• 转发
  • 反馈

《死せる者達の物語》歌词


歌曲: 死せる者達の物語

所属专辑:Moira

歌手: Sound Horizon

时长: 05:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

死せる者達の物語

死せる者达の物语 - Sound Horizon (サウンドホライズン)[00:00:01]

//[00:00:03]

詞:Revo[00:00:03]

//[00:00:04]

曲:Revo[00:00:04]

//[00:00:32]

旅人よ お前の背には[00:00:32]

旅者啊 在你的背上[00:00:35]

黒き闇 死が纏う[00:00:35]

缠绕着死亡的黑暗阴影[00:00:40]

残された 季節も知らず[00:00:40]

不知剩余的季节还有多少[00:00:43]

風よ 何処へと吹くのか[00:00:43]

风啊 你吹往何方[00:00:55]

運命よ お前の手には[00:00:55]

命运啊 在你的手中[00:00:59]

白き糸 音に揺られ[00:00:59]

白色的细线摇晃出声响[00:01:03]

紡がれた 所以も知らず[00:01:03]

不知为何被纺织着[00:01:07]

我は 何故に征くのか[00:01:07]

而我 又为何要前行[00:01:35]

遥けき面影 あの稜線は[00:01:35]

遥远的面容 那山脊[00:01:40]

今も燃えている[00:01:40]

现在也还在燃烧着[00:01:42]

秋が廻れば 兄妹 また双り[00:01:42]

到了秋天 兄妹 又会双双[00:01:46]

憶い出すのでしょう[00:01:46]

回忆起来吧[00:01:50]

夕陽に潜む闇が[00:01:50]

潜伏在夕阳后的暗影[00:01:53]

今も 紅く胸を抉る[00:01:53]

现在也鲜红地印入心中[00:01:58]

茜空よ人[00:01:58]

暗红色的天空 人啊[00:02:00]

何に従うべきで[00:02:00]

应该顺应什么[00:02:02]

何を探すべきなのか[00:02:02]

又应该寻找什么[00:02:22]

背中で聴いていた鼓動[00:02:22]

背后传来的颤动[00:02:25]

今でも憶えてる旋律[00:02:25]

现在仍然记得的旋律[00:02:29]

よく似た星を抱いてる[00:02:29]

总是心怀着相似的星星[00:02:33]

君を何時も傍に感じてる[00:02:33]

能感觉到你一直都在身边[00:02:37]

「さよなら」言ってないだろ[00:02:37]

从未说过再见[00:02:41]

また僕らは出逢えるから[00:02:41]

因为我们定会再次相遇[00:02:45]

何処かで双星を見てる[00:02:45]

在某处看着双星[00:02:49]

君を現在も傍に感じてる[00:02:49]

就会感觉你现在也在身边[00:02:52]

泣き虫だった兄[00:02:52]

爱哭的哥哥[00:02:55]

少年が剣を取るならば[00:02:55]

如果少年拔出了剑[00:02:57]

お転婆だった妹[00:02:57]

调皮的妹妹[00:03:50]

手を伸ばし掴んだ筈の宝石は[00:03:50]

本应伸出手抓住的宝石[00:03:58]

掌から零れ落ちるものばかり[00:03:58]

却都从手掌中零落[00:04:06]

奪い合い 憎み合い[00:04:06]

互相抢夺 互相怨恨[00:04:10]

血を流し続けるのか[00:04:10]

血还要流到何时[00:04:14]

戦に明け暮れる世界よ[00:04:14]

在战争中昼夜更替的世界啊[00:04:26]

我等は今 何と戦うべきで[00:04:26]

我们现在 应该与什么战斗[00:04:30]

何を守るべきか[00:04:30]

又应该守护什么[00:04:34]

.星空よ[00:04:34]

星空啊[00:04:35]

人間は何を畏れるべきで[00:04:35]

人应该畏惧什么[00:04:38]

何を愛すべきなのか[00:04:38]

应该去爱什么[00:04:41]

滅びへ向かう光よ[00:04:41]

奔向毁灭的光[00:04:44]

全ての死すべき者達よ[00:04:44]

全部的将死之人[00:04:49]

同胞よ[00:04:49]

同胞啊[00:04:50]

人間は何を育むべきで[00:04:50]

人应该孕育什么[00:04:53]

何を遺すべきなのか[00:04:53]

又应该留下什么[00:04:58]

いずれ歴史は語るだろう[00:04:58]

历史一定会讲述[00:05:02]

死せる者達の物語を[00:05:02]

亡者们的故事[00:05:07]

[00:05:07]