• 转发
  • 反馈

《この狭い鸟笼の中で》歌词


歌曲: この狭い鸟笼の中で

所属专辑:イドへ至る森へ至るイド

歌手: Sound Horizon

时长: 06:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

この狭い鸟笼の中で

この狭い鸟笼の中で - Sound Horizon [00:00:01]

词:Revo[00:00:02]

曲:Revo[00:00:02]

四角く切り取れた空[00:00:11]

分割成方块的天空[00:00:17]

幼き日の私の世界[00:00:17]

便是我幼年时的世界[00:00:22]

窓辺に降り立った君は[00:00:22]

停驻在窗边的你[00:00:28]

月光のように[00:00:28]

如月光一般[00:00:30]

優しく笑った……[00:00:30]

露出温柔的笑容[00:00:37]

Marz von Ludowing←→[00:00:37]

Marz von Ludowing←→[00:00:39]

Elisabeth von Wettin[00:00:39]

Elisabeth von Wettin[00:00:42]

運命は結ばれる[00:00:42]

命运[00:00:43]

ことのない二人を、[00:00:43]

将本无法结合的两个人[00:00:45]

無慈悲なその手で[00:00:45]

用那无情的手[00:00:46]

引き合わせてしまった……。[00:00:46]

牵在了一起[00:00:49]

冷たい土の下に[00:00:49]

本应被埋在[00:00:55]

埋められたはずの[00:00:55]

那冰冷的土壤下[00:01:00]

歴史の闇の中に[00:01:00]

本应被葬于[00:01:06]

葬られたはずの[00:01:06]

那历史的黑暗中[00:01:11]

陰の存在[00:01:11]

这背阴的存在[00:01:15]

友達が欲しかったけど[00:01:15]

虽然渴望朋友[00:01:22]

それがどんな物か[00:01:22]

然而友情为何物[00:01:26]

知らなかったよ……[00:01:26]

曾经我并不知道[00:01:30]

無明の刻の果てに[00:01:30]

在无明长夜的尽头[00:01:36]

暴かれるままの[00:01:36]

任由暴露[00:01:41]

葦毛の馬の背なに[00:01:41]

玉花青骢的马背上[00:01:48]

揺らされるままの[00:01:48]

任由摇晃[00:01:52]

弱き存在[00:01:52]

这弱小的存在[00:01:56]

鳥籠の中にいる事[00:01:56]

活在鸟笼之中[00:02:03]

それがどんな事か[00:02:03]

究竟意味着什么[00:02:07]

知らなかったよ[00:02:07]

曾经我并不明了[00:02:11]

君に遇うまでは[00:02:11]

在遇见你之前[00:02:14]

寂しさの色も[00:02:14]

无论寂寞的颜色[00:02:18]

愛しさの意味も[00:02:18]

或是怜爱的意义[00:02:22]

知らなかったよ……[00:02:22]

都无从知晓[00:02:26]

君は——[00:02:26]

你就是[00:02:27]

嗚呼 私たけの翼[00:02:27]

啊 只属于我的羽翼[00:02:32]

外に広がる世界を[00:02:32]

将外面广阔的天地[00:02:37]

嗚呼 優しい君の瞳[00:02:37]

啊 用你温柔的眼眸[00:02:43]

教えてくれた[00:02:43]

一 一告诉了我[00:02:49]

鬱蒼と生い茂る夜の森[00:02:49]

葱郁茂密的夜下森林[00:02:54]

足下に綺麗な花を[00:02:54]

脚踩着美丽的花朵[00:03:00]

頭上に星屑散りばめて[00:03:00]

头顶上点点繁星[00:03:06]

二人は笑った……[00:03:06]

两人开心的笑了[00:03:12]

どんな幸福な出逢いでも[00:03:12]

无论怎样幸福的邂逅[00:03:19]

別離の日がある[00:03:19]

总有离别之日[00:03:25]

そして それは突然訪れる[00:03:25]

以及 那突如其来的[00:03:34]

斜陽の接吻[00:03:34]

斜阳之吻[00:03:40]

「せめて私の代わりに、[00:03:40]

至少作为我的替身[00:03:46]

この娘を一緒に連れていってね」[00:03:46]

将她一起带走吧[00:04:20]

無情に流れる時が[00:04:20]

无情流逝的时光[00:04:24]

もたらしたものは[00:04:24]

又能带来什么[00:04:28]

嗚呼 君の居ない[00:04:28]

啊 唯有失去了你的[00:04:31]

灰色の季節と[00:04:31]

灰色季节[00:04:34]

唯 望みもしない婚礼[00:04:34]

和那违心的婚礼[00:04:40]

現在 水面に揺れる面影[00:04:40]

此刻 水面摇曳的面容[00:04:45]

すり抜ける過去の幻燈[00:04:45]

已是错过的往日幻灯[00:04:51]

衝動は枯れるまで[00:04:51]

冲动枯竭之前[00:04:53]

情欲を湛えるけど[00:04:53]

纵使情欲依然满溢[00:04:56]

自我は知っている[00:04:56]

我早已明白[00:04:59]

《彼以外もう愛せない》と[00:04:59]

除了他已无法再爱[00:05:01]

狭い鳥籠の中[00:05:01]

在这狭小的鸟笼中[00:05:07]

翼を亡くした[00:05:07]

失去了羽翼的[00:05:11]

この世界で[00:05:11]

世界[00:05:12]

地に墜ちるその刻まで[00:05:12]

直到坠落地面的那一刻之前[00:05:17]

月光のように[00:05:17]

让我如月光一般[00:05:20]

羽ばたいてみせよう……[00:05:20]

展翅飞翔吧[00:05:30]

「弱き者、拒絶され、[00:05:30]

这不过是 弱者[00:05:33]

世界から虐げられた者同士が、[00:05:33]

遭受排斥 为世界所欺凌的人们[00:05:35]

傷を舐め合っただけの幼い恋だと、[00:05:35]

彼此互舔伤口的幼稚恋情[00:05:38]

キミは笑うだろうか?」[00:05:38]

你是否会如此嘲笑[00:05:40]

やがて疾りだす →[00:05:40]

终于风云变幻[00:05:43]

夜の復讐劇[00:05:43]

夜晚的复仇剧[00:05:44]

→ 【第七の地平線】 →[00:05:44]

第七道地平线[00:05:48]

物語はつづく……[00:05:48]

故事还在继续[00:05:51]