• 转发
  • 反馈

《One more time,One more chance》歌词


歌曲: One more time,One more chance

所属专辑:Color The Cover

歌手: 倖田來未

时长: 05:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

One more time,One more chance

One more time, One more chance[00:00:00]

//[00:00:03]

作詞:山崎将義[00:00:03]

//[00:00:07]

作曲:山崎将義[00:00:07]

//[00:00:10]

歌∶倖田來未[00:00:10]

//[00:00:23]

これ以上何を失えば[00:00:23]

还要再失去什么[00:00:27]

心は許されるの[00:00:27]

才能让心得到宽恕[00:00:30]

どれ程の痛みならば[00:00:30]

还要怎样痛苦[00:00:34]

もういちど君に会える[00:00:34]

才能与你再次相见[00:00:37]

One more time[00:00:37]

再一次[00:00:40]

季節よ うつろわないで[00:00:40]

季节啊 不要变迁[00:00:45]

One more time[00:00:45]

再一次[00:00:47]

ふざけあった 時間よ[00:00:47]

曾与你嬉闹的时光啊[00:00:52]

くいちがう時はいつも[00:00:52]

每次争执的时候[00:00:56]

僕が先に折れたね[00:00:56]

总是我先让步[00:01:00]

わがままな性格が[00:01:00]

你那任性的性格[00:01:04]

なおさら愛しくさせた[00:01:04]

反而令你更加可爱[00:01:07]

One more chance[00:01:07]

再一次机会[00:01:10]

記憶に足を取られて[00:01:10]

回忆绊住我的脚步[00:01:15]

One more chance[00:01:15]

再一次机会[00:01:18]

次の場所を選べない[00:01:18]

无法选择下个地方[00:01:22]

いつでも捜しているよ[00:01:22]

总是在一直寻觅[00:01:26]

どっかに君の姿を[00:01:26]

寻觅着你的身影[00:01:30]

向いのホーム 路地裏の窓[00:01:30]

在对面的人家 在小巷的窗口[00:01:34]

こんなとこにいるはずもないのに[00:01:34]

虽然明明知道你不可能在那里[00:01:37]

願いがもしも叶うなら[00:01:37]

如果愿望能够实现[00:01:41]

今すぐ君のもとへ[00:01:41]

我愿马上去到你身边[00:01:45]

できないことは もう何もない[00:01:45]

已经没有什么是我做不到的[00:01:48]

すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:01:48]

我会不顾一切将你紧紧拥抱[00:02:04]

寂しさ紛らすだけなら[00:02:04]

如果只想排遣寂寞[00:02:07]

誰でもいいはずなのに[00:02:07]

那是谁也无所谓[00:02:11]

星が落ちそうな夜だから[00:02:11]

但在星辰都仿佛要陨落的夜晚[00:02:15]

自分をいつわれない[00:02:15]

我无法欺骗自己[00:02:18]

One more time 季節よ[00:02:18]

再一次 季节啊 [00:02:23]

うつろわないで[00:02:23]

不要变迁[00:02:26]

One more time ふざけあった 時間よ[00:02:26]

再一次 曾与你嬉闹的时光啊[00:02:33]

いつでも捜しているよ[00:02:33]

总是在一直寻觅[00:02:37]

どっかに君の姿を[00:02:37]

寻觅着你的身影[00:02:41]

交差点でも 夢の中でも[00:02:41]

岔路口也好 梦境中也好[00:02:45]

こんなとこにいるはずもないのに[00:02:45]

虽然明明知道你不可能在那里[00:02:49]

奇跡がもしも起こるなら[00:02:49]

若奇迹发生[00:02:52]

今すぐ君に見せたい[00:02:52]

我希望现在就能见到你[00:02:56]

新しい朝 これからの僕[00:02:56]

无论崭新的清晨 还是今后的自己[00:03:00]

言えなかった「好き」という言葉も[00:03:00]

或是那句没能说出口的:喜欢你[00:03:15]

夏の思い出がまわる[00:03:15]

夏日的回忆在脑海中回旋[00:03:20]

ふいに消えた鼓動[00:03:20]

霎时间消失的悸动[00:03:30]

いつでも捜しているよ[00:03:30]

总是在一直寻觅[00:03:34]

どっかに君の姿を[00:03:34]

寻觅着你的身影[00:03:38]

明け方の街 桜木町で[00:03:38]

在拂晓的街头 在种满樱树的小镇[00:03:41]

こんなとこに来るはずもないのに[00:03:41]

虽然明明知道你不可能在那里[00:03:45]

願いがもしも叶うなら[00:03:45]

若愿望能够实现[00:03:49]

今すぐ君のもとへ[00:03:49]

我愿马上去到你身边[00:03:53]

できないことは もう何もない[00:03:53]

已经没有什么是我做不到的[00:03:56]

すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:03:56]

我会不顾一切将你抱紧[00:04:00]

いつでも捜しているよ[00:04:00]

总是在一直寻觅[00:04:04]

どっかに君の破片を[00:04:04]

寻觅着你的片断[00:04:08]

旅先の店 新聞の隅[00:04:08]

在旅途中的小店 在报纸的角落[00:04:11]

こんなとこにあるはずもないのに[00:04:11]

虽然明明知道你不可能在那里[00:04:15]

奇跡がもしも起こるなら[00:04:15]

若奇迹发生[00:04:19]

今すぐ君に見せたい[00:04:19]

我希望现在就能见到你[00:04:23]

新しい朝 これからの僕[00:04:23]

无论崭新的清晨 还是今后的自己[00:04:26]

言えなかった「好き」という言葉も[00:04:26]

或是那句没能说出口的:喜欢你[00:04:30]

いつでも捜してしまう[00:04:30]

总是在一直寻觅[00:04:34]

どっかに君の笑顔を[00:04:34]

寻觅着你的笑容[00:04:38]

急行待ちの 踏切あたり[00:04:38]

哪怕在等待列车通过的铁路道口[00:04:41]

こんなとこにいるはずもないのに[00:04:41]

虽然明明知道你不可能在那里[00:04:45]

命が繰り返すならば[00:04:45]

如果生命能够重来[00:04:49]

何度も君のもとへ[00:04:49]

无论几次我都要来到你身边[00:04:53]

欲しいものなど もう何もない[00:04:53]

我已经别无所求[00:04:57]

君のほかに大切なものなど[00:04:57]

没有什么比你 更重要[00:05:02]