所属专辑:Winter Songs
歌手: Ronan Keating
时长: 04:02
I don't know if you can see[00:00:17]
你不知你能否看到[00:00:21]
The changes that have come over me[00:00:21]
我身上的这些变化[00:00:24]
In these past few days I've been afraid[00:00:24]
近日来我神思不定[00:00:28]
That I might drift away[00:00:28]
担心我会渐行渐远[00:00:34]
So I've been telling old stories singing songs[00:00:34]
所以我不停讲着老故事唱着歌[00:00:38]
That make me think about where I've come from[00:00:38]
那让我记起我的故乡[00:00:42]
That's the reason why I seem[00:00:42]
似乎也是如今[00:00:46]
So far away today[00:00:46]
我走了这么远的原因[00:00:51]
So let me tell you that I love you[00:00:51]
那么让我倾诉对你的爱[00:00:55]
That I think about you all the time[00:00:55]
我无时无刻不在想念你[00:00:59]
Caledonia you're calling me [00:00:59]
加勒多尼亚 你在呼唤我[00:01:03]
Now I'm going home[00:01:03]
如今我踏上归途[00:01:07]
But if I shall become a stranger[00:01:07]
若是我成为故乡的陌生人[00:01:11]
You know that it would make me more than sad[00:01:11]
你知道那会让我心碎[00:01:15]
Caledonia's been everything i've ever had[00:01:15]
加勒多尼亚曾是我的一切[00:01:26]
Now I have moved and I've kept on moving[00:01:26]
如今我离乡远去 辗转流离[00:01:29]
Proved the points that I needed proving[00:01:29]
证明了我需要证明的成就[00:01:34]
Lost the friends that I needed losing[00:01:34]
失去了不得不失去的朋友[00:01:38]
Found others on the way[00:01:38]
一路结识了新的朋友[00:01:44]
And I've kissed the girls and left them crying[00:01:44]
我曾吻别露水情人 任她们流泪[00:01:47]
Stolen dreams oh there's no denying[00:01:47]
我曾偷走过梦想 我不能否认[00:01:51]
And I've traveled hard sometimes with conscience flying[00:01:51]
我度过了艰难时刻[00:01:55]
Somewhere with the wind[00:01:55]
良知随风在空中飞扬[00:02:01]
So let me tell you that I love you[00:02:01]
那么让我倾诉对你的爱[00:02:04]
That I think about you all the time[00:02:04]
我无时无刻不在想念你[00:02:09]
Caledonia you're calling me [00:02:09]
加勒多尼亚 你在呼唤我[00:02:12]
Now I'm going home[00:02:12]
如今我踏上归途[00:02:17]
If I shall become a stranger[00:02:17]
若是我成为故乡的陌生人[00:02:20]
Know that it would make me more than sad[00:02:20]
你知道那会让我心碎[00:02:24]
Caledonia you're the best friend i've ever had[00:02:24]
加勒多尼亚曾是我的一切[00:02:36]
Now I'm sitting here before the fire[00:02:36]
如今我静坐在炉火前[00:02:40]
The empty room the forest choir[00:02:40]
房间空荡 仅闻林涛[00:02:44]
The flames have cooled [00:02:44]
焰火逐渐冷却[00:02:46]
Don't get any higher[00:02:46]
火舌不再跳跃[00:02:48]
They've withered [00:02:48]
它们熄灭了[00:02:49]
Now they've gone[00:02:49]
一切归于寂静[00:02:53]
But I'm steady thinking [00:02:53]
可我还在慢慢思索[00:02:55]
My way is clear[00:02:55]
我的前路清晰[00:02:57]
And I know what I will do tomorrow[00:02:57]
我知道明日要做什么[00:03:01]
When hands have shaken [00:03:01]
当双手交握[00:03:03]
The kisses float[00:03:03]
吻别过后[00:03:05]
Then I will disappear[00:03:05]
我会在这尘世里消影无踪[00:03:11]
Let me tell you that I love you[00:03:11]
那么让我倾诉对你的爱[00:03:14]
That I think about you all the time[00:03:14]
我无时无刻不在想念你[00:03:19]
Caledonia you're calling me [00:03:19]
加勒多尼亚 你在呼唤我[00:03:22]
Now i'm going home[00:03:22]
如今我踏上归途[00:03:26]
And if I shall become a stranger[00:03:26]
若是我成为故乡的陌生人[00:03:30]
Know that it would make me more than sad[00:03:30]
你知道那会让我心碎[00:03:34]
Caledonia's been everything I've ever had[00:03:34]
加勒多尼亚是我的一切[00:03:55]
Caledonia's been everything I've ever had[00:03:55]
加勒多尼亚是我的一切[00:04:00]