• 转发
  • 反馈

《Paradox(rumor style)》歌词


歌曲: Paradox(rumor style)

所属专辑:1st Message

歌手: w-inds.

时长: 05:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Paradox(rumor style)

Paradox (rumor style) - w-inds.[00:00:00]

//[00:00:15]

詞:葉山拓亮[00:00:15]

//[00:00:31]

曲:葉山拓亮[00:00:31]

//[00:00:46]

いつからか思ってた 時々 気付いてた[00:00:46]

不知从何时开始 不时地会发现[00:00:55]

他の人を理解(わか)ることって きっと難しいね[00:00:55]

要能了解别人 一定是很困难吧[00:01:05]

本当に好きなモノ[00:01:05]

真正喜欢的东西 [00:01:09]

手に入れたのは いつ?[00:01:09]

何时才能得到呢[00:01:14]

自分の選ぶ夢さえも[00:01:14]

就连自己所选择的梦想[00:01:18]

たまに見失いそう[00:01:18]

偶而也会遗失[00:01:23]

誰かに見せる笑顔も[00:01:23]

对别人摆出笑脸 [00:01:26]

君だけが見た涙も[00:01:26]

或是只让你看见的掉泪[00:01:28]

きっと同じ自分で[00:01:28]

那必定 都出自于相同的自己[00:01:32]

偽りない素顔だって この先[00:01:32]

在没有虚伪的真实脸孔面前[00:01:37]

どれだけ 君は 見抜くだろう[00:01:37]

你将可以看穿多少呢[00:01:42]

抱きしめたい時に[00:01:42]

想要拥抱你的时候[00:01:44]

伝えようとしても[00:01:44]

即使想告诉你[00:01:46]

強がりなこの気持ちが[00:01:46]

逞强着的这份心情[00:01:49]

なかなか許さない[00:01:49]

却久久未能允许[00:01:51]

Lookin' for my place[00:01:51]

寻找我的存在 [00:01:52]

終わらない旅路の途中で[00:01:52]

在无止尽的旅途中[00:01:56]

消えてはまた浮かぶような[00:01:56]

消失后又浮现般地[00:01:58]

いつもparadox抱えてる[00:01:58]

总抱持着矛盾[00:02:00]

捜し続けた day&night[00:02:00]

不断搜寻的日夜 [00:02:03]

声にならない程のcry[00:02:03]

泣不成声[00:02:05]

できることなら全てを[00:02:05]

如果可以的话 想全部[00:02:07]

二人で感じたい[00:02:07]

由两人共同去感受[00:02:10]

それでも自分なりの[00:02:10]

即使如此 在自己[00:02:12]

歩んできた過程で[00:02:12]

所走过的过程之中[00:02:14]

答えを欲しがっている[00:02:14]

还是想要有一个答案[00:02:17]

そんなparadox抱えてる[00:02:17]

抱持着这种矛盾[00:02:29]

流れてく時代(とき)の中[00:02:29]

虽然在流逝的时光中[00:02:33]

だけど変わらない 何かに[00:02:33]

然而恒久不变地[00:02:38]

夢中になれる瞬間は[00:02:38]

总还想保留住[00:02:42]

いつも守ってたい[00:02:42]

那曾经热衷沈溺的瞬间[00:02:47]

大切なものすべてに[00:02:47]

无法为所有重要的事物 [00:02:50]

順序はつけられなくて[00:02:50]

编排上先后顺序[00:02:52]

失いたくないから[00:02:52]

只因为不想要失去[00:02:56]

夢に泣く愛じゃない[00:02:56]

在梦里哭喊着那不是爱 [00:03:00]

きっとそれだけは[00:03:00]

那必定[00:03:02]

二人の真実[00:03:02]

就是属于我俩的真实[00:03:06]

明日を描けること[00:03:06]

可以描绘出明天 [00:03:08]

昨日に寄り添うこと[00:03:08]

也可以寄托于昨天[00:03:10]

今日の壁 超えるために[00:03:10]

为了跨越今天的屏障[00:03:13]

どちらも欠かせない[00:03:13]

两者都不可或缺[00:03:15]

Lookin' for my place[00:03:15]

寻找我的存在[00:03:16]

行く先もわからない道を[00:03:16]

面对于终点未明的道路[00:03:19]

選び始めた 心には[00:03:19]

在选择时 [00:03:22]

いつもparadox抱えてる[00:03:22]

心中总抱持着矛盾[00:03:25]

変化を好む day&night[00:03:25]

变化无常的日夜[00:03:27]

だけど止められないcry[00:03:27]

已无法停止的哭泣[00:03:29]

目に見えない葛藤も[00:03:29]

只有你认识到 那眼睛[00:03:31]

君だけは認めて[00:03:31]

也看不到的纷争纠葛[00:03:34]

それでも弱いところ[00:03:34]

尽管如此 也不想你[00:03:36]

見せたくない気持ちは[00:03:36]

发现我脆弱一面的这种心情[00:03:38]

いつも隣り合わせのよう[00:03:38]

总是相伴在旁般的[00:03:41]

そんなparadox気づいて…[00:03:41]

感受到这种矛盾[00:04:02]

抱きしめたい時に[00:04:02]

想要拥抱你的时候[00:04:04]

伝えようとしても[00:04:04]

即使想告诉你[00:04:06]

強がりなこの気持ちが[00:04:06]

逞强着的这份心情[00:04:09]

なかなか許さない[00:04:09]

却总阻止了我[00:04:11]

Lookin' for my place[00:04:11]

寻找我的存在 [00:04:12]

終わらない旅路の途中で[00:04:12]

在无止尽的旅途中[00:04:15]

消えてはまた浮かぶような[00:04:15]

消失后又浮现般地 [00:04:18]

いつもparadox抱えてる[00:04:18]

总抱持着矛盾[00:04:21]

捜し続けた day&night[00:04:21]

不断搜寻的日夜 [00:04:23]

声にならない程のcry[00:04:23]

泣不成声[00:04:25]

できることなら全てを[00:04:25]

如果可以的话 [00:04:27]

二人で感じたい[00:04:27]

想全部由两人共同去感受[00:04:30]

それでも自分なりの[00:04:30]

即使如此 [00:04:32]

歩んできた過程で[00:04:32]

在自己所走过的过程之中[00:04:34]

答えを欲しがっている[00:04:34]

还是想要有一个答案 [00:04:37]

そんなparadox抱えてる[00:04:37]

抱持着这种矛盾[00:04:42]