• 转发
  • 反馈

《Good Boy》歌词


歌曲: Good Boy

歌手: 白智英

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Good Boy

Good Boy - 白智英[00:00:01]

내 말도 잘도 듣는 Good Boy[00:00:18]

我说的话都好好的听的 好男孩[00:00:21]

시키는 건 모두 척척 잘도 해[00:00:21]

指派的事全都干脆的做好[00:00:25]

말썽 피면 바로 bad boy[00:00:25]

挑起事端时 正是 坏男孩[00:00:28]

칭찬해주면 점점 기어올라[00:00:28]

给称赞时气势就渐渐上升[00:00:31]

그러던 니가 잘해주니까[00:00:31]

然后 是因为对你好吗[00:00:35]

여기가 어디라고 온갖 재주부려 (헐~)[00:00:35]

你以为这里是什么地方 全都是有本事的人[00:00:39]

오오오오 오 mama[00:00:39]

噢噢噢噢 王者[00:00:43]

잔머리 굴리다가 한 순간 너도 끝이야[00:00:43]

乱耍滑头的话 即使是一瞬间 你也完结了[00:00:46]

사랑은 독해 나 원래 독해[00:00:46]

爱情是恶毒的 我本来就恶毒的[00:00:50]

여자를 쉽게 봤다간 결국 니가 당해[00:00:50]

把女人看得太简单 结果是你活该的[00:00:54]

오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니[00:00:54]

说过 好呀 好呀 说过 做得好 做得好[00:00:58]

정말 진짠 줄 알어 어 어 어[00:00:58]

就真的以为是说真的[00:01:01]

사랑에 미친 너에게 다친 뻔한 사랑의 결말[00:01:01]

为爱疯狂 被你伤害 明显的爱情结局[00:01:13]

거칠어진 말투(지 멋에 터프가이)[00:01:13]

变得粗糙的语气 算什么 接触的人[00:01:16]

말마다 거짓말뿐 (얼굴도 안 변하고)[00:01:16]

说的话只有谎言 脸色都不变[00:01:20]

내 손바닥 위에 넌 넌 놀아나[00:01:20]

我在玩弄在我手掌上的你[00:01:24]

누굴 또 속이려고 (어리광 피우지마)[00:01:24]

你又在欺骗谁 不要闹孩子气[00:01:27]

그러던 니가 잘해주니깐[00:01:27]

然后 是因为对你好吗[00:01:30]

여기가 어디라고 온갖 재주부려 (헐~)[00:01:30]

你以为这里是什么地方 全都是有本事的[00:01:35]

오오오오 오 mama[00:01:35]

噢噢噢噢 噢 王者[00:01:38]

잔머리 굴리다가 한 순간 너도 끝이야[00:01:38]

乱耍滑头的话 即使是一瞬间 你也完结了[00:01:41]

사랑은 독해 나 원래 독해[00:01:41]

爱情是恶毒的 我本来就恶毒的[00:01:45]

여자를 쉽게 봤다간 결국 니가 당해[00:01:45]

把女人看得太简单 结果是你活该的[00:01:49]

오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니[00:01:49]

说过 好呀 好呀 说过 做得好 做得好[00:01:53]

정말 진짠 줄 알어 어 어 어[00:01:53]

就真的以为是说真的[00:01:56]

날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다[00:01:56]

把我的话当耳边风 你总是那么随心所欲[00:02:01]

I'm not yo mama 이 거지같은 드라마[00:02:01]

我不是你的王 这乞丐的戏剧[00:02:04]

날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다[00:02:04]

把我的话当耳边风 你总是那么随心所欲[00:02:08]

I'm not yo mama 이 거지같은 드라마[00:02:08]

我不是你的王 这乞丐的戏剧[00:02:14]

I hate this love game[00:02:14]

我讨厌这个爱情游戏[00:02:15]

I treat you like a queen[00:02:15]

我像对待女王一样对待你[00:02:16]

근데 넌 왜 내 주인이 됐니[00:02:16]

可是你怎么成了我的主人[00:02:18]

항상 너는 되고 난 안되[00:02:18]

你总是可以那样 但我不行[00:02:20]

날 밀리고 넌 밀기만 해[00:02:20]

我被排挤 而你只是排挤[00:02:22]

어리다고 좀 말하지마[00:02:22]

稍微不要说我太稚嫩[00:02:24]

니 하는 짓이 참 어리잖아[00:02:24]

你做的事是很稚嫩呀[00:02:26]

What you say blah blah blah blah~[00:02:26]

你说什么[00:02:28]

oh mama oh mama boy~[00:02:28]

哦 王者 哦 王者男孩[00:02:30]

네가 아주 잘 깎아 놓은 틀에 맞춰진 난 puzzle[00:02:30]

在你限制框架中我困扰着[00:02:33]

사춘긴 지난 것 같은데 유치해 그만 좀 짖어대[00:02:33]

在你切割得刚好的框架中对得上的我[00:02:37]

내 발 밑에 너란 살얼음 이젠 좀 지치거든[00:02:37]

像刚渡过青春期般幼稚 稍微停止吵闹吧[00:02:41]

허 참 잘해주니까 주인을 물어[00:02:41]

嗬 对你还挺好 没想到还反咬主人一口[00:02:44]

사랑은 독해 나 원래 독해[00:02:44]

爱情是恶毒的 我本来就恶毒的[00:02:48]

여자를 쉽게 봤다간 결국 니가 당해[00:02:48]

把女人看得太简单 结果是你活该的[00:02:52]

오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니[00:02:52]

说过 好呀 好呀 说过 做得好 做得好[00:02:56]

이게 진짠 줄 알어 어 어 어[00:02:56]

就真的以为是说真的[00:02:59]

너도 똑같애 나도 참 딱해[00:02:59]

你也是一样的 我也真沮丧[00:03:02]

너 같은 놈 믿고 맘 준 내가 더 불쌍해[00:03:02]

相信过和把心交给你这样的家伙 我更加可怜[00:03:07]

오냐 오냐 했더니 잘한다 잘한다 했더니[00:03:07]

说过 好呀 好呀 说过 做得好 做得好[00:03:11]

정말 진짠 줄 알어 어 어 어[00:03:11]

就真的以为是说真的[00:03:14]

날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다[00:03:14]

把我的话当耳边风 你总是那么随心所欲[00:03:18]

I'm not yo mama 이 거지같은 드라마[00:03:18]

我不是你的王 这乞丐的戏剧[00:03:21]

날 들었다 놨다 니 맘대로 또 왔다[00:03:21]

把我的话当耳边风 你总是那么随心所欲[00:03:26]

I'm not yo mama 이 거지같은 드라마[00:03:26]

我不是你的王 这乞丐的戏剧[00:03:30]