所属专辑:stella☆
歌手: Silent Siren
时长: 03:47
フィルター - SILENT SIREN (サイレント・サイレン)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:すぅ[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:samfree[00:00:00]
//[00:00:01]
腰を下ろした地面[00:00:01]
坐在地面上[00:00:05]
伝わる冷たい温度[00:00:05]
感受着冰冷的温度[00:00:10]
少しだけ心の温度を誤魔化した[00:00:10]
心有一些被愚弄[00:00:20]
そんなに何度も何度も[00:00:20]
就这样 几次反复[00:00:26]
言わないで分かってるから[00:00:26]
不要说 因为心都明白[00:00:31]
無残にも悲しい顔を[00:00:31]
无情悲戚的表情[00:00:36]
ひとつすることもなくて[00:00:36]
丝毫看不见[00:00:40]
溶けて消えてゆく[00:00:40]
都已融化消失[00:00:43]
染まって色づいてく[00:00:43]
染上颜色[00:00:46]
綺麗な言葉ほど歪んでいて[00:00:46]
象华丽的语言那样也扭曲自己[00:00:51]
「もうほっといてよ」と[00:00:51]
已经都放下了[00:00:54]
そう吐き捨てた[00:00:54]
这样敞开着心扉[00:00:56]
何も考えたくなくて[00:00:56]
什么也不去想[00:01:00]
逃げ出したんだ[00:01:00]
逃出了那境地[00:01:12]
すり減ったスニーカーから[00:01:12]
从磨损的运动鞋下[00:01:19]
浸み込む冷たい温度[00:01:19]
侵入冰冷的寒意[00:01:23]
呼吸は跳ね返る雨音にかき消され[00:01:23]
呼吸被跳跃的雨声吞噬[00:01:32]
そんなに何度も何度も[00:01:32]
就这样 几次反复[00:01:38]
聞かないで言いたくないから[00:01:38]
不要问 因为不想说什么[00:01:44]
飾った言葉はすぐに綻んでしまうの[00:01:44]
装饰的语言马上就会暴露[00:01:53]
揺れて色褪せてく[00:01:53]
摇动着褪色[00:01:56]
ぶつかって繋がってく[00:01:56]
碰撞着连在一起[00:01:59]
尖った言葉ほど臆病で[00:01:59]
象尖锐的语言那样也心存胆怯[00:02:04]
「もうどうでもいい」と[00:02:04]
已经放下了[00:02:06]
そう投げ捨てた[00:02:06]
这样敞开心扉[00:02:09]
誰も気づいてくれなくて諦めたんだ[00:02:09]
没人在意我 所以我心甘了[00:02:26]
ダメダメこんなんじゃって[00:02:26]
不行 不行 如果这样的话[00:02:28]
離して触らないで[00:02:28]
快离开 不要去触碰[00:02:31]
交わる二つの感情[00:02:31]
交织的两个感情[00:02:33]
どこへ向かえばいい?[00:02:33]
将面向何方[00:02:36]
このままどこか遠くへ[00:02:36]
就这样 流向远方吗[00:02:39]
本当に聴こえてないの?[00:02:39]
真的听见了吗[00:02:41]
助けてくれるなら[00:02:41]
如果能拯救我[00:02:43]
お願い耳を澄まして[00:02:43]
拜托了我会侧耳倾听[00:02:56]
溶けて消えてゆく[00:02:56]
融化着消失[00:02:58]
染まって色づいてく[00:02:58]
染上的颜色[00:03:01]
綺麗な言葉ほど歪んでいて[00:03:01]
象华丽的语言那样也歪曲自己[00:03:06]
「もうほっといてよ」と[00:03:06]
已经放下了[00:03:09]
そう吐き捨てた[00:03:09]
这样吐露着心扉[00:03:11]
何も考えたくなくて逃げ出したんだ[00:03:11]
什么也不想去想 还是逃避吧[00:03:16]