所属专辑:In The End (Deluxe Edition)
歌手: Linkin Park
时长: 03:37
In The End (Album Version) - Linkin Park[00:00:00]
It starts with one thing[00:00:18]
它始于一件事[00:00:20]
I don't know why[00:00:20]
我不明白原因[00:00:21]
It doesn't even matter[00:00:21]
不管你怎样努力[00:00:22]
How hard you try[00:00:22]
都无济于事[00:00:23]
Keep that in mind[00:00:23]
我把它保存在记忆里[00:00:24]
I designed this rhyme[00:00:24]
写下这首歌曲[00:00:25]
To explain in due time[00:00:25]
在适当的时间里作一下解释[00:00:27]
All I know[00:00:27]
我所知的一切[00:00:29]
Time is a valuable thing[00:00:29]
时间是宝贵的东西[00:00:30]
Watch it fly by[00:00:30]
看着它[00:00:31]
As the pendulum swings[00:00:31]
随着钟摆的摆动飞逝而过[00:00:32]
Watch it count down[00:00:32]
看着它倒数[00:00:33]
To the end of the day[00:00:33]
直至一天的完结[00:00:35]
The clock ticks life away[00:00:35]
生命就在钟表的滴答声中溜走[00:00:36]
It's so unreal[00:00:36]
显得如此虚幻[00:00:38]
Didn't look out below[00:00:38]
未曾注意身下[00:00:39]
Watch the time go[00:00:39]
看着时光[00:00:40]
Right out the window[00:00:40]
从窗外流过[00:00:42]
Trying to hold on[00:00:42]
我努力地去紧握[00:00:43]
But didn't even know[00:00:43]
却未曾明了[00:00:44]
Wasted it all just[00:00:44]
虚度了所有光阴[00:00:45]
To watch you go[00:00:45]
仅仅是看着你离我而去[00:00:47]
I kept everything inside and[00:00:47]
我只能把一切埋在心底[00:00:48]
Even though I tried[00:00:48]
即使我努力了[00:00:49]
It all fell apart[00:00:49]
一切还是变得支离破碎[00:00:50]
What it meant to me will[00:00:50]
对于我而言[00:00:52]
Eventually be a[00:00:52]
它最终将成为[00:00:53]
Memory of a time when[00:00:53]
一段时光的记忆[00:00:54]
I tried so hard[00:00:54]
我曾那么努力[00:00:56]
And got so far[00:00:56]
坚持那么久[00:00:59]
But in the end[00:00:59]
结果到头来[00:01:01]
It doesn't even matter[00:01:01]
那根本是无济于事[00:01:03]
I had to fall[00:01:03]
我只能沦陷[00:01:05]
To lose it all[00:01:05]
失去原有的一切[00:01:08]
But in the end[00:01:08]
然而最终[00:01:10]
It doesn't even matter[00:01:10]
它竟变得无关紧要[00:01:14]
One thing[00:01:14]
有一件事[00:01:15]
I don't know why[00:01:15]
我不明白[00:01:16]
It doesn t even matter[00:01:16]
无论多么努力[00:01:17]
How hard you try[00:01:17]
都于事无补[00:01:18]
Keep that in mind[00:01:18]
我把它保存在记忆里[00:01:19]
I designed this rhyme[00:01:19]
写下这首歌曲[00:01:20]
To remind myself how[00:01:20]
来提醒我自己[00:01:21]
I tried so hard[00:01:21]
曾多么努力[00:01:23]
In spite of the way[00:01:23]
不管你[00:01:24]
You were mocking me[00:01:24]
如何嘲笑我[00:01:25]
Acting like I was[00:01:25]
不管你的作法像是[00:01:26]
Part of your property[00:01:26]
把我当作你财产的一部分[00:01:27]
Remembering all the[00:01:27]
我一直记得[00:01:28]
Times you fought with me[00:01:28]
你我嬉笑打闹的每一幕影像[00:01:30]
I'm surprised it got so (far)[00:01:30]
我惊讶于那已是很久以前的事[00:01:32]
Things aren't the way[00:01:32]
事情不再是它从前的样子[00:01:34]
They were before[00:01:34]
沧海桑田,时过境迁[00:01:34]
You wouldn't even[00:01:34]
你可能[00:01:36]
Recognise me anymore[00:01:36]
认不出我[00:01:37]
Not that you[00:01:37]
我不再是[00:01:38]
Knew me back then[00:01:38]
当年你所认识的样子[00:01:39]
But it all comes[00:01:39]
但是当思绪[00:01:39]
Back to me (in the end)[00:01:39]
回到过去,最终[00:01:42]
You kept everything inside[00:01:42]
你将一切埋在心底[00:01:43]
And even though I tried[00:01:43]
即使我努力了[00:01:44]
It all fell apart[00:01:44]
一切还是变得支离破碎[00:01:45]
What it meant to me will[00:01:45]
对于我而言[00:01:47]
Eventually be a[00:01:47]
它最终将成为[00:01:48]
Memory of a time when I[00:01:48]
一段时光的记忆[00:01:49]
I tried so hard[00:01:49]
我曾那么努力[00:01:51]
And got so far[00:01:51]
坚持那么久[00:01:54]
But in the end[00:01:54]
结果到头来[00:01:55]
It doesn't even matter[00:01:55]
那根本是无济于事[00:01:58]
I had to fall[00:01:58]
我只能沦陷[00:02:00]
To lose it all[00:02:00]
失去原有的一切[00:02:03]
But in the end[00:02:03]
然而最终[00:02:05]
It doesn't even matter[00:02:05]
它竟变得无关紧要[00:02:09]
I've put my trust in you[00:02:09]
我把信任都托付于你[00:02:14]
Pushed as far as I can go[00:02:14]
所以我尽我所能在努力[00:02:19]
For all this[00:02:19]
尽管如此[00:02:21]
There's only one thing you should know[00:02:21]
只有一件事你应该明白[00:02:28]
I've put my trust in you[00:02:28]
我把信任都托付于你[00:02:32]
Pushed as far as I can go[00:02:32]
所以我尽我所能在努力[00:02:37]
For all this[00:02:37]
尽管如此[00:02:39]
There's only one thing you should know[00:02:39]
只有一件事你应该明白[00:02:46]
I tried so hard[00:02:46]
我曾那么努力[00:02:48]
And got so far[00:02:48]
坚持那么久[00:02:51]
But in the end[00:02:51]
结果到头来[00:02:52]
It doesn't even matter[00:02:52]
那根本是无济于事[00:02:55]
I had to fall[00:02:55]
我只能沦陷[00:02:57]
To lose it all[00:02:57]
失去原有的一切[00:03:00]
But in the end[00:03:00]
然而最终[00:03:02]
It doesn't even matter[00:03:02]
它竟变得无关紧要[00:03:05]