所属专辑:Shining Star-☆-LOVE Letter
歌手: 井口裕香
时长: 05:03
Shining Star-☆-LOVE Letter (《魔法禁书目录 恩底弥翁的奇迹》剧场版印象曲) - 井口裕香 (いぐち ゆか)[00:00:00]
//[00:00:01]
作詞:KOTOKO[00:00:01]
//[00:00:02]
作曲:八木沼悟志[00:00:02]
//[00:00:03]
歌∶井口裕香[00:00:03]
//[00:00:06]
そっと見上げたshining star[00:00:06]
悄悄的抬头仰望闪耀的繁星[00:00:10]
人差し指かざして 星と星を繋げたら[00:00:10]
抬起食指指向繁星,若是星辰紧紧相连[00:00:17]
夜空に書いたラブレター[00:00:17]
就在夜空中书写那情信[00:00:37]
だって素直になるのって[00:00:37]
因为要变得坦率这种事[00:00:40]
きっと言うよりムズカシイ[00:00:40]
一定比说起来要难的多[00:00:43]
ほんのちょっと背伸びをして[00:00:43]
自己稍微逞一下强[00:00:47]
ぜんぜん平気なフリをした[00:00:47]
装出一副完全没关系的表情[00:00:50]
そうか、なら心配ないね[00:00:50]
这样啊,那就不用担心了[00:00:53]
やだ... そんなふうに言わないで[00:00:53]
讨厌,不要说出那种话啊[00:00:57]
こんな自分もどかしくて[00:00:57]
这样的自己令人焦急[00:01:00]
ちゃんと君に笑えないよ[00:01:00]
已经无法好好对你微笑了[00:01:04]
子供じゃないけれど 大人でもない[00:01:04]
虽然已不再是孩子,但却并非大人[00:01:10]
いびつな坂道で 君と出逢えたから[00:01:10]
只因在这扭曲的街道,与你相逢[00:01:18]
ひとつ階段上れば[00:01:18]
若是踏上一级阶梯的话[00:01:22]
君がくれる魔力で[00:01:22]
你所给予的魔力[00:01:25]
雲の切れない夜だって見える 満天の星空[00:01:25]
即使阴霾的夜晚也能看到,那满天的星空[00:01:32]
どこから来たの? shining star[00:01:32]
是从何方来的?闪耀的繁星[00:01:36]
導くように照らす[00:01:36]
如同引导般闪亮[00:01:39]
一番高いあの星を 二人のゴールにしよう[00:01:39]
就让最高远的那颗星星,成为两人的目标吧[00:02:02]
ちょっと優しくされちゃうと[00:02:02]
只要被稍稍地温柔对待一下[00:02:05]
なんかほっぺ ムズガユイ[00:02:05]
脸颊就会感觉略发刺痒[00:02:09]
買ったばっかのブーツなのに[00:02:09]
明明是刚买的靴子而已[00:02:13]
ちっちゃい段差でよろめいた[00:02:13]
走起路来就会歪歪扭扭[00:02:16]
ホント、君は...って言いながら[00:02:16]
口中说着“其实,你...”的时候[00:02:19]
ずんずん先を歩いてく[00:02:19]
已经快步地走在前方[00:02:23]
勝手気ままな風みたい[00:02:23]
想要成为任性的风儿[00:02:26]
そんな背中 追いかけたい[00:02:26]
追逐在这样的脊梁后[00:02:29]
君が持つ不思議を もっと知りたくて[00:02:29]
想要了解更多你所拥有的不思议[00:02:36]
笑顔の裏側も そっと覗いてみた[00:02:36]
笑脸的反面,偷偷地试着窥视一下[00:02:44]
そして前を歩くよ[00:02:44]
而后又走在前方[00:02:48]
君が挫けた日には[00:02:48]
你所受到挫折之日[00:02:51]
力全て振り絞り 空へ梯子を架けたい[00:02:51]
定会竭尽全力架起通向天空的阶梯[00:02:58]
遥かに見える shining star[00:02:58]
遥遥的望着那闪耀的繁星[00:03:01]
ゆっくり手を伸ばして[00:03:01]
慢慢的将手伸向那里[00:03:05]
君のために手に入れよう[00:03:05]
为了你而将之得到手[00:03:08]
願いは魔術に変わる[00:03:08]
愿望化为了魔术[00:03:41]
涙みたいなshooting star[00:03:41]
如同泪水般的流星[00:03:44]
きっとみんな不安で[00:03:44]
一定会让大家不安[00:03:48]
いつか出会える奇跡を[00:03:48]
不知何时会遇到的奇迹[00:03:51]
ずっと探しているんだね[00:03:51]
一直都将其不断追寻着[00:03:54]
だから伝えに行こう[00:03:54]
所以去将其传达吧[00:03:59]
掴みかけの魔力で[00:03:59]
手中所握着的魔力[00:04:03]
雲の切れない夜だって見える[00:04:03]
即使阴霾的夜晚也能看到[00:04:07]
満天の星空[00:04:07]
那满天的星空[00:04:10]
そっと見上げたshining star[00:04:10]
悄悄的抬头仰望闪耀的繁星[00:04:13]
人差し指かざして 星と星を繋げたら[00:04:13]
抬起食指指向繁星,若是星辰紧紧相连[00:04:20]
君に届くよラブレター[00:04:20]
就在夜空中书写那情信[00:04:25]