[00:00:31]
Will you turn around and come with me [00:00:31]
你会转身跟我走吗[00:00:34]
Or should I read the signs and leave[00:00:34]
还是我应该读懂你的暗示然后离开[00:00:37]
And let you be [00:00:37]
然后放你走[00:00:41]
And now I'm standing at this roadblock[00:00:41]
现在我站在这路障旁[00:00:43]
And there's no way around it[00:00:43]
已经没有出路[00:00:48]
I've been waiting for your mind to change[00:00:48]
我一直等待着你改变心意[00:00:51]
'Cause it feels so one sided[00:00:51]
因为这感觉很强烈[00:00:54]
I saw us break I watched us fall[00:00:54]
我看着我们分开,坠落[00:00:57]
It made no sense to me at all[00:00:57]
这对我来说已没有意义[00:01:01]
You say that you will but then you don't[00:01:01]
你说你会的但是你没有[00:01:04]
So I'm gonna take this step alone[00:01:04]
因为我会独自走这一步[00:01:07]
In my heart of hearts I always knew[00:01:07]
在我内心深处,我一直知道[00:01:11]
This jump was way too far for you[00:01:11]
这一步对你来说太难[00:01:15]
You say that you will but then you don't[00:01:15]
你说你会的但是你没有[00:01:18]
So I'm gonna take this step[00:01:18]
所以我会跨出这一步[00:01:20]
I'm gonna take this step alone alone[00:01:20]
我会独自走出这一步[00:01:30]
So give me a reason why you're on the outside[00:01:30]
所以给我一个你还在外面的原因[00:01:34]
When you should be here [00:01:34]
你什么会在这里[00:01:35]
We're no good together so maybe it's better[00:01:35]
我们在一起没有好处,所以也许这是更好的办法[00:01:39]
I'll walk alone but you'll always be near[00:01:39]
我会一个人走开但是你一直在附近[00:01:43]
Now there's no room for settling[00:01:43]
现在已经没有空间停留[00:01:45]
I gotta do this I need to oh[00:01:45]
我要这么做,我需要这么做[00:01:50]
But this mirror that I'm looking in[00:01:50]
但是我在寻找着一面镜子[00:01:52]
There's no reflection without you[00:01:52]
没有你就没有反射[00:01:55]
'Cause I saw us break I watched us fall[00:01:55]
因为我看着我们分开,坠落[00:01:59]
It made no sense to me at all[00:01:59]
这对我来说已没有意义[00:02:03]
You say that you will but then you don't[00:02:03]
你说你会的但是你没有[00:02:06]
So I'm gonna take this step alone[00:02:06]
因为我会独自走这一步[00:02:09]
In my heart of hearts I always knew[00:02:09]
在我内心深处,我一直知道[00:02:13]
This jump was way too far for you[00:02:13]
这一步对你来说太难[00:02:16]
You say that you will but then you don't[00:02:16]
你说你会的但是你没有[00:02:20]
So I'm gonna take this step[00:02:20]
所以我会跨出这一步[00:02:22]
I'm gonna take this step alone[00:02:22]
我会独自走出这一步[00:02:25]
The sanctity I found deep in your arms[00:02:25]
我在你的怀抱中找到尊严[00:02:29]
It was a false alarm and it burns yeah it hurts[00:02:29]
这是一个错误的警报,它燃烧着,伤害着[00:02:34]
I lie awake at night[00:02:34]
我在夜晚醒着[00:02:36]
And think of what we could have been if it worked[00:02:36]
想着如果这会有效我们会是怎么样[00:02:39]
Then we chose to go our separate ways[00:02:39]
然后我们选择走各自的路[00:02:43]
Instead of meeting each other half way[00:02:43]
不要在半路中遇见对方[00:02:46]
And if I had to choose girl[00:02:46]
但是如果我必须要作抉择,女孩[00:02:48]
I'd have you by my side[00:02:48]
我想让你在我身边[00:02:54]
I saw us break I watched us fall[00:02:54]
我看着我们分开,坠落[00:02:57]
It made no sense to me at all[00:02:57]
这对我来说已没有意义[00:03:01]
You say that you will but then you don't[00:03:01]
你说你会的但是你没有[00:03:04]
So I'm gonna take this step alone[00:03:04]
因为我会独自走这一步[00:03:07]
In my heart of hearts I always knew[00:03:07]
在我内心深处,我一直知道[00:03:11]
This jump was way too far for you[00:03:11]
这一步对你来说太难[00:03:15]
You say that you will but then you don't[00:03:15]
你说你会的但是你没有[00:03:18]
So I'm gonna take this step[00:03:18]
所以我会跨出这一步[00:03:20]
I'm gonna take this step alone alone alone[00:03:20]
我会独自走出这一步[00:03:27]
I'm gonna take this step alone all alone[00:03:27]
我会独自走出这一步[00:03:32]