所属专辑:Color The Cover
歌手: 倖田來未
时长: 05:39
One more time, One more chance[00:00:00]
//[00:00:03]
作詞:山崎将義[00:00:03]
//[00:00:07]
作曲:山崎将義[00:00:07]
//[00:00:10]
歌∶倖田來未[00:00:10]
//[00:00:23]
これ以上何を失えば[00:00:23]
还要再失去什么[00:00:27]
心は許されるの[00:00:27]
才能让心得到宽恕[00:00:30]
どれ程の痛みならば[00:00:30]
还要怎样痛苦[00:00:34]
もういちど君に会える[00:00:34]
才能与你再次相见[00:00:37]
One more time[00:00:37]
再一次[00:00:40]
季節よ うつろわないで[00:00:40]
季节啊 不要变迁[00:00:45]
One more time[00:00:45]
再一次[00:00:47]
ふざけあった 時間よ[00:00:47]
曾与你嬉闹的时光啊[00:00:52]
くいちがう時はいつも[00:00:52]
每次争执的时候[00:00:56]
僕が先に折れたね[00:00:56]
总是我先让步[00:01:00]
わがままな性格が[00:01:00]
你那任性的性格[00:01:04]
なおさら愛しくさせた[00:01:04]
反而令你更加可爱[00:01:07]
One more chance[00:01:07]
再一次机会[00:01:10]
記憶に足を取られて[00:01:10]
回忆绊住我的脚步[00:01:15]
One more chance[00:01:15]
再一次机会[00:01:18]
次の場所を選べない[00:01:18]
无法选择下个地方[00:01:22]
いつでも捜しているよ[00:01:22]
总是在一直寻觅[00:01:26]
どっかに君の姿を[00:01:26]
寻觅着你的身影[00:01:30]
向いのホーム 路地裏の窓[00:01:30]
在对面的人家 在小巷的窗口[00:01:34]
こんなとこにいるはずもないのに[00:01:34]
虽然明明知道你不可能在那里[00:01:37]
願いがもしも叶うなら[00:01:37]
如果愿望能够实现[00:01:41]
今すぐ君のもとへ[00:01:41]
我愿马上去到你身边[00:01:45]
できないことは もう何もない[00:01:45]
已经没有什么是我做不到的[00:01:48]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:01:48]
我会不顾一切将你紧紧拥抱[00:02:04]
寂しさ紛らすだけなら[00:02:04]
如果只想排遣寂寞[00:02:07]
誰でもいいはずなのに[00:02:07]
那是谁也无所谓[00:02:11]
星が落ちそうな夜だから[00:02:11]
但在星辰都仿佛要陨落的夜晚[00:02:15]
自分をいつわれない[00:02:15]
我无法欺骗自己[00:02:18]
One more time 季節よ[00:02:18]
再一次 季节啊 [00:02:23]
うつろわないで[00:02:23]
不要变迁[00:02:26]
One more time ふざけあった 時間よ[00:02:26]
再一次 曾与你嬉闹的时光啊[00:02:33]
いつでも捜しているよ[00:02:33]
总是在一直寻觅[00:02:37]
どっかに君の姿を[00:02:37]
寻觅着你的身影[00:02:41]
交差点でも 夢の中でも[00:02:41]
岔路口也好 梦境中也好[00:02:45]
こんなとこにいるはずもないのに[00:02:45]
虽然明明知道你不可能在那里[00:02:49]
奇跡がもしも起こるなら[00:02:49]
若奇迹发生[00:02:52]
今すぐ君に見せたい[00:02:52]
我希望现在就能见到你[00:02:56]
新しい朝 これからの僕[00:02:56]
无论崭新的清晨 还是今后的自己[00:03:00]
言えなかった「好き」という言葉も[00:03:00]
或是那句没能说出口的:喜欢你[00:03:15]
夏の思い出がまわる[00:03:15]
夏日的回忆在脑海中回旋[00:03:20]
ふいに消えた鼓動[00:03:20]
霎时间消失的悸动[00:03:30]
いつでも捜しているよ[00:03:30]
总是在一直寻觅[00:03:34]
どっかに君の姿を[00:03:34]
寻觅着你的身影[00:03:38]
明け方の街 桜木町で[00:03:38]
在拂晓的街头 在种满樱树的小镇[00:03:41]
こんなとこに来るはずもないのに[00:03:41]
虽然明明知道你不可能在那里[00:03:45]
願いがもしも叶うなら[00:03:45]
若愿望能够实现[00:03:49]
今すぐ君のもとへ[00:03:49]
我愿马上去到你身边[00:03:53]
できないことは もう何もない[00:03:53]
已经没有什么是我做不到的[00:03:56]
すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:03:56]
我会不顾一切将你抱紧[00:04:00]
いつでも捜しているよ[00:04:00]
总是在一直寻觅[00:04:04]
どっかに君の破片を[00:04:04]
寻觅着你的片断[00:04:08]
旅先の店 新聞の隅[00:04:08]
在旅途中的小店 在报纸的角落[00:04:11]
こんなとこにあるはずもないのに[00:04:11]
虽然明明知道你不可能在那里[00:04:15]
奇跡がもしも起こるなら[00:04:15]
若奇迹发生[00:04:19]
今すぐ君に見せたい[00:04:19]
我希望现在就能见到你[00:04:23]
新しい朝 これからの僕[00:04:23]
无论崭新的清晨 还是今后的自己[00:04:26]
言えなかった「好き」という言葉も[00:04:26]
或是那句没能说出口的:喜欢你[00:04:30]
いつでも捜してしまう[00:04:30]
总是在一直寻觅[00:04:34]
どっかに君の笑顔を[00:04:34]
寻觅着你的笑容[00:04:38]
急行待ちの 踏切あたり[00:04:38]
哪怕在等待列车通过的铁路道口[00:04:41]
こんなとこにいるはずもないのに[00:04:41]
虽然明明知道你不可能在那里[00:04:45]
命が繰り返すならば[00:04:45]
如果生命能够重来[00:04:49]
何度も君のもとへ[00:04:49]
无论几次我都要来到你身边[00:04:53]
欲しいものなど もう何もない[00:04:53]
我已经别无所求[00:04:57]
君のほかに大切なものなど[00:04:57]
没有什么比你 更重要[00:05:02]