• 转发
  • 反馈

《桜色メモリー》歌词


歌曲: 桜色メモリー

所属专辑:愛GIO

歌手: GIO&SO-TA

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

桜色メモリー

二人出会った樱の下[00:00:01]

两人在樱花树下相遇[00:00:07]

まだこの心はキミに染まってる[00:00:07]

我的这颗心仍为你颤动[00:00:36]

晴れ渡る日[00:00:36]

晴朗的日子[00:00:38]

青空の下[00:00:38]

蔚蓝的天空之下[00:00:39]

なまぬるい风が运んできた时间[00:00:39]

微风吹拂[00:00:43]

やけに乐しそうに踊る草木[00:00:43]

草木看似非常快乐的舞动[00:00:45]

气持ちは子供に返る[00:00:45]

我的心情 仿佛像个孩子[00:00:47]

まるで无邪气[00:00:47]

那样的天真[00:00:49]

思い出せばちょっと切なく[00:00:49]

如果回忆起来 就会有些许的悲伤[00:00:51]

ぎこちない二人が手を系いだ[00:00:51]

拘谨的两人 双手相牵[00:00:54]

この场所に[00:00:54]

在这个场所[00:00:55]

今は一人だけ[00:00:55]

如今只有我一人[00:00:57]

风になびく[00:00:57]

随风摆动的花瓣[00:00:58]

花びらが染みる 少しだけ[00:00:58]

有着些许疼痛的感觉[00:01:01]

见上げれば一面に广がる[00:01:01]

如果仰望 一面已经扩散[00:01:04]

八分に咲いたあの思い出[00:01:04]

那份绽放到八分的思念[00:01:07]

奇丽に散り去っていったんだね[00:01:07]

早已华丽的散尽了吧[00:01:12]

下を见れば樱色の地面[00:01:12]

如果俯视 那如同樱花色的地面[00:01:14]

また二人でここ见に来ようね[00:01:14]

二人还会在此相见吧[00:01:18]

なんて约束も交わしたね[00:01:18]

我们有着约定呢[00:01:20]

あと少しだけいさせてくれ[00:01:20]

之后 请稍稍的在此停留[00:01:24]

二人出会った樱の下[00:01:24]

二人在樱花树下相遇[00:01:29]

今もまだキミがそばにいるみたいで[00:01:29]

如今 你仿佛仍旧在我身边那样[00:01:36]

今年も奇丽に咲いた花[00:01:36]

今年仍然华丽绽放的花朵[00:01:38]

そっとボクに寄り添っては消えた[00:01:38]

轻轻靠近你 就会消失[00:01:42]

まだこの心はキミに染まってる[00:01:42]

我的心仍为你颤动[00:01:53]

风を感じ[00:01:53]

感受着风[00:01:55]

目を闭じてみた[00:01:55]

试着闭上双眼[00:01:56]

颊をかすめてく思い出がいっぱい[00:01:56]

满溢的思念 拂面而来[00:02:00]

ダチに背中押され茶化された[00:02:00]

朋友间那种在背后推着我 跟我开着玩笑般[00:02:02]

でもそれがあったから素直に言えた[00:02:02]

但是 因为真实存在着 我能坦率的说出[00:02:06]

高まる气持ち奥に[00:02:06]

高傲的内心深处[00:02:08]

しまってさりげなく[00:02:08]

不经意间[00:02:09]

キミの手を引いた[00:02:09]

牵住你的手[00:02:11]

この场所に[00:02:11]

在这个场所[00:02:12]

今は一人だけ[00:02:12]

如今只有我一人[00:02:14]

照れを隐してくれた夕日が眩しくて[00:02:14]

夕阳眩目 为我隐藏了锋芒[00:02:18]

见上げれば一面を彩る[00:02:18]

仰望的话 会看到一片色彩斑斓[00:02:21]

キミへと咲いたあの思い出[00:02:21]

向你盛开着的思念[00:02:24]

今でもたまに思い出すよ[00:02:24]

如今仍旧会在偶尔想起[00:02:29]

下を见れば少し切なくて[00:02:29]

俯视的话 会有些许的悲伤[00:02:32]

今思えば少しおかしくて[00:02:32]

如今想想 也会觉得奇怪[00:02:35]

见上げた空にそっと[00:02:35]

仰望着天空[00:02:37]

笑ってみせたよありのままで[00:02:37]

对着它由心的微笑[00:02:40]

春の风が优しく包んだ[00:02:40]

春风温柔的包裹[00:02:46]

樱色の景色はあの顷のままで[00:02:46]

樱花的景色 还一如既往[00:02:53]

奇丽に悲しく散る花は[00:02:53]

那华丽而悲切 散落的花朵[00:02:55]

まるでボクの想いと同じように[00:02:55]

仿佛同我对你的思念一般[00:02:59]

まだこの心はキミで染まってる[00:02:59]

我的心仍旧为你颤动[00:03:07]

今年も奇丽に咲いた花を见に行こう[00:03:07]

今年也一起去看 那华丽盛开的花朵吧[00:03:18]

そしてあの顷に戻れなくても[00:03:18]

即使回不到那个时候[00:03:22]

お互いの未来が樱色で溢れる事を祈る[00:03:22]

也为了彼此未来的樱花满溢 而祈祷[00:03:34]

二人出会った樱の下[00:03:34]

两人在樱花树下相遇[00:03:39]

今もまだキミがそばにいるみたいで[00:03:39]

如今 你仿佛仍旧在我身边那样[00:03:46]

今年も奇丽に咲いた花[00:03:46]

今年花朵仍然华丽绽开着[00:03:48]

そっとボクに寄り添っては消えた[00:03:48]

轻轻靠近你 就会消失[00:03:52]

まだこの心は...[00:03:52]

这颗心仍旧是那样[00:03:57]

春の风が优しく包んだ[00:03:57]

春风温柔的包裹[00:04:03]

樱色の景色はあの顷のままで[00:04:03]

樱花的景色 还一如既往[00:04:10]

奇丽に悲しく散る花は[00:04:10]

那华丽而悲切 散落的花朵[00:04:12]

まるでボクの想いと同じように[00:04:12]

仿佛同我对你的思念一般[00:04:16]

まだこの心はキミで染まってる[00:04:16]

我的心仍旧为你颤动[00:04:21]