• 转发
  • 反馈

《我楽多イノセンス》歌词


歌曲: 我楽多イノセンス

所属专辑:EXIT TUNES PRESENTS Vocalofuture feat. 初音ミク

歌手: GUMI

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

我楽多イノセンス

我楽多イノセンス (废弃物无罪) - Last Note.[00:00:00]

//[00:00:08]

作詞:Last Note.[00:00:08]

//[00:00:17]

作曲:Last Note.[00:00:17]

//[00:00:26]

色彩に確証なんて[00:00:26]

色彩之中的确证之类的[00:00:28]

どこにも在りはしないな[00:00:28]

无论何处都不会存在的呢[00:00:30]

惰性で描いた輪郭に[00:00:30]

以惰性勾画出的轮廓[00:00:32]

意味なんて 無い、無い[00:00:32]

并没有任何意义 并没有呢[00:00:34]

不明瞭を持ち寄って[00:00:34]

将各自的不明了收集起来[00:00:36]

最先端を気取って[00:00:36]

装作身处顶端[00:00:39]

飽和しきった嘆息さ[00:00:39]

逐渐饱和的叹息啊[00:00:41]

哀れ無知蒙昧、眩暈[00:00:41]

悲哀无知而蒙昧 眩晕[00:00:51]

“未完成の才能”って[00:00:51]

未完成的才能[00:00:53]

算段だいぶ甘いな?[00:00:53]

这打算太天真了吧[00:00:55]

どうやらそろそろ天辺[00:00:55]

看起来也该到巅峰了[00:00:57]

先なんて 無い、無い[00:00:57]

前方什么的没有 没有了[00:00:59]

余白も埋め終わって[00:00:59]

连留白亦填满了[00:01:01]

完成形に近いや[00:01:01]

接近完成形了[00:01:04]

期待に沿えなくて まぁ、[00:01:04]

但却并不如期待 算了[00:01:06]

ざまぁみろよって事で[00:01:06]

这就是所谓的活该了[00:01:08]

『自己矛盾』[00:01:08]

自我矛盾[00:01:09]

歯車にさえなれない焦燥[00:01:09]

连齿轮亦无法成为的焦躁[00:01:12]

『自己嫌悪』[00:01:12]

自我厌恶[00:01:13]

誰とも噛み合うことなく回れ[00:01:13]

反复无法与任何人契合[00:01:16]

『自己欺瞞』[00:01:16]

自我欺瞒[00:01:17]

そう在りたいと嘯いた昨日[00:01:17]

我想要那样大叫着的昨天[00:01:20]

『ガラクタだ』[00:01:20]

如同废物[00:01:21]

枯れたロジカル 灰色フェイク[00:01:21]

枯朽了的逻辑 灰色的仿制品[00:01:24]

コントラストすなわち明と暗[00:01:24]

所谓对比也就是明与暗[00:01:26]

構えた斜度zero,one,twoで[00:01:26]

准备好的斜度 在数了一二三声之后[00:01:28]

Get right!Get right![00:01:28]

快点 快点[00:01:30]

閉塞にくすんだイノセンス[00:01:30]

在闭塞之中暗淡起来的纯洁[00:01:33]

食って掛かって空回り[00:01:33]

唇枪舌剑只是徒劳无功[00:01:35]

ちょっと迷って自分殺して[00:01:35]

稍作迷惘扼杀自我[00:01:37]

Get down!Get down![00:01:37]

开始吧 开始吧[00:01:38]

カッコつけんなよ?[00:01:38]

别装帅了好吗[00:01:41]

日和っちゃいねぇがって葛藤[00:01:41]

天气虽然不好 那样纠结不断[00:01:43]

こうでもしなけりゃって徹底[00:01:43]

但始终说着 只能这样做了 贯彻到底[00:01:45]

Stand up ready to go![00:01:45]

站起来 准备出发[00:01:46]

塗り潰せ ほらほら[00:01:46]

涂满颜色吧 来吧来吧[00:01:48]

One, two, three[00:01:48]

一二三[00:01:58]

溜め込んだ理想論を[00:01:58]

把存下来的理想论[00:02:00]

キャンバスに閉じ込めた[00:02:00]

紧闭进画布里[00:02:02]

描き散らした創造に[00:02:02]

此等随手画画的创造[00:02:04]

名前など 無い、無い[00:02:04]

名字之类的可没有 可没有呢[00:02:06]

偽悪を食い潰して[00:02:06]

将伪恶坐吃山空[00:02:08]

実像は失われた[00:02:08]

却失去了实像[00:02:10]

堕落しきってんだ[00:02:10]

逐渐堕落[00:02:12]

もう好きにやれよって事で[00:02:12]

变成随你喜欢啦这样的事[00:02:14]

『知ってるかい?』[00:02:14]

你知道吗[00:02:16]

汚れた手は誰も取りはしない[00:02:16]

肮脏的手无法捉紧任何人[00:02:19]

『どうしようもない?』[00:02:19]

没办法了吗[00:02:20]

小さな勝手の積み重ねでさ[00:02:20]

就是这样的妄断累积成的啊[00:02:23]

『諦めた?』[00:02:23]

放弃了吗[00:02:24]

とっくにね、と嘯いたってほら[00:02:24]

早就放弃了 就算你说着 然而看吧[00:02:27]

『ガラクタか』[00:02:27]

你是废物吗[00:02:28]

右向け右には従えない[00:02:28]

我才不会受人左右啊[00:02:31]

変わりたくて選んだ道ならさ[00:02:31]

若是不惜改变也要选择的道路的话[00:02:33]

先が見えなくたってきっと ねえ、ねえ[00:02:33]

就算前路无法看清 那也一定 呐 呐[00:02:37]

それは逃げ道とは呼ばない[00:02:37]

那也一定不会被人称作逃避的啊[00:02:39]

レッテル貼った大人とか[00:02:39]

将标签贴上的大人之类的[00:02:41]

ピーチクパっと囀らせときゃ[00:02:41]

就只会唧唧喳喳吵个不停[00:02:44]

もう、もう、それでいいだろ?[00:02:44]

真的 真的 那样就可以了吗[00:02:48]

どうやら風向き変わって[00:02:48]

风向好像有所改变[00:02:50]

少女が押したボタンは[00:02:50]

少女按下的按钮[00:02:52]

Stand up ready to go![00:02:52]

站起来 准备出发[00:02:53]

多分、「走り出せ!」のサイン[00:02:53]

大概就是出发吧的信号[00:03:13]

『自己矛盾』[00:03:13]

自我矛盾[00:03:14]

噛み合う相手探したりもして[00:03:14]

不断寻找能与自己契合的人[00:03:17]

『自己嫌悪』[00:03:17]

自我厌恶[00:03:18]

無機質になりきれない弱さで[00:03:18]

带着这无法彻底化为无机质的弱小[00:03:21]

『ガラクタだ』[00:03:21]

如同废物[00:03:22]

背景はどんな色でもいいさ[00:03:22]

背景是怎样的颜色都可以啊[00:03:25]

『が、楽だった?』[00:03:25]

但是 曾感到快乐过吧[00:03:27]

あぁ、耳鳴りがおさまらない[00:03:27]

啊啊 耳鸣声没有停止[00:03:29]

コントラストすなわち明と暗[00:03:29]

所谓对比也就是明与暗[00:03:32]

構えた斜度zero,one,twoで[00:03:32]

准备好的斜度 在数了一二三声之后[00:03:34]

Get right!Get right![00:03:34]

快点 快点[00:03:35]

閉塞にくすんだイノセンス[00:03:35]

在闭塞之中暗淡起来的纯洁[00:03:38]

決めて選んだ道ならさ[00:03:38]

若是不惜改变也要选择的道路的话[00:03:40]

先が見えなくたってきっと ねえ、ねえ[00:03:40]

就算前路无法看清 那也一定 呐 呐[00:03:43]

それは逃げ道とは呼ばない[00:03:43]

那也一定不会被人称作逃避的啊[00:03:46]

レッテル貼った大人とか[00:03:46]

将标签贴上的大人之类的[00:03:48]

ピーチクパっと囀らせときゃ[00:03:48]

就只会唧唧喳喳吵个不停[00:03:50]

もう、もう、それでいいだろ?[00:03:50]

真的 真的 那样就可以了吗[00:03:54]

どうやら風向き変わって[00:03:54]

风向好像有所改变[00:03:57]

少女が押したボタンは[00:03:57]

少女按下的按钮[00:03:59]

世界の彩度を上げて[00:03:59]

使世界的彩度提升[00:04:01]

全てを巻き込むように[00:04:01]

仿如席卷一切似的[00:04:03]

Stand up ready to go![00:04:03]

站起来 准备出发[00:04:04]

ほらキャンバスを抉じ開けた[00:04:04]

来将画布撬开吧[00:04:09]

[00:04:09]