• 转发
  • 反馈

《In The End (Album Version)》歌词


歌曲: In The End (Album Version)

所属专辑:In The End (Deluxe Edition)

歌手: Linkin Park

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

In The End (Album Version)

In The End (Album Version) - Linkin Park[00:00:00]

It starts with one thing[00:00:18]

它始于一件事[00:00:20]

I don't know why[00:00:20]

我不明白原因[00:00:21]

It doesn't even matter[00:00:21]

不管你怎样努力[00:00:22]

How hard you try[00:00:22]

都无济于事[00:00:23]

Keep that in mind[00:00:23]

我把它保存在记忆里[00:00:24]

I designed this rhyme[00:00:24]

写下这首歌曲[00:00:25]

To explain in due time[00:00:25]

在适当的时间里作一下解释[00:00:27]

All I know[00:00:27]

我所知的一切[00:00:29]

Time is a valuable thing[00:00:29]

时间是宝贵的东西[00:00:30]

Watch it fly by[00:00:30]

看着它[00:00:31]

As the pendulum swings[00:00:31]

随着钟摆的摆动飞逝而过[00:00:32]

Watch it count down[00:00:32]

看着它倒数[00:00:33]

To the end of the day[00:00:33]

直至一天的完结[00:00:35]

The clock ticks life away[00:00:35]

生命就在钟表的滴答声中溜走[00:00:36]

It's so unreal[00:00:36]

显得如此虚幻[00:00:38]

Didn't look out below[00:00:38]

未曾注意身下[00:00:39]

Watch the time go[00:00:39]

看着时光[00:00:40]

Right out the window[00:00:40]

从窗外流过[00:00:42]

Trying to hold on[00:00:42]

我努力地去紧握[00:00:43]

But didn't even know[00:00:43]

却未曾明了[00:00:44]

Wasted it all just[00:00:44]

虚度了所有光阴[00:00:45]

To watch you go[00:00:45]

仅仅是看着你离我而去[00:00:47]

I kept everything inside and[00:00:47]

我只能把一切埋在心底[00:00:48]

Even though I tried[00:00:48]

即使我努力了[00:00:49]

It all fell apart[00:00:49]

一切还是变得支离破碎[00:00:50]

What it meant to me will[00:00:50]

对于我而言[00:00:52]

Eventually be a[00:00:52]

它最终将成为[00:00:53]

Memory of a time when[00:00:53]

一段时光的记忆[00:00:54]

I tried so hard[00:00:54]

我曾那么努力[00:00:56]

And got so far[00:00:56]

坚持那么久[00:00:59]

But in the end[00:00:59]

结果到头来[00:01:01]

It doesn't even matter[00:01:01]

那根本是无济于事[00:01:03]

I had to fall[00:01:03]

我只能沦陷[00:01:05]

To lose it all[00:01:05]

失去原有的一切[00:01:08]

But in the end[00:01:08]

然而最终[00:01:10]

It doesn't even matter[00:01:10]

它竟变得无关紧要[00:01:14]

One thing[00:01:14]

有一件事[00:01:15]

I don't know why[00:01:15]

我不明白[00:01:16]

It doesn t even matter[00:01:16]

无论多么努力[00:01:17]

How hard you try[00:01:17]

都于事无补[00:01:18]

Keep that in mind[00:01:18]

我把它保存在记忆里[00:01:19]

I designed this rhyme[00:01:19]

写下这首歌曲[00:01:20]

To remind myself how[00:01:20]

来提醒我自己[00:01:21]

I tried so hard[00:01:21]

曾多么努力[00:01:23]

In spite of the way[00:01:23]

不管你[00:01:24]

You were mocking me[00:01:24]

如何嘲笑我[00:01:25]

Acting like I was[00:01:25]

不管你的作法像是[00:01:26]

Part of your property[00:01:26]

把我当作你财产的一部分[00:01:27]

Remembering all the[00:01:27]

我一直记得[00:01:28]

Times you fought with me[00:01:28]

你我嬉笑打闹的每一幕影像[00:01:30]

I'm surprised it got so (far)[00:01:30]

我惊讶于那已是很久以前的事[00:01:32]

Things aren't the way[00:01:32]

事情不再是它从前的样子[00:01:34]

They were before[00:01:34]

沧海桑田,时过境迁[00:01:34]

You wouldn't even[00:01:34]

你可能[00:01:36]

Recognise me anymore[00:01:36]

认不出我[00:01:37]

Not that you[00:01:37]

我不再是[00:01:38]

Knew me back then[00:01:38]

当年你所认识的样子[00:01:39]

But it all comes[00:01:39]

但是当思绪[00:01:39]

Back to me (in the end)[00:01:39]

回到过去,最终[00:01:42]

You kept everything inside[00:01:42]

你将一切埋在心底[00:01:43]

And even though I tried[00:01:43]

即使我努力了[00:01:44]

It all fell apart[00:01:44]

一切还是变得支离破碎[00:01:45]

What it meant to me will[00:01:45]

对于我而言[00:01:47]

Eventually be a[00:01:47]

它最终将成为[00:01:48]

Memory of a time when I[00:01:48]

一段时光的记忆[00:01:49]

I tried so hard[00:01:49]

我曾那么努力[00:01:51]

And got so far[00:01:51]

坚持那么久[00:01:54]

But in the end[00:01:54]

结果到头来[00:01:55]

It doesn't even matter[00:01:55]

那根本是无济于事[00:01:58]

I had to fall[00:01:58]

我只能沦陷[00:02:00]

To lose it all[00:02:00]

失去原有的一切[00:02:03]

But in the end[00:02:03]

然而最终[00:02:05]

It doesn't even matter[00:02:05]

它竟变得无关紧要[00:02:09]

I've put my trust in you[00:02:09]

我把信任都托付于你[00:02:14]

Pushed as far as I can go[00:02:14]

所以我尽我所能在努力[00:02:19]

For all this[00:02:19]

尽管如此[00:02:21]

There's only one thing you should know[00:02:21]

只有一件事你应该明白[00:02:28]

I've put my trust in you[00:02:28]

我把信任都托付于你[00:02:32]

Pushed as far as I can go[00:02:32]

所以我尽我所能在努力[00:02:37]

For all this[00:02:37]

尽管如此[00:02:39]

There's only one thing you should know[00:02:39]

只有一件事你应该明白[00:02:46]

I tried so hard[00:02:46]

我曾那么努力[00:02:48]

And got so far[00:02:48]

坚持那么久[00:02:51]

But in the end[00:02:51]

结果到头来[00:02:52]

It doesn't even matter[00:02:52]

那根本是无济于事[00:02:55]

I had to fall[00:02:55]

我只能沦陷[00:02:57]

To lose it all[00:02:57]

失去原有的一切[00:03:00]

But in the end[00:03:00]

然而最终[00:03:02]

It doesn't even matter[00:03:02]

它竟变得无关紧要[00:03:05]