所属专辑:12個の季節4度目の春
歌手: 川嶋あい
时长: 04:53
神様 人はどうして生まれてきたの[00:00:11]
老天爷 人是怎样来到世上的呢[00:00:22]
誰かを愛し愛されるため[00:00:22]
那是爱着谁 因爱而生[00:00:30]
大地や大空、海や森は幾千もの歴史を見てきた[00:00:30]
大地 天空 海洋 森林 见证了几千年的历史[00:00:41]
必ずつかめる幸せがあるのなら[00:00:41]
如果一定可以抓住某种幸福[00:00:47]
どうしてこんなに傷つくの[00:00:47]
为何还要如此受伤[00:00:54]
いつか私達は雨になり 広い世界降り注ぐでしょう[00:00:54]
有一天我们会变成雨滴 降落下来注入大大的世界里把[00:01:05]
見えないものにおびえるよりも 見える今の敵と戦う[00:01:05]
与其因看不见的东西而恐惧 不如与现在看到的敌人战斗吧[00:01:15]
その中で揺れる自分自身 愛や夢に破れて[00:01:15]
在那其中摇摆不定的自己 因爱和梦而被击败[00:01:25]
くじけそうになり願う heart それでも生きたい[00:01:25]
就算意志消沉 从心里乞求你 也要活下去[00:01:53]
神様 人はどうして涙流す[00:01:53]
老天爷 人为何会要流泪[00:02:04]
いつでも笑顔のままがいいね[00:02:04]
无论何时都保持笑容那该多好[00:02:12]
消えない矛盾が増えていき[00:02:12]
无法冰释的矛盾越来越多[00:02:18]
何が正義かわからなくなる[00:02:18]
我已不能分辨什么是正义[00:02:23]
きっと余計なものがありすぎるのかな[00:02:23]
一定是没用的东西太多了吧[00:02:29]
しがみついてばかりいるかな[00:02:29]
还是总是太过执拗不想放手呢[00:02:36]
悲しみ風となり別の地へ[00:02:36]
化作悲伤的风 吹向别处[00:02:41]
同じ痛み運んでいくでしょう[00:02:41]
带去的也是相同的痛楚吧[00:02:47]
憎みあうこと ねたみ 裏切り[00:02:47]
互相憎恨憎 嫉妒 还有背叛[00:02:52]
いらない感情持ってしまう[00:02:52]
感觉已不需要这些了[00:02:57]
幸せから遠回りしていく難しい道だけれど[00:02:57]
虽然是一条远离幸福 充满艰险的道路[00:03:07]
繰り返すことは変わらない 奇跡は起こるよ[00:03:07]
不变的却是反复 发生奇迹吧[00:03:46]
そして私達は雨になり[00:03:46]
然后我们变成雨滴[00:03:51]
海より深い大河になるでしょう[00:03:51]
我们会化作比海更深的大河吧[00:03:57]
答えは出てもまた悩むだろう[00:03:57]
就算找到答案还会苦恼吧[00:04:03]
大切なもの失ったりして[00:04:03]
失去珍惜的事物[00:04:07]
長い長い旅が持つ意味は 夜明け前と似ている[00:04:07]
漫长的旅程的意味 就犹如黎明之前[00:04:18]
しゃがんではまた立ち上がり 前見て歩くよ[00:04:18]
蹲下马上站起来 向前看前进吧[00:04:50]
何か探して空を見ている 横顔が好きなの[00:04:50]
望着天空在寻找什么 是喜欢侧脸吗[00:04:59]
525ページにペンで赤く印をつけたよ[00:04:59]
在525页用钢笔做上红色的印记吧[00:05:09]
今はまだまだまだ 叶わないけれど[00:05:09]
虽然现在还是还是还是 无法实现的[00:05:14]
LOVEの文字が4つ並ぶ[00:05:14]
将爱情的4个英文字母并列[00:05:20]
挟んでる集合写真[00:05:20]
夹着的集体合照[00:05:24]
伏し目がちなあなたがいるよね[00:05:24]
上面有喜欢低着头的你哦[00:05:29]
いつか きっと いつか[00:05:29]
有一天 一定 有一天[00:05:32]
私だけに見せる笑顔に変えたい[00:05:32]
我想让你展现那份专属我的笑容[00:05:37]