• 转发
  • 反馈

《The Changing Lights》歌词


歌曲: The Changing Lights

所属专辑:The Changing Lights

歌手: Stacey Kent

时长: 06:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Changing Lights

The Changing Lights - Stacey Kent (斯塔塞·肯特)[00:00:01]

//[00:00:01]

Written by:Kazuo Ishiguro/Jim Tomlinson[00:00:01]

//[00:00:28]

Were we leaving Rio[00:00:28]

我们是刚离开里约吗[00:00:31]

Or were we in New York[00:00:31]

我们身在纽约吗[00:00:34]

I remember bossa nova on the breeze[00:00:34]

我还记得风中的巴萨诺瓦[00:00:41]

We were in the back seat[00:00:41]

我们坐在费用高昂的[00:00:44]

Of a cab we couldn't afford[00:00:44]

出租车后座上[00:00:47]

You were holding my old rucksack on your knees[00:00:47]

你抱着我的帆布背包[00:00:54]

You leaned towards your window[00:00:54]

靠向车窗[00:00:57]

To see the traffic up ahead[00:00:57]

看着前方川流不息[00:01:01]

These commuters here you said[00:01:01]

你说这儿的上班族[00:01:04]

Could be the walking dead[00:01:04]

就像行尸走肉[00:01:11]

And we vowed to guard our dreams[00:01:11]

我们发誓要守护我们的梦想[00:01:14]

From all the storms that lay ahead[00:01:14]

不管前方有多少风暴在等待[00:01:18]

From the winds of fear and age and compromise[00:01:18]

不管这多令人恐慌 不惧年岁增长 绝不妥协[00:01:24]

And we laughed about the hopelessness[00:01:24]

我们嘲笑着人们[00:01:28]

Of so many peoples lives[00:01:28]

毫无希望地生活[00:01:31]

As we slowly moved towards the changing lights[00:01:31]

当我们缓慢驶向红绿灯时[00:01:52]

It was near Les Invalides[00:01:52]

就快到荣军院了[00:01:55]

Or perhaps Trafalgar Square[00:01:55]

也可能是特拉法尔加广场[00:01:58]

It was late at night the city was asleep[00:01:58]

已经是深夜了 整座城市都沉沉睡去[00:02:06]

You were clowning in the back seat[00:02:06]

你在车里打趣[00:02:08]

With some friends we'd found somewhere[00:02:08]

跟我们在途中偶遇的朋友[00:02:12]

The kind back then we always seemed to meet[00:02:12]

那是我们总能遇到的人[00:02:19]

There were those in this great world you said[00:02:19]

你说在这个大千世界 总是有一些人[00:02:22]

Just fated to go far[00:02:22]

命中注定奔赴远方[00:02:26]

And among the lucky ones[00:02:26]

在那辆车里的我们[00:02:29]

Were we inside that car[00:02:29]

是幸运儿中的幸运儿[00:02:35]

And your friends began to sing[00:02:35]

你的朋友开始高歌[00:02:38]

When you wish upon a star[00:02:38]

当你对着星星许愿时[00:02:42]

And you clapped along like you didn't have a care[00:02:42]

你满不在乎地合起手掌[00:02:49]

But once I turned to glance at you[00:02:49]

但当我目光掠过你的脸[00:02:52]

As we drove across the square[00:02:52]

当车辆开过广场时[00:02:56]

And your face looked haunted in the changing lights[00:02:56]

你的脸在斑驳的光影里显得极为窘迫[00:03:51]

Was it last September[00:03:51]

记得大概是去年九月份[00:03:53]

It was autumn more or less[00:03:53]

多多少少是秋天吧[00:03:57]

You were waiting to cross some busy boulevard[00:03:57]

你站在路边准备过马路[00:04:04]

Talking on your phone[00:04:04]

一头说着电话[00:04:07]

To your family I guess[00:04:07]

我猜电话那头是你的家人[00:04:10]

Your briefcase tucked up high beneath your arm[00:04:10]

一头夹着手提包[00:04:17]

As I approached you turned around[00:04:17]

当我走近你时你转过身来[00:04:20]

A question in your eye[00:04:20]

眼里充满困惑[00:04:24]

As though I might ignore you[00:04:24]

好像我忽视了你[00:04:27]

And just simply walk on by[00:04:27]

径直朝我走来[00:04:36]

But we smiled and talked awhile[00:04:36]

但我们笑着交谈了一会儿[00:04:41]

About each others lives[00:04:41]

聊着各自的生活[00:04:44]

And once or twice I caught a wistful note[00:04:44]

我注意到你似乎也有那么点不舍[00:04:51]

Then you moved towards the crossing[00:04:51]

但随后你朝十字路口的方向走去[00:04:54]

As the cars slowed to a halt[00:04:54]

当车辆都减速停下[00:04:59]

And we waved and parted beneath the changing lights[00:04:59]

我们在红绿灯下挥手告别[00:05:28]

And we waved and parted beneath the changing lights[00:05:28]

我们在红绿灯下挥手告别[00:05:33]