• 转发
  • 反馈

《Shining Star-☆-LOVE Letter》歌词


歌曲: Shining Star-☆-LOVE Letter

所属专辑:Shining Star-☆-LOVE Letter

歌手: 井口裕香

时长: 05:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Shining Star-☆-LOVE Letter

Shining Star-☆-LOVE Letter (《魔法禁书目录 恩底弥翁的奇迹》剧场版印象曲) - 井口裕香 (いぐち ゆか)[00:00:00]

//[00:00:01]

作詞:KOTOKO[00:00:01]

//[00:00:02]

作曲:八木沼悟志[00:00:02]

//[00:00:03]

歌∶井口裕香[00:00:03]

//[00:00:06]

そっと見上げたshining star[00:00:06]

悄悄的抬头仰望闪耀的繁星[00:00:10]

人差し指かざして 星と星を繋げたら[00:00:10]

抬起食指指向繁星,若是星辰紧紧相连[00:00:17]

夜空に書いたラブレター[00:00:17]

就在夜空中书写那情信[00:00:37]

だって素直になるのって[00:00:37]

因为要变得坦率这种事[00:00:40]

きっと言うよりムズカシイ[00:00:40]

一定比说起来要难的多[00:00:43]

ほんのちょっと背伸びをして[00:00:43]

自己稍微逞一下强[00:00:47]

ぜんぜん平気なフリをした[00:00:47]

装出一副完全没关系的表情[00:00:50]

そうか、なら心配ないね[00:00:50]

这样啊,那就不用担心了[00:00:53]

やだ... そんなふうに言わないで[00:00:53]

讨厌,不要说出那种话啊[00:00:57]

こんな自分もどかしくて[00:00:57]

这样的自己令人焦急[00:01:00]

ちゃんと君に笑えないよ[00:01:00]

已经无法好好对你微笑了[00:01:04]

子供じゃないけれど 大人でもない[00:01:04]

虽然已不再是孩子,但却并非大人[00:01:10]

いびつな坂道で 君と出逢えたから[00:01:10]

只因在这扭曲的街道,与你相逢[00:01:18]

ひとつ階段上れば[00:01:18]

若是踏上一级阶梯的话[00:01:22]

君がくれる魔力で[00:01:22]

你所给予的魔力[00:01:25]

雲の切れない夜だって見える 満天の星空[00:01:25]

即使阴霾的夜晚也能看到,那满天的星空[00:01:32]

どこから来たの? shining star[00:01:32]

是从何方来的?闪耀的繁星[00:01:36]

導くように照らす[00:01:36]

如同引导般闪亮[00:01:39]

一番高いあの星を 二人のゴールにしよう[00:01:39]

就让最高远的那颗星星,成为两人的目标吧[00:02:02]

ちょっと優しくされちゃうと[00:02:02]

只要被稍稍地温柔对待一下[00:02:05]

なんかほっぺ ムズガユイ[00:02:05]

脸颊就会感觉略发刺痒[00:02:09]

買ったばっかのブーツなのに[00:02:09]

明明是刚买的靴子而已[00:02:13]

ちっちゃい段差でよろめいた[00:02:13]

走起路来就会歪歪扭扭[00:02:16]

ホント、君は...って言いながら[00:02:16]

口中说着“其实,你...”的时候[00:02:19]

ずんずん先を歩いてく[00:02:19]

已经快步地走在前方[00:02:23]

勝手気ままな風みたい[00:02:23]

想要成为任性的风儿[00:02:26]

そんな背中 追いかけたい[00:02:26]

追逐在这样的脊梁后[00:02:29]

君が持つ不思議を もっと知りたくて[00:02:29]

想要了解更多你所拥有的不思议[00:02:36]

笑顔の裏側も そっと覗いてみた[00:02:36]

笑脸的反面,偷偷地试着窥视一下[00:02:44]

そして前を歩くよ[00:02:44]

而后又走在前方[00:02:48]

君が挫けた日には[00:02:48]

你所受到挫折之日[00:02:51]

力全て振り絞り 空へ梯子を架けたい[00:02:51]

定会竭尽全力架起通向天空的阶梯[00:02:58]

遥かに見える shining star[00:02:58]

遥遥的望着那闪耀的繁星[00:03:01]

ゆっくり手を伸ばして[00:03:01]

慢慢的将手伸向那里[00:03:05]

君のために手に入れよう[00:03:05]

为了你而将之得到手[00:03:08]

願いは魔術に変わる[00:03:08]

愿望化为了魔术[00:03:41]

涙みたいなshooting star[00:03:41]

如同泪水般的流星[00:03:44]

きっとみんな不安で[00:03:44]

一定会让大家不安[00:03:48]

いつか出会える奇跡を[00:03:48]

不知何时会遇到的奇迹[00:03:51]

ずっと探しているんだね[00:03:51]

一直都将其不断追寻着[00:03:54]

だから伝えに行こう[00:03:54]

所以去将其传达吧[00:03:59]

掴みかけの魔力で[00:03:59]

手中所握着的魔力[00:04:03]

雲の切れない夜だって見える[00:04:03]

即使阴霾的夜晚也能看到[00:04:07]

満天の星空[00:04:07]

那满天的星空[00:04:10]

そっと見上げたshining star[00:04:10]

悄悄的抬头仰望闪耀的繁星[00:04:13]

人差し指かざして 星と星を繋げたら[00:04:13]

抬起食指指向繁星,若是星辰紧紧相连[00:04:20]

君に届くよラブレター[00:04:20]

就在夜空中书写那情信[00:04:25]