• 转发
  • 反馈

《Stronger Now》歌词


歌曲: Stronger Now

所属专辑:Phoenix

歌手: Just Surrender

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stronger Now

Stronger Now - Just Surrender[00:00:00]

//[00:00:10]

So this is it you're under the knife[00:00:10]

这就是现实 刀剑正悬在你的头顶[00:00:12]

You can feel the pressure rising with the tension[00:00:12]

你能感受到那命悬一线的压力[00:00:16]

Your destiny is calling (Pick up pick up)[00:00:16]

你的梦想正在向你召唤 重拾梦想吧[00:00:19]

But the markets overcrowded (Let's eat 'em up)[00:00:19]

但是前路却十分拥挤 让我们披荆斩棘吧[00:00:22]

I've seen the dream (I've seen the dream)[00:00:22]

我曾沐浴在梦想之中 沐浴在梦想之中[00:00:25]

In all their eyes[00:00:25]

梦想的光芒映照在所有人的眼里[00:00:27]

And in the back of thinned lines you're a dollar sign[00:00:27]

你正站在悬崖边缘 你周身闪烁着光芒[00:00:31]

Sign the dotted line[00:00:31]

划下最为璀璨的光芒[00:00:33]

See your name in lights[00:00:33]

你的大名正在熠熠闪光[00:00:35]

I stand alone[00:00:35]

我茕茕孑立[00:00:39]

Because no one can save you when you've sunk this low[00:00:39]

如果你自甘堕落 无人能够将你拯救[00:00:45]

We're ditching the grammar[00:00:45]

我们要奋力追逐[00:00:47]

We all need to find our own[00:00:47]

我们都要找到属于自己的道路[00:00:50]

Why does it seem that no one can save their own soul[00:00:50]

为何好像无人能够拯救我们的灵魂[00:00:56]

We're of the glitz and the glamorous[00:00:56]

我们熠熠闪光 魅力四射[00:01:04]

So this is what it's going down to[00:01:04]

我们将会一直坚持着自己的道路[00:01:07]

You're pocket change in the pocket of a designer suit[00:01:07]

你一文不名 盲目地追随着那些成功者的脚步[00:01:10]

You're a product of the scene[00:01:10]

你不过是在随波逐流[00:01:12]

To be bought and sold[00:01:12]

被肆意推搡 任意售卖[00:01:13]

But money pays the bills[00:01:13]

金钱可以付清一切账单[00:01:15]

And your sales are low[00:01:15]

但是你的薪水却太过微薄[00:01:17]

I've seen your dreams (I've seen your dreams)[00:01:17]

我曾见过你的梦想 我曾见过你的梦想[00:01:19]

Trampled in the streets (Trampled in the streets)[00:01:19]

任人践踏 被时代潮流裹挟 无所适从[00:01:22]

And they're collecting in the gutters for the rats to eat[00:01:22]

失败者就像过街老鼠一样 只能被当做垃圾处理[00:01:25]

Another scripted team of the American dream[00:01:25]

另一个虚假浮华的美国梦[00:01:30]

I stand alone[00:01:30]

我茕茕孑立[00:01:33]

Because no one can save you when you've sunk this low[00:01:33]

如果你自甘堕落 无人能够将你拯救[00:01:40]

We're ditching the grammar[00:01:40]

我们要奋力追逐[00:01:42]

We all need to find our own[00:01:42]

我们都要找到属于自己的道路[00:01:45]

Why does it seem like no one can save their own soul[00:01:45]

为何好像无人能够拯救我们的灵魂[00:01:51]

We're of the glitz and the glamorous[00:01:51]

我们熠熠闪光 魅力四射[00:01:57]

This is our call (This is our call)[00:01:57]

这是我们的呼唤 这是我们的呼唤[00:02:00]

This is our time (This is our time)[00:02:00]

这是我们的时代 这是我们的时代[00:02:04]

We have to shine[00:02:04]

我们必须要尽情闪耀[00:02:09]

We're stronger now[00:02:09]

我们变得更加强大[00:02:11]

Did you think that we could ever make it out[00:02:11]

你是否想过 我们也能取得成功[00:02:14]

Don't you think that we could ever make it out[00:02:14]

难道你从未想过 我们能取得成功[00:02:17]

Don't you think that we could ever make it out[00:02:17]

难道你从未想过 我们能取得成功[00:02:21]

We're stronger now[00:02:21]

我们变得更加强大[00:02:23]

Did you think that we could ever make it out[00:02:23]

你是否想过 我们也能取得成功[00:02:26]

Did you think that we could make it out[00:02:26]

你是否想过 我们也能取得成功[00:02:29]

Or we'd just sink back into the crowd[00:02:29]

或者我们只能泯然众人矣[00:02:33]

We're stronger now[00:02:33]

我们变得更加强大[00:02:35]

Did you think that we could ever make it out[00:02:35]

你是否想过 我们也能取得成功[00:02:38]

Did you think that we could make it out[00:02:38]

你是否想过 我们也能取得成功[00:02:41]

Or we'd just sink back into the crowd[00:02:41]

或者我们只能泯然众人矣[00:02:48]

I stand alone[00:02:48]

我茕茕孑立[00:02:51]

Because no one can save you when you've sunk this low[00:02:51]

如果你自甘堕落 无人能够将你拯救[00:02:58]

We're ditching the grammar[00:02:58]

我们要奋力追逐[00:02:59]

We all need to find our own[00:02:59]

我们都要找到属于自己的道路[00:03:03]

Why does it seem like no one can save their own soul[00:03:03]

为何好像无人能够拯救我们的灵魂[00:03:09]

We're of the glitz and the glamorous[00:03:09]

我们熠熠闪光 魅力四射[00:03:12]

I stand alone[00:03:12]

我茕茕孑立[00:03:15]

Because no one can save you when you've sunk this low[00:03:15]

如果你自甘堕落 无人能够将你拯救[00:03:22]

We're ditching the grammar[00:03:22]

我们要奋力追逐[00:03:23]

We all need to find our own[00:03:23]

我们都要找到属于自己的道路[00:03:27]

Why does it seem like no one can save their own soul[00:03:27]

为何好像无人能够拯救我们的灵魂[00:03:33]

We're of the glitz and the glamorous[00:03:33]

我们熠熠闪光 魅力四射[00:03:38]